to lose sight of someone or smth. терять (потерять) из виду (переставать видеть)
Tam oxu »bir şeydən, hadisədən heç bir iz, əsər-əlamət qoymamaq; tamamilə yox etmək, məhv etmək.
Tam oxu »to twist someone’s remark ловить кого-либо на слове (придираться)
Tam oxu »1. to catch the speaker’s eye поймать (перехватить, привлечь) чей-то взгляд; 2. happen to be around / to come handy / happen to be close (near, ready)
Tam oxu »to tell someone a lot of bullshit / try to dupe someone / to let someone down / to betray someone / to cheat someone вешать лопшу на уши / уши полоска
Tam oxu »to show one’s face to someone / to face someone / to appear before someone / to appear in someone’s presence казаться (показываться, показаться) на гл
Tam oxu »Darling! / Dear, please! Милый! / Дорогой! / Родной мой! / Родимый! (ласковая просьба, мольба)
Tam oxu »...Uşağa ilişmək. Hər şey üçün adama ilişmə! 6. məc. Bənd olmaq, gözü tutmaq, istəmək. Bir gözələ ilişmək. 7. məc. dan. Acgözlüklə yeməyə başlamaq. Qız,
Tam oxu »глаг. 1. цепляться, зацепляться, зацепиться за что-л. Stula ilişmək зацепиться за стул, ip ağaca ilişdi (dolaşdı) веревка зацепилась за дерево 2. спут
Tam oxu »f. 1. to catch*, to hitch; mıxa ~ to catch* on a nail; Mənim paltom mıxa ilişdi My coat caught / hitched a nail; 2
Tam oxu »гл. 1. галкӀун, алкӀун, кукӀун; 2. галкӀун, акьун, галукьун (мес. кӀвач къванцихъ); 3. галкӀун, аруш хьун, акахьун; ilişib qalmaq галкӀана амукьун; 4
Tam oxu »1. Nəyi isə kobudcasına göstərmək. 2. Çox acgözlüklə yemək; ~ gözünə təpmək.
Tam oxu »dirçəlmək, canlanmaq, ümidlənmək; ~ ürəyinə təpər gəlmək, gözləri parıldamaq.
Tam oxu »...Nəsimi. Doğulduğu gecədən irişincə bu günə; Yollarda yonca kimi böyüdü öz-özünə. Ə.Cavad.
Tam oxu »...yaxınlaşdı, məni tanıyıb, yalandan irişdi. S.Rəhman. Fərman Əhmədin üzünə mənalı-mənalı baxıb irişdi: – Ay lopabığ, yəqin oğurluq ətidir. Ə.Abasov. M
Tam oxu »1 глаг. 1. соединяться, соединиться с кем-л. 2. досягать, достигать, достигнуть 3. наставать, настать; наступать, наступить 2 глаг
Tam oxu »f. to grin, to make* a grin; to show* / to bare one’s teeth; İrişmə! Don’t grin! Don’t bare you teeth!
Tam oxu »гл. рах. буш-буш хъуьруьн, гьир-гьир авун; сарар экъисун, кӀирер экъисун, сарар экъисна хъуьруьн.
Tam oxu »İRİŞMƏK ..Məşədi bu gün adamların üzünə baxıb irişir, uzaqdan uca səslə salam verir.. (N.Nərimanov); DİŞLƏRİNİ AĞARTMAQ [Vahid:] Xeyr, gəlməyif, ay xa
Tam oxu »İRİŞMƏK – AĞLAMAQ Ramazanov mənə yaxınlaşdı, məni tanıyıb, yalandan irişdi (S.Rəhman); Uşaq da yadına salıb ağlayır (Mir Cəlal).
Tam oxu »Boş-boş gülmək, dişlərini ağartmaq, hırıldamaq. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Şirin xanım baxdı ki, aşığın sözlərindən deyəsən qızlar şübhələnən kimi
Tam oxu »f. məh. Qızdırmaq (suyu, xörəyi, çayı və s.-ni). Kərim də bu uşağa yenə ata kimi öz qüvvətli qollarını açdı, onu öz komalarına gətirdi, əvvəlki kimi o
Tam oxu »глаг. nəyi греть, подогревать, подогреть (нагреть, слегка обогреть – обычно о молоке и воде)
Tam oxu »f. to warm (d.) up; to heat (d.) a bit; to boil (d.) softly; yumurtanı ~ to boil eggs softly
Tam oxu »глаг. 1. греться; подогреваться, подогреться; слегка нагреваться, нагреться 2. вариться, свариться всмятку (о яйце)
Tam oxu »(Borçalı, Gədəbəy, Meğri, Şəmkir, Şuşa) gözün qarasına düşən ağ ləkə. – Gözündə titə var onun (Borçalı) ◊ Titə tüşməx’ (Ağdam, Gədəbəy, Tərtər, Şəmkir
Tam oxu »1. “İlişmək”dən f.is. 2. məc. Maneə, əngəl, ilişik. Səkkiz nəfərlik təmir mexaniki briqadam var, harada bir ilişmə oldu, göndərirəm. Mir Cəlal.
Tam oxu »I сущ. от глаг. ilişmək: 1. зацепка: 1) зацепление. тех. İlişmə bucağı угол зацепления 2) перен. простореч. препятствие, помеха 2. сцепление. İlişmə e
Tam oxu »1) üstünə düşmək, ilişmək, hirsini tökmək; 2) kök atmaq, sırımaq çatmaq, hücum etmək, ilişmək, sırımaq
Tam oxu »...etmək, başqasının uğurlarına sevinməmək; ~ gözünə batmaq, gözünə girmək.
Tam oxu »