[ər.] сущ. грам. масдар, месдер, инфинитив (глаголдин вахт, кас, кьадар тайин тушир форма).
Полностью »is. [ər.] qram. Felin zaman, şəxs və kəmiyyət kateqoriyası olmayan qeyrimüəyyən forması
Полностью »ə. 1) mənbə, mənşə, qaynaq; 2) əsas, söykənəcək; 3) qrammatikada: felin formalarından biri
Полностью »I. i. infinitive, infinitive form of the verb II. s. infinitival; ~ birləşməsi infinitival construction
Полностью »is. infinitif m ; felin ~ forması infinitif du verbe ; ~ cümləsi proposition f infinitive
Полностью »n təmir edən (adam), quraşdıran (adam), yamaqçı; road ~ yol təmirçisi / təmir edən (fəhlə)
Полностью »...olmadı (Zəngilan) 2. tənbəl (Meğri). – Niyə müsdər olerəm, müsdər olsam, üş günüm olar (Meğri)
Полностью »I (İsmayıllı) qapıdan qıfıl asmaq üçün dəmir halqa. – Mədbər laxlıyır, çəkiş ver vurub bərkizim II (İsmayıllı) dəmir halqa, heyvan boynuna salınan xüs
Полностью »...və kainat mənasında işlədilmişdir); 2) m. çıxılmaz vəziyyət. Şeşdəri-heyrətara heyrət doğuran dünya.
Полностью »...parça-parça. – Qənşərdə quldurrar kəndimizdən bir neçə adamı bəndər-bəndər doğramışdılar
Полностью »zərf [ər.] Bilərək, bilə-bilə, müəyyən məqsədlə. Qəsdən bu sözü söylədi. Mən qəsdən belə dedim. – Qəsdən unudurdu dərsin ol zar; Leyliyə deyirdi: ey v
Полностью »...olduğum; Deyən varmı biinsafa görəsən? Q.Zakir. Nə yatıbsan lihaf, bəstər içində; Bimar isə nədir bəs halın sənin? Aşıq Pəri. Gövhərtac … iki gün sal
Полностью »is. [fars.] 1. Keçid, yol. Qara Məlik hər tərəfdən məhəlləyə girən bəndərləri kəsdirdi. M.S.Ordubadi
Полностью »(Quba, Ucar) çirkin, kifir. – Bir una bax, lap məntərə uxşi:di (Quba); – Məntərə uxşuyur, heç adama da oxşamır (Ucar)
Полностью »сущ. устар. возможность: 1. осуществимость, допустимость чего-л. 2. внутренние силы, способности. Öz məqduruna görə по своим возможностям
Полностью »сущ. ось: 1. стержень, на котором держатся колёса, вращающиеся части машин, механизмов. Çarxın mehvəri ось колеса 2
Полностью »is. [fars.] köhn. Qoşun, ordu. Gəlib qeyzə hökm eylədim ləşkərə; Atın şəhrə üç yandan od bir kərə. M
Полностью »...kimə nə достаточно, довольно кому для кого чего. Bu pul mənə bəsdir этих денег мне хватит 2. пора прекратить (в значении приказания, просьбы). Bəsdir
Полностью »сущ. устар. 1. проход, переход, проезд 2. торговый порт. Gəmilər bəndərə yönəldilər пароходы направились к торговому порту
Полностью »(Çənbərək, Şəmkir) qayda ilə, üsulla. – Bu dəsdir beş dəfə gəldi, bir söz demədim (Şəmkir)
Полностью »deşdəx’ vurmax: (Gəncə, Şəki) bişməmişdən qabaq çörəyin üzünü çöplə və ya başqa bir şeylə deşmək. – Çörəyə deşdəx’ vur, köpüf küt getməsin (Gəncə)
Полностью »(Quba) qonşu yerləri birbirindən ayıran nişan, mərz. – Bizin yərlərimizin çəspəri ülmiyədü
Полностью »I (Quba) asqı II (Salyan) boş, istifadəsiz. – Keçən il yeri əkəmmədim, məncər qaldı
Полностью »is. [İranda Xorasan – Məşhəd şəhərinin adından] din. Keçmişdə Məşhədə gedib “müqəddəs” yerləri ziyarət edən adama verilən ad (çox vaxt adın qabağında
Полностью »is. [fars.] Ata qulluq edən, atabaxan. Mehtərlər də atları çəkdilər Aslan paşanın qabağına. “Koroğlu”
Полностью »is. [ər.] 1. Öz ətrafında fırlanan bir şeyin ortasından keçən mil, ox. 2. Yer kürəsinin mərkəzindən keçərək iki qütbü bir-birinə birləşdirən xəyali xə
Полностью »...bil məhşərdir! B.Bayramov. □ Ərəsati-məhşər – bax ərəsat. ◊ Məhşər ayağına çəkmək – bərk sıxışdırmaq, sorğu-suala çəkmək, haqq-hesab tələb etmək. İki
Полностью »...rəngli kristallik dağ süxuru – kirəc daş. Ağ mərmər. Qara mərmər. 2. Sif. mənasında. Mərmərdən düzəldilmiş, üzərinə mərmər çəkilmiş. Mərmər heykəl. M
Полностью »рел. мешади (титул лиц, совершивших паломничество в город мешхед в иране, к гробнице чтимого мусульманами-шиитами имам рзы)
Полностью »İranın Xorasan-Məşhəd şəhərində dəfn olunmuş müqəddəslərin məzarını ziyarət edən müsəlmanlara verilən dini fəxri ad.
Полностью »ə. «məsdər» c. 1) mənbələr, qaynaqlar; 2) əsaslar, istinad ediləcək şeylər; 3) qrammatikada: məsdərlər.
Полностью »...qeyri-müəyyən istiqamətdə; ◊ неопределённая форма глагола qram. məsdər.
Полностью »...предложение, felin infinitiv forması инфинитивная форма глагола; см. məsdər
Полностью »Farsca sər (baş) və neşin (məsdər forması neşəstəndir, “oturmaq” deməkdir) sözlərindən əmələ gəlib. “Yuxarıda (baş tərəfdə) oturan” anlamını verir. (B
Полностью »Fars sözüdür, məsdər forması pərstidən (bərk sevmək) sözüdür, pərəst (yerlipərəst..) sözü ilə eyni kökə malikdir. Kimisə sevmək, ona sitayiş etmək anl
Полностью »...verən pəz (müqayisə et: aşpaz –aşbişirən) sözü ilə bağlıdır, məsdər forması poxtən sözüdür. Bişmək isə həm də “yetişmək”, “formalaşmaq” anlamını əks
Полностью »Fars sözüdür (məsdər forması təraşidən sözüdür) və “yonmaq”,” yolmaq”, “qırxmaq”, “yox etmək” anlamlarında işlədilir. Taraş sözü də var: məhsul topla
Полностью »verbal1 n qram. felin şəxssiz formaları (məsdər, feli sifət, cerund) verbal2 adj 1. sözə aid olan, dilcavabı; ~ niceties sözün çalarları; ~ error söz
Полностью »Fars dilində də işlədilir və məsdər formasında (axtən) var. Ona görə də onu alınma hesab etmək ilk baxışda təbii görünür. Amma bizim dilimizdə də onun
Полностью »...bildirən isim; ismi-mənsub nisbi sifət; ismi-məsdər məsdər; ismi-mövsul nisbi əvəzlik; ismi-mübaliğə üstünlük, mübaliğə ismi; ismi-müənnəs qadın cins
Полностью »...sadə quruluşlu əşyadır; 4. qram. quruluş, tərkib; infinitive ~ məsdər tərkibi construction2 adj tikinti; ~ engineering tikinti texnikası; ~ plant / s
Полностью »...sözlərinə uyğun gəlir: Hərəkət gələcəyə aid olduqda must felindən sonra məsdər qeyri-müəyyən formada işlənir; He must come by the night train Gümarı
Полностью »...olaydı; 4) mərhəmət, danlaq, təəssüf (əsasən ought to + perfect məsdər formasında); You ought to have seen the look on her face Sən bir onun üzündəki
Полностью »...Sözün kökü ərəbcədəki alimə-dən \ gəlir. Elm sözü isə onun məsdər formasıdır. EMOTİVİZM \ – məntiqi pozitivizm metodologiyasının ardıcıl tətbiq ol
Полностью »...three Saat üçə on dəqiqə qalır to2 part. Azərbaycan dilində felin məsdər formasının əlaməti olan -maq, -mək şəkilçilərinə uyğun gəlir, to read oxuma
Полностью »...məsləhəti, arzunu: Bu halda should felindən sonra perfect (bitmiş) məsdər işlədilir: You should really have been more careful Sən / Siz həqiqətən də
Полностью »