...olduğu kimi, eynən, heç bir kəlmə buraxmadan, kəlməsi-kəlməsinə, sözbəsöz, bütün təfərrüatı ilə. Nöqtəbənöqtə danışmaq. Nöqtəbənöqtə yazıb vermək. –
Tam oxu »прил. hərfi, sözü-sözünə, hərfi-hərfinə, kəlməsi-kəlməsinə, eynən, eynilə; дословный перевод hərfi tərcümə.
Tam oxu »get off with you! / get out and stay out! / don’t you ever dare to set foot here again! / mind there’s no sight or sound of you here! чтобы и духу не
Tam oxu »no reason for a pity! * жалко у пчёлки (игра слов употребляется в значении «нечего жалеть» в ответ на реплику «жалко»)
Tam oxu »(Ordubad) çərməki, gönü döyüb düzəltmək üçün bürüncdən hazırlanmış alət. – Kəlməçini dükana apar
Tam oxu »нареч. 1. напрямик, кратчайшим путем. Kəsəsinə getmək идти напрямик 2. наперерез (чтобы пересечь дорогу, тропинку и т.п.)
Tam oxu »z. by short cut; across country; ~ getmək to take* a short cut; to go* across country, to cut* across (d
Tam oxu »...sözün miqdarını bildirir. Səməd səbr edə bilməyib bir neçə kəlməlik məktub yazdı. İ.Hüseynov. …Bəlkə həyatla ölüm haqqında; üç kəlməlik bir əfsanə de
Tam oxu »прил. в сочет. с числит. İki kəlməlik çıxış выступление в двух словах (т. е. очень краткое)
Tam oxu »...tərcüməyə möhtacdır; ya o, keydir; Elə “ay si” deyir; “Yes” deyir; kəlməbaşı “okey” deyir. R.Rza.
Tam oxu »Sinonimi kimi yaşın kəlməsi də mənbələrdə öz əksini tapıb. İldırım-alov, ulduz kimi sözlərdəki al, ul kəlmələri ilə bağlıdır. Mənbələrdə yıltıra kəlmə
Tam oxu »işin ciddiliyini, hadisənin böyüklüyünü vurğulamaq məqsədilə işlədilən ifadə.
Tam oxu »Güman edirəm ki, ərəb mənşəli səda kəlməsi ilə bağlıdır, say kəlməsi ilə də bağlı ola bilər. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »...сочленение, узел, завязать) sözü olub. Şişməyə “boğuq” deyiblər. Boxça kəlməsi boğmaq (bağlamaq) sözü ilə qohumdur. Buğum sözü boğum kəlməsinin dəyiş
Tam oxu »(Dəvəçi, Quba, Ordubad, Sabirabad) qaysı, qurudulmuş ərik. – Meşmeşi yaxşı yiməli meyvədü, üzü də çux uladı (Quba); – Ə: bı ərix’ lap meşmeşidi (Ordub
Tam oxu »...начинкой, отваренных в крутом кипятке. Сибирские пельмени. Лепить пельмени. Варить пельмени.
Tam oxu »sif. Horra halında olan, qatı, qəliz. Həlməşik kütlə. – İsti su götürdükdə nişasta yapışqanlaşaraq həlməşik təbəqə əmələ gətirir. “Dərman növləri”.
Tam oxu »тех. сущ. студень (вещество определенной структуры, образующееся при отвердении жидких растворов полумеров)
Tam oxu »(Ağdam) qoyun xəstəliyi adı. – Yelməşix’ xəsdəliyi pis şeydi, tüşürdü qoyun tayfasın qırırdı
Tam oxu »Dış kəlməsi iç sözün antonimidir, arı hissəsi yer kəlməsinin dəyişmiş formasıdır (dış yer çevrilib dışarı olub). (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »Bəzən bu kəlmənin mənşəyini su və vermək sözləri ilə əlaqələndirməyə üstünlük veririk, amma mənbələrdə söz suvğar kimi qeydə alınıb. -ğar şəkilçisi
Tam oxu »прил. почв. палевый (бледножелтый с розоватым оттенком). Küləşi rəng почв. палевая окраска
Tam oxu »...sətir, xətt; ◊ строка в строку hərfi-hərfinə, kəlməsi kəlməsinə; читать между строк fikrini (mənasını) başa düşmək, sezmək, duymaq (yazılmış şeyin);
Tam oxu »...açıqlanıb. Görünür, bulaq sözü bulanmaq (qaynamaq, poqquldamaq) kəlməsi ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »Hörtlətmək kəlməsi ilə qohumdur. Təqlidi sözdür. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »Latın mənşəlidir, bizdə tutalğa kəlməsi işlədilib. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »...dərəcəsini düzəldən -sov şəkilçisi də buradan əmələ gəlib. Göysel kəlməsi rus dilinə “синeватый” kimi tərcümə olunub. Deməli, Aysel “Ay kimi olan”, “
Tam oxu »Bu alınma sözdür, bizdə oynaq kəlməsi işlədilib. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »Farscadan alınma sözdür, bizdə tutuq kəlməsi işlədilib. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »Söyləmək kəlməsi ilə qohumdur, “söz”lə əlaqəsi var. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »Dialektlərdə aldatmaq kəlməsinə uyğun mənada işlədilir. Qədim mənası “ögey balanı (heyvanda) əmizdirməyə alışdırmaq, analığa isinişdirmək” deməkdir. B
Tam oxu »Rus sözüdür, соль kəlməsi ilə bağlıdır, “duzlanmış” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »Ərəb sözüdür, söhbət kəlməsi ilə qohumdur. Bizdə ayıdışma deyilib. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »Əsli oxlayu (oxsayağı) kimi olub. Ox kəlməsi ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »Şappıltı kəlməsi göstərir ki, bu, təqlidi sözdən əmələ gəlib. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »Ərəb sözüdür, saf kəlməsi ilə kökdaşdır. Saflaşdırma (təmizlik) deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »Məncə, işıq kəlməsi ilə qohumdur və ərəblərə bizdən keçib. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »Kön “düz” deməkdir. Köntöy kəlməsi kön deyil kimi olub. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »Ərəbcədən alınma sözdür, fayda kəlməsi ilə qohumdur, “faydalanmaq” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »Ərəbcə hədd sözünün cəm formasıdır. Məhdud kəlməsi də buradandır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »Farscadır, bizdə onun yerinə tarığ (və uruğ) kəlməsi işlədilib. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »...qaçıb aradan çıxanda deyilir: cırdı (yəni əkildi). Bu söz cıdır kəlməsi ilə qohumdur. Mənbələrdə cıdır kəlməsi “uzaqlaşmaq”, “qaçmaq” mənasında veril
Tam oxu »Qabaqlar bu söz “ağac” mənasını əks etdirirmiş, tal kəlməsi isə indiki “söyüd” anlamında işlədilmişdir. Ehtimal ki, söyüd sözü su kəlməsi ilə qohumdur
Tam oxu »Sözün kökü ərəbcədir, əqrəba (qohum) kəlməsi ilə kökdaşdır. Qərib (əğrəb) kəlməsi “yaxın adam” mənasını verir. Qəribsəmək –“yaxın adamını arzulamaq” d
Tam oxu »Sözün kökü ərəb mənşəlidir. Bizdə qənaətcil yerinə tutumlu kəlməsi işlədilib. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »Bənövşə fars sözüdür. Bizdə bənövşəyi rəng əvəzinə, mor kəlməsi işlədilib. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »Ərəb sözüdür, “boşluq” deməkdir. Rus dilindəki цифра kəlməsi də buradandır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »Tərsimi həndəsə fənni var, ərəb sözüdür, rəsm kəlməsi ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »Bu sözün sinonimi qucğundu kəlməsi olub. Quc “обнимать” deməkdir. Qucğundu “qucaqlaşmış” mənasını əks etdirir. Qucaq sözü də quc feilindən əmələ gəl
Tam oxu »...ilə əlaqələndirirlər, tutaq formasında olub. Tutaq sözünün dodaq kəlməsinə çevrilməsi isə mümkündür. Bir vaxtlar dodaq sözünün sinonimi kimi ir sözü
Tam oxu »Şıltaq (və ya şərəşur) kəlməsi ilə qohumdur. “Səs-küy salan” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »Dızıxmaq feili ilə qohumdur. Hər ikisi tez kəlməsi ilə bağlı yaranıb. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »Məşhəd şəhərinin adı ilə bağlıdır, bu isə şəhid kəlməsi ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »Alp “igid”, ər “kişi” deməkdir. “Cəngavər” mənasında işlədilib. Alpağut kəlməsi də olub (mənası: “tanınmış, məşhur”deməkdir).
Tam oxu »Ün (səs) kəlməsi ilə bağlı yaranıb, əsli ünğırmaq kimi olub (hayqırmaq qəlibi üzrə əmələ gəlib).
Tam oxu »[ər.] сущ. гаф; келима; ибара; kəlmə(si)-kəlməsinə кил. kəlməbəkəlmə; kəlmə(yi)-şəhadət (lailahə illəllah, Məhəmmədün-rəsullüllah) дин. келме-шегьадет
Tam oxu »“Od” anlamını verən göy kəlməsi ilə qohumdur. Qaynamaq, gün sözləri ilə qan kəlməsi eyni kökə malikdir, mənası “isti, hərarət” deməkdir. Gözümüzdən qa
Tam oxu »...(ağılla, başla iş görmək), sonra təhrif edilib və ağılla-başla kəlməsi ağıllı-başlı şəklinə düşüb. -lı4 şəkilçisi zərf yox, sifət düzəldir, amma ağıl
Tam oxu »Kökü köz kəlməsi ilə bağlıdır. Köz həm sifət (köz-ər-mək), həm isim, həm də feil kimi işlədilib. Feil olan köz kəlməsi qız(maq) formasına düşüb və bun
Tam oxu »Dilimizdə “soyuq” mənasını verən tum kəlməsi olub (tumov kəlməsi də onunla bağlıdır). Görünür, donmaq feili də “soyuq” mənasını verən kəlmə ilə bağlıd
Tam oxu »