v 1. sürüb / qovub gətirmək; qovub salmaq (naxırı, ilxını, sürünü); 2. vadar / məcbur / təhrik etmək, həvəs oyatmaq; to ~ smb
Полностью »ГРАД I м 1. dolu; 2. məc. çox, çoxlu, bol; 3. məc. sel, axın. ГРАД II м köhn. bax город I.
Полностью »...капли, замёрзшие в воздухе. Дождь с градом. Выпал град. Град побил посевы. 2) чего Множество, обилие, поток чего-л. Град пуль. Град камней. Град упрё
Полностью »м. голаду; мн. няма aclıq адчуванне голаду — aclıq hissi паміраць з голаду — acından ölmək
Полностью »м. горада, гарады, гарадоў şəhər горады-героі — qəhraman şəhərlər паехаць за горад — şəhər kənarına getmək прагулка па горадзе — şəhər gəzintisi перае
Полностью »der; -(e)s, -e 1. dərəcə; 2.(Rang) rütbə, payə, elmi dərəcə; ein Winkel von 40 ~ 40 dərəcəli bucaq; 10 ~ über Null 10 dərəcə isti; im höchsten ~e ən y
Полностью »-и; ж. Балтийское племя, населявшее в 1 - начале 2 тысячелетия н.э. бассейн реки Протва и ассимилированное славянами.
Полностью »(Basarkeçər) boyunduruğu arabanın qollarına bağlayan, bərkidən ağac, qayış və ya zəncir. – Ho:, əylə, boyunduruğun godası tüşüf, qayış öküzün tərəfinə
Полностью »I (Basarkeçər) evin damında eninə qoyulan ağac. – Damın gondunun biri əysikdi II (Borçalı) çənbər, pərçim, dəmir bənd
Полностью »ГЛАДЬ I ж dəniz (göl) səthi; ◊ тишь да гладь sakitlik, dinc həyat. ГЛАДЬ II ж мн. нет sıx naxış.
Полностью »...ж. 1) а) Гладкая водная поверхность. Морская гладь. Гладь озера, залива. Зеркальная гладь воды. Рассекать носом водную гладь. (о катере). б) расш. че
Полностью »...битевдиз атIай бахияр, ягъай нехишар (парчадал, парталдал); вышивать гладью сигъдаказ, битевдиз нехиш атIун.
Полностью »...гегьенш дуьз, цIалцIам майдан, цIалцIам ччин (гьуьлуьн, вирин). ♦ тишь да гладь архайин секинвал, архайин динжвал.
Полностью »...hadisənin gözlənilməzliyini ifadə edən nidadır) bax, bax a, bax gör, görürsənmi; bir də gördün, bir də baxıb görürsən.
Полностью »межд.; в функц. сказ. разг. см. тж. глядь-поглядь Выражает внезапность, неожиданность обнаружения или наступления чего-л. Хватились, глядь, - а его уж
Полностью »adj 1. şad, məmnun; 2. sevincli, fərəhli, ürəkaçan; sevindirici, fərəhləndirici; ~ cry sevinc harayı; ~ countenance sevinclə / fərəhlə dolu çöhrə
Полностью »...to keep / to stay in / the ~ qapını qorumaq, qapıda durmaq; 3. ıd. qol, topu qapıdan keçirmə; to kick / to make / to score a ~ qol vurmaq. to win / t
Полностью »n 1. keçi; he / billy ~ təkə; she / nanny ~ dişi keçi; 2. Goat Oğlaq bürcü; 3. qapazaltı; They made him the goat Onlar onu qapazaltı ediblər; ◊ to get
Полностью »...~ xalis / təmiz qızıl; black ~ qara qızıl (neft); fool’s ~ rənginə görə qızılı xatırladan metal; ~ reserve qızıl ehtiyatı; 2. qızıl sikkə / pul; to p
Полностью »...Good Friday pasxa bayramından əvvəlki cümə günü; Good God!, Good gad!, Good gosh!, Good Gracious! Good Heavens! Ay Allah, Aman Allah; Pərvərdigara!;
Полностью »is. məh. Çəllək, boçka. [Həsən] …həyətdə köhnə god və paslı tənəkələr arası ilə keçib, üfunətli pilləkənə yanaşdı. Çəmənzəminli.
Полностью »...Zəngilan) ağacın içini ovaraq düzəldilmiş böyük həcmli taxıl qabı. – Taxılı goda doldururux (Çənbərək); – İrəli əyyamlar müşoy-zad az tapıleydi, maxl
Полностью »n 1. allah, səcdəgah; 2. God Allah; Almighty God hər şeyə qadir Allah; 3. büt, sənəm, qibləgah; ◊ God’s fool divanə, dəli; God’s truth əsl həqiqət, ha
Полностью »...yerinə kovan işlədirlər. Vedrə sözünün əvəzinə kova deyirlər. God “arı yeşiyi” deməkdir. Güman ki, kovan sözünün təhrifidir. (Bəşir Əhmədov. Etimolog
Полностью »м (мн. года, годы) 1. il; 2. yaş; ему тридцать два года onun otuz iki yaşı var; круглый год il üzünü; без году неделя bir neçə gün, bir-iki gün; из го
Полностью »йис; прошлый год фейи йис. ♦ круглый год йиса кьиляй-кьилди; без году неделя йис кими яз гьафте, яни са вад юкъуз, са тIимил вахтунда.
Полностью »м 1. dan. (обычно мн. ч.: гады) suda-quruda yaşayan və ya sürünən heyvan; 2. məc. alçaq, rəzil, nacins, murdar, müzür adam.
Полностью »1. зоол. мурдар, гъуьлягъ, илан (гъуьлягъдин жуьре гьайванар). 2. пер. разг. мурдар, мурдар кас
Полностью »to raise the alarm / to goad someone into resolute action / to sound the alarm ставить (поставить) на уши / бить в набат
Полностью »to touch one’s pride / to offend one’s dignity (to goad someone by reminding him of his duty, his honour) задевать чьё-либо самолюбие
Полностью »load1 n 1. yük (gəmidə, maşında və s.); peak ~ maksimal yük; 2. məc. yük (müəyyən həcmdə iş); a teaching ~ tədris / dərs yükü load2 v 1. yükləmək, yük
Полностью »road1 n yol; arterial ~ magistral, əsas / baş yol; a country ~ torpaq yol, kənd yolu; a high ~ böyük yol, şose; mountain ~ dağ yolu; to give smb. the
Полностью »gad v veyllənmək, avara-avara / boş-boş gəzmək gad3 inter hə?, hə da!, Yox əşi! (təəccüb bildirən nida)
Полностью »...кому-либо встать на ноги); 2. (hamını) to raise a general alarm (to goad someone into resolute action) поднимать на ноги народ / ставить (поставить)
Полностью »футфа кутун a) v. incite, instigate; urge, goad; abet; solicit; poach; b) v. instigate, set on; set upon; etch; exterminate.
Полностью »