(-ği) 1) buxov, cidar; köstek olmak – buxov olmaq; 2) zəncir; saat köstepi – saat zənciri buxov, cidar, zəncir
Полностью »1. гъвечIи балкIан. 2. балкIандин кьилиз ухшар кIарасдин шикил. 3. коньки (авахьун патал кIвачел гьалдай ракьун кьам)
Полностью »...тему). 3) а) Стык наклонных плоскостей крыши, гребень крыши. Высокий конёк. Птицы сели вдоль конька крыши. б) отт.; устар. Продольное горизонтальное
Полностью »сущ. лашунив, кӀарасдив, чхадив, паядив ва мс. ягъун, гатун; // kötək altına salmaq лаш илигун, лашун хура ттун, лашар вегьин, ахварун, гатун (лашунив
Полностью »...köt feili olub, “ağacla zərbə endirmək” mənasında işlədilib. Kötək sözü həmin feildən əmələ gəlib. Götürmək məsdəri ilə də əlaqələndirirlər: “ələ göt
Полностью »i. 1. (dəyənək) cudgel, club, bat; 2. (zərbə) bat, buffet, cuff; (yumruq zərbəsi) punch; ◊ ~ yemək to get* a good thrashing / cudge(l)ing
Полностью »...побои II прил. палочный (основанный на побоях, насилии, угнетении). Kötək (dəyənək) intizamı пед. палочная дисциплина; kötək yemək получать розги
Полностью »КОНЁК I м 1. конь söz. kiç.; oyuncaq at; 2. damda at başı şəklində bəzək; 3. məc. dil əzbəri, şüar; это - его конёк bu onun dilinin əzbəridir; ◊ морск
Полностью »is. Ağac, dəyənək və s. ilə vurulan zərbə. Kötək aradakına çox dəyər. (Ata. sözü). Şərəf o qədər də aciz deyil ki, Xudayar bəyin sözünün qabağında bir
Полностью »...qabacasına, kobudcasına, tərs-tərs. Şahmar köntöy-köntöy cavab verdi. B.Bayramov. Nəyinə fikir verəcəyəm? – deyə arvad köntöyköntöy səsləndi. İ.Hüsey
Полностью »(Bakı, Qazax, Tovuz) bax köntö:-köntö:. – A səni göröm köntölöy çıxasaη, bə maηa niyə elə köntöyköntöy baxırsaη (Tovuz); – Bösdü köntöyköntöy danışdun
Полностью »[lat. contextus – möhkəm əlaqə] Mətnin (ona daxil olan ayrıca söz və ya ifadənin mənasını müəyyən etmək üçün) mənaca bitmiş hissəsi
Полностью »контекст (сад садахъ галаз алакъалу гафарин битев сагъди, текстдин акьалтIай мана квай пай).
Полностью »уст. кортеж (мехъерин, суварин чIавуз ва я мейит кучукдайла са гзаф инсанар къекъуьн),
Полностью »1. контакт (1. галукьун, хкIун, сад хьун. 2. электрикдин муфтулар сад садак хкIазвай чка). 2. пер. алакъа, контакт.
Полностью »...1. Kobud, münasibətsiz, ədəbsiz, nəzakətsiz. Köntöy söz. Köntöy hərəkət. – Siz bunun sözündən inciməyin. Bu həm avam, həm də köntöy adamdır. Ə.Abasov
Полностью »f. 1. Köp əmələ gəlmək; şişmək, qabarmaq, qalxmaq. [Qadının] solğun üzü köpmüş və göy ləkələrlə örtülmüşdü
Полностью »...(məftillərinin) bir-birinə toxunması. Elektrik xəttində kontakt var. Kontakt lövhəsi. Kontakt aparatı. // Elektriklə işləyən nəqliyyat vasitələrində
Полностью »köhn. bax köynək. Ərəqçini, kömləyi, corabı bəy özü geyir. R.Əfəndiyev. [Rizvan] yandan düymələnən nazik qara kömləyini geydi. S.Rəhimov.
Полностью »[alm. kontor, fr. komptoir-dən] İdarə və ya müəssisələrin inzibati təsərrüfat şöbələrinin ümumi adı. Zavod kontoru. Kontorda işləmək. // Belə şöbə və
Полностью »...dəyişmək, bir yerdən çıxıb başqa yerə gəlmək, daşınmaq. Təzə mənzilə köçmək. Şəhərdən kəndə köçmək. – Kazım dayı, Telligili köçdülər; Deyə, bir səs o
Полностью »[Fransanın cənubundakı Konyak (Cognac) şəhərinin adından] Müxtəlif üzüm şərablarının distilləsi və uzun müddət palıd çəlləklərdə saxlanılması yolu ilə
Полностью »...xətt; çevrə. 2. elektr. və rad. Keçiricilərin qapalı dövrəsi. ◊ Kontur xəritə – coğrafi adlar yazılmamış tədris xəritəsi. Kontur xətt – qırıq-qırıq x
Полностью »...şar və s. şəklində şirniyyat məmulatı; şirni. Konfet fabriki. Konfet qutusu. – İyirmi-otuz adam qız evində yeyibiçib, hərə cib yaylığına yarım girvən
Полностью »sif. 1. Tez ovulan, tez dağılan, tez sınan. Kövrək kəsək. Kövrək buz. – O zaman qız qaratikan kolunun himayəsinə sığınmış xırdaca çiçəkli boyaqgülünün
Полностью »[ing.] Şəhər kənarında, fəhlə qəsəbəsində və s.-də birailəlik kiçik ev. Kottecdə yaşamaq. – Uzaqdan sıralanmış qutulara oxşayan, yaxınlaşdıqca böyüyən
Полностью »...qayıtmaq. Gedib axşam dönəcəyəm. Şəhərdən dönmək. Yoldan dönmək (yarı yoldan qayıtmaq). – Köç dönəndə axsaq keçi qabağa düşər. (Ata. sözü.). Bir gün
Полностью »1. воротиться, вернуться, возвращаться; 2. превращаться; 3. поворачиваться, оборачиваться, отвернуться; 4
Полностью »кортик (гьуьлуьн ва гьавадин флотрин офицерри къвалалай вигьидай куьруь гуьтIуь гапур хьтинди).
Полностью »bu, konkret sözün, söz birləşməsinin, yaxud cümlənin işlədildiyi sintaktik konstruksiyadır.
Полностью »I сущ. контекст: 1. лингв. законченная в смысловом отношении часть текста, позволяющая установить значение входящего в него слова или фразы
Полностью »