to lose sight of someone or smth. терять (потерять) из виду (переставать видеть)
Полностью »bir şeydən, hadisədən heç bir iz, əsər-əlamət qoymamaq; tamamilə yox etmək, məhv etmək.
Полностью »to twist someone’s remark ловить кого-либо на слове (придираться)
Полностью »1. to catch the speaker’s eye поймать (перехватить, привлечь) чей-то взгляд; 2. happen to be around / to come handy / happen to be close (near, ready)
Полностью »to tell someone a lot of bullshit / try to dupe someone / to let someone down / to betray someone / to cheat someone вешать лопшу на уши / уши полоска
Полностью »to show one’s face to someone / to face someone / to appear before someone / to appear in someone’s presence казаться (показываться, показаться) на гл
Полностью »Darling! / Dear, please! Милый! / Дорогой! / Родной мой! / Родимый! (ласковая просьба, мольба)
Полностью »...Uşağa ilişmək. Hər şey üçün adama ilişmə! 6. məc. Bənd olmaq, gözü tutmaq, istəmək. Bir gözələ ilişmək. 7. məc. dan. Acgözlüklə yeməyə başlamaq. Qız,
Полностью »глаг. 1. цепляться, зацепляться, зацепиться за что-л. Stula ilişmək зацепиться за стул, ip ağaca ilişdi (dolaşdı) веревка зацепилась за дерево 2. спут
Полностью »1. цепляться, зацепляться, прицепляться; 2. задевать; 3. путаться, запутываться;
Полностью »f. 1. to catch*, to hitch; mıxa ~ to catch* on a nail; Mənim paltom mıxa ilişdi My coat caught / hitched a nail; 2
Полностью »гл. 1. галкӀун, алкӀун, кукӀун; 2. галкӀун, акьун, галукьун (мес. кӀвач къванцихъ); 3. галкӀун, аруш хьун, акахьун; ilişib qalmaq галкӀана амукьун; 4
Полностью »1. Nəyi isə kobudcasına göstərmək. 2. Çox acgözlüklə yemək; ~ gözünə təpmək.
Полностью »dirçəlmək, canlanmaq, ümidlənmək; ~ ürəyinə təpər gəlmək, gözləri parıldamaq.
Полностью »qorxutmaq, əl-qol hərəkətləri ilə hədələmək; ~ hədə-qorxu gəlmək.
Полностью »...Nəsimi. Doğulduğu gecədən irişincə bu günə; Yollarda yonca kimi böyüdü öz-özünə. Ə.Cavad.
Полностью »...yaxınlaşdı, məni tanıyıb, yalandan irişdi. S.Rəhman. Fərman Əhmədin üzünə mənalı-mənalı baxıb irişdi: – Ay lopabığ, yəqin oğurluq ətidir. Ə.Abasov. M
Полностью »1 глаг. 1. соединяться, соединиться с кем-л. 2. досягать, достигать, достигнуть 3. наставать, настать; наступать, наступить 2 глаг
Полностью »f. to grin, to make* a grin; to show* / to bare one’s teeth; İrişmə! Don’t grin! Don’t bare you teeth!
Полностью »гл. рах. буш-буш хъуьруьн, гьир-гьир авун; сарар экъисун, кӀирер экъисун, сарар экъисна хъуьруьн.
Полностью »İRİŞMƏK ..Məşədi bu gün adamların üzünə baxıb irişir, uzaqdan uca səslə salam verir.. (N.Nərimanov); DİŞLƏRİNİ AĞARTMAQ [Vahid:] Xeyr, gəlməyif, ay xa
Полностью »İRİŞMƏK – AĞLAMAQ Ramazanov mənə yaxınlaşdı, məni tanıyıb, yalandan irişdi (S.Rəhman); Uşaq da yadına salıb ağlayır (Mir Cəlal).
Полностью »Boş-boş gülmək, dişlərini ağartmaq, hırıldamaq. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Şirin xanım baxdı ki, aşığın sözlərindən deyəsən qızlar şübhələnən kimi
Полностью »f. məh. Qızdırmaq (suyu, xörəyi, çayı və s.-ni). Kərim də bu uşağa yenə ata kimi öz qüvvətli qollarını açdı, onu öz komalarına gətirdi, əvvəlki kimi o
Полностью »глаг. nəyi греть, подогревать, подогреть (нагреть, слегка обогреть – обычно о молоке и воде)
Полностью »f. to warm (d.) up; to heat (d.) a bit; to boil (d.) softly; yumurtanı ~ to boil eggs softly
Полностью »глаг. 1. греться; подогреваться, подогреться; слегка нагреваться, нагреться 2. вариться, свариться всмятку (о яйце)
Полностью »(Borçalı, Gədəbəy, Meğri, Şəmkir, Şuşa) gözün qarasına düşən ağ ləkə. – Gözündə titə var onun (Borçalı) ◊ Titə tüşməx’ (Ağdam, Gədəbəy, Tərtər, Şəmkir
Полностью »1. “İlişmək”dən f.is. 2. məc. Maneə, əngəl, ilişik. Səkkiz nəfərlik təmir mexaniki briqadam var, harada bir ilişmə oldu, göndərirəm. Mir Cəlal.
Полностью »I сущ. от глаг. ilişmək: 1. зацепка: 1) зацепление. тех. İlişmə bucağı угол зацепления 2) перен. простореч. препятствие, помеха 2. сцепление. İlişmə e
Полностью »1) üstünə düşmək, ilişmək, hirsini tökmək; 2) kök atmaq, sırımaq çatmaq, hücum etmək, ilişmək, sırımaq
Полностью »...etmək, başqasının uğurlarına sevinməmək; ~ gözünə batmaq, gözünə girmək.
Полностью »