...eynən, sözbəsöz, sözü-sözünə, hərfi-hərfinə, kəlməsi-kəlməsinə, nöqtəbənöqtə.
Полностью »прил. hərfi, sözü-sözünə, hərfi-hərfinə, kəlməsi-kəlməsinə, eynən, eynilə; дословный перевод hərfi tərcümə.
Полностью »(Ordubad) çərməki, gönü döyüb düzəltmək üçün bürüncdən hazırlanmış alət. – Kəlməçini dükana apar
Полностью »z. by short cut; across country; ~ getmək to take* a short cut; to go* across country, to cut* across (d
Полностью »нареч. 1. напрямик, кратчайшим путем. Kəsəsinə getmək идти напрямик 2. наперерез (чтобы пересечь дорогу, тропинку и т.п.)
Полностью »...tərcüməyə möhtacdır; ya o, keydir; Elə “ay si” deyir; “Yes” deyir; kəlməbaşı “okey” deyir. R.Rza.
Полностью »прил. ...гафунин, ...гафуникай ибарат тир; beş kəlməlik məktub вад гафунин ччар.
Полностью »...sözün miqdarını bildirir. Səməd səbr edə bilməyib bir neçə kəlməlik məktub yazdı. İ.Hüseynov. …Bəlkə həyatla ölüm haqqında; üç kəlməlik bir əfsanə de
Полностью »прил. в сочет. с числит. İki kəlməlik çıxış выступление в двух словах (т. е. очень краткое)
Полностью »Sinonimi kimi yaşın kəlməsi də mənbələrdə öz əksini tapıb. İldırım-alov, ulduz kimi sözlərdəki al, ul kəlmələri ilə bağlıdır. Mənbələrdə yıltıra kəlmə
Полностью »Güman edirəm ki, ərəb mənşəli səda kəlməsi ilə bağlıdır, say kəlməsi ilə də bağlı ola bilər. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »işin ciddiliyini, hadisənin böyüklüyünü vurğulamaq məqsədilə işlədilən ifadə.
Полностью »...сочленение, узел, завязать) sözü olub. Şişməyə “boğuq” deyiblər. Boxça kəlməsi boğmaq (bağlamaq) sözü ilə qohumdur. Buğum sözü boğum kəlməsinin dəyiş
Полностью »тех. сущ. студень (вещество определенной структуры, образующееся при отвердении жидких растворов полумеров)
Полностью »(Ağdam) qoyun xəstəliyi adı. – Yelməşix’ xəsdəliyi pis şeydi, tüşürdü qoyun tayfasın qırırdı
Полностью »(Dəvəçi, Quba, Ordubad, Sabirabad) qaysı, qurudulmuş ərik. – Meşmeşi yaxşı yiməli meyvədü, üzü də çux uladı (Quba); – Ə: bı ərix’ lap meşmeşidi (Ordub
Полностью »sif. Horra halında olan, qatı, qəliz. Həlməşik kütlə. – İsti su götürdükdə nişasta yapışqanlaşaraq həlməşik təbəqə əmələ gətirir. “Dərman növləri”.
Полностью »Dış kəlməsi iç sözün antonimidir, arı hissəsi yer kəlməsinin dəyişmiş formasıdır (dış yer çevrilib dışarı olub). (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »сущ.; -ди, -да; -яр, -йри, -йра 1) къапариз къеле гудайди. Чи хуьрериз къведай къелечияр яхулар тир
Полностью »прил. почв. палевый (бледножелтый с розоватым оттенком). Küləşi rəng почв. палевая окраска
Полностью »...sətir, xətt; ◊ строка в строку hərfi-hərfinə, kəlməsi kəlməsinə; читать между строк fikrini (mənasını) başa düşmək, sezmək, duymaq (yazılmış şeyin);
Полностью »...olduğu kimi, eynən, heç bir kəlmə buraxmadan, kəlməsi-kəlməsinə, sözbəsöz, bütün təfərrüatı ilə. Nöqtəbənöqtə danışmaq. Nöqtəbənöqtə yazıb vermək. –
Полностью »...açıqlanıb. Görünür, bulaq sözü bulanmaq (qaynamaq, poqquldamaq) kəlməsi ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »Latın mənşəlidir, bizdə tutalğa kəlməsi işlədilib. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »Hörtlətmək kəlməsi ilə qohumdur. Təqlidi sözdür. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »...dərəcəsini düzəldən -sov şəkilçisi də buradan əmələ gəlib. Göysel kəlməsi rus dilinə “синeватый” kimi tərcümə olunub. Deməli, Aysel “Ay kimi olan”, “
Полностью »Söyləmək kəlməsi ilə qohumdur, “söz”lə əlaqəsi var. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »Farscadan alınma sözdür, bizdə tutuq kəlməsi işlədilib. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »Bu alınma sözdür, bizdə oynaq kəlməsi işlədilib. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »Dialektlərdə aldatmaq kəlməsinə uyğun mənada işlədilir. Qədim mənası “ögey balanı (heyvanda) əmizdirməyə alışdırmaq, analığa isinişdirmək” deməkdir. B
Полностью »Rus sözüdür, соль kəlməsi ilə bağlıdır, “duzlanmış” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »Ərəb sözüdür, söhbət kəlməsi ilə qohumdur. Bizdə ayıdışma deyilib. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »Farscadır, bizdə onun yerinə tarığ (və uruğ) kəlməsi işlədilib. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »Ərəbcə hədd sözünün cəm formasıdır. Məhdud kəlməsi də buradandır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »Ərəbcədən alınma sözdür, fayda kəlməsi ilə qohumdur, “faydalanmaq” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »Kön “düz” deməkdir. Köntöy kəlməsi kön deyil kimi olub. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »Əsli oxlayu (oxsayağı) kimi olub. Ox kəlməsi ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »Məncə, işıq kəlməsi ilə qohumdur və ərəblərə bizdən keçib. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »Şappıltı kəlməsi göstərir ki, bu, təqlidi sözdən əmələ gəlib. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »Ərəb sözüdür, saf kəlməsi ilə kökdaşdır. Saflaşdırma (təmizlik) deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »Qabaqlar bu söz “ağac” mənasını əks etdirirmiş, tal kəlməsi isə indiki “söyüd” anlamında işlədilmişdir. Ehtimal ki, söyüd sözü su kəlməsi ilə qohumdur
Полностью »...qaçıb aradan çıxanda deyilir: cırdı (yəni əkildi). Bu söz cıdır kəlməsi ilə qohumdur. Mənbələrdə cıdır kəlməsi “uzaqlaşmaq”, “qaçmaq” mənasında veril
Полностью »Sözün kökü ərəbcədir, əqrəba (qohum) kəlməsi ilə kökdaşdır. Qərib (əğrəb) kəlməsi “yaxın adam” mənasını verir. Qəribsəmək –“yaxın adamını arzulamaq” d
Полностью »Sözün kökü ərəb mənşəlidir. Bizdə qənaətcil yerinə tutumlu kəlməsi işlədilib. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »Bənövşə fars sözüdür. Bizdə bənövşəyi rəng əvəzinə, mor kəlməsi işlədilib. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »Tərsimi həndəsə fənni var, ərəb sözüdür, rəsm kəlməsi ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »Ərəb sözüdür, “boşluq” deməkdir. Rus dilindəki цифра kəlməsi də buradandır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »Bu sözün sinonimi qucğundu kəlməsi olub. Quc “обнимать” deməkdir. Qucğundu “qucaqlaşmış” mənasını əks etdirir. Qucaq sözü də quc feilindən əmələ gəl
Полностью »...ilə əlaqələndirirlər, tutaq formasında olub. Tutaq sözünün dodaq kəlməsinə çevrilməsi isə mümkündür. Bir vaxtlar dodaq sözünün sinonimi kimi ir sözü
Полностью »Məşhəd şəhərinin adı ilə bağlıdır, bu isə şəhid kəlməsi ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »...ər “kişi” deməkdir. “Cəngavər” mənasında işlədilib. Alpağut kəlməsi də olub (mənası: “tanınmış, məşhur”deməkdir).
Полностью »Ün (səs) kəlməsi ilə bağlı yaranıb, əsli ünğırmaq kimi olub (hayqırmaq qəlibi üzrə əmələ gəlib).
Полностью »Dızıxmaq feili ilə qohumdur. Hər ikisi tez kəlməsi ilə bağlı yaranıb. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »Şıltaq (və ya şərəşur) kəlməsi ilə qohumdur. “Səs-küy salan” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »[ər.] сущ. гаф; келима; ибара; kəlmə(si)-kəlməsinə кил. kəlməbəkəlmə; kəlmə(yi)-şəhadət (lailahə illəllah, Məhəmmədün-rəsullüllah) дин. келме-шегьадет
Полностью »“Od” anlamını verən göy kəlməsi ilə qohumdur. Qaynamaq, gün sözləri ilə qan kəlməsi eyni kökə malikdir, mənası “isti, hərarət” deməkdir. Gözümüzdən qa
Полностью »...(ağılla, başla iş görmək), sonra təhrif edilib və ağılla-başla kəlməsi ağıllı-başlı şəklinə düşüb. -lı4 şəkilçisi zərf yox, sifət düzəldir, amma ağıl
Полностью »Kökü köz kəlməsi ilə bağlıdır. Köz həm sifət (köz-ər-mək), həm isim, həm də feil kimi işlədilib. Feil olan köz kəlməsi qız(maq) formasına düşüb və bun
Полностью »Dilimizdə “soyuq” mənasını verən tum kəlməsi olub (tumov kəlməsi də onunla bağlıdır). Görünür, donmaq feili də “soyuq” mənasını verən kəlmə ilə bağlıd
Полностью »...feili indi müstəqil işlədilmir. Səpələ, çapala qəlibi üzrə arala kəlməsi yaranıb.
Полностью »