Farsca mah (ay) və taban (işıq) sözlərindən əmələ gəlib. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »...aydınlığı, aylı gecə. Mən fələk ayını göydə görmüşəm; Yerdə sənin kimi mahtab olmaz! Qurbani.
Полностью »Mah farsca “ay” deməkdir, tab “taftən” (parçalamaq) məsdəri ilə bağlıdır. “Aydınlıq hava, Ay işığı”deməkdir
Полностью »İşıqlı, parlaq ay. Dastanlarda müxtəlif variantlarda rast gəlinir: mahtaban, mahu təvan, mahi-təvan. Qarşıda əyləşib bir sultan kimi, Canım alır zalım
Полностью »...(inzibatisiyasi, təsərrüfat, hərbi və s.) üçün ayrılan hissəsi. Gəncə-Şirvan mahalı. – Molla Pənah Vaqif dəxi … Qarabağa səfər edib və Cavanşir mahal
Полностью »1 сущ. область, край, территория. Gəncə mahalı Гянджинский край, bizim mahaldan из наших краев 2 прил. диал. неосуществимый, несбыточный, неисполнимый
Полностью »...MAHAL (tar.) [Nəcəf:] Ağa, sən bir ağıllı adamsan ki, bu yekə mahalı sənə tapşırıblar (M.F.Axundzadə); MƏHAL (kl.əd.) Vəli, məhaldır ol həm, sən olac
Полностью »n payız gecə-gündüzünün bərabərliyindən əvvəlki bədr / mahtab (14 gecəlik ay)
Полностью »...parlaqlıq. Aləmin rövşənliyi gərçi günəşdəndir, vəli; Pərtovü mehri-cəmalın mahtab üstündədir. Xətayi.
Полностью »sif. Ay işığı ilə işıqlanmış, mahtab. Aylı gecələr. – Göy üzü dumduru, aylı bir gecə. M.Rahim.
Полностью »...gecədir, ulduzlar həsrətlə yerə baxır (S.Rüstəm); MAHTAB (kl.əd.) Mahtab gecə. Göydə ulduzlar axır (A.Şaiq).
Полностью »...əyalətində keçirmişdim (S.Hüseyn); MAHAL Xandəmirov çapdı, çatdı mahalı; O ki tutub özün keçəl qurumsaq (Q.Zakir); VİLAYƏT.
Полностью »QADA – SEVİNC Bənd oldu könül bir gülə, səs tutdu mahalı; Guya ki, bu dünyada qan oldu, qada düşdü (C.Cabbarlı); Gözlərinə səadətə oxşar bir sevincin
Полностью »...Gözü alacalanmaq – gözü pər-pər çalmaq, alabula görmək. Bu nədir? Yerdə də mahtabmı yanır; Yoxsa gözlərimmi alacalanır? S.Vurğun. Verdiyevin gözü ala
Полностью »...aşı” yalnız Qərbi Azərbaycanın Vedi və Zəngibasar, Dərələyəz mahalı və Naxçıvan dialekt şivələrində “xörək növü” (Əriştədən bişirilən sulu xörək) “na
Полностью »...238) Bu söz Qərbi Azərbaycanın Çəmbərək şivəsində, Dərələyəz mahalı və Naxçıvan dialekt və şivələrində eyni formada “ sulu yemək” (yağ, soğan, su və
Полностью »...kökdaşdır. Tab sözü də var, farscadır, “dözüm” mənasını əks etdirir. Mahtab tipli sözlərdə isə tab (farsca: tabidən) “isti”, “işıq”, “şüa” deməkdir.
Полностью »...Olmuş vətən qünudə ləyali-cəhalətə; Zülmətə qarşı mərifətim mahtabdır (M.Hadi); NƏZAKƏT Əbdüləli bəy: İnsanın nəzakəti əsil-zatında olmalıdır (C.Cabb
Полностью »...şeirdə gözəlin dodağı bu çiçəyə oxşadılır). Gözlərin nərgizdi, hüsnün mahtaban, Açılıb gül, süsən, sünbül, ərğəvan, Zanbağı, yasəmən, bərgi-ireyhan,
Полностью »Qərbi Azərbaycanın Vedibasar mahalı şivələrində bu söz “xörək növü” mənasında işlənir.(10, 147) Bu xörək növünə bəzi şivələrimizdə “canaçəkmə” də deyi
Полностью »...işıqlandırmaq, nurlandırmaq. Camalın şöləsi nuri-təcəlla; Çıraqban eyləyib mahalı, Xurşud! Aşıq Ələsgər. Çıraqban olmaq – işıqlanmaq, nurlanmaq. Bayr
Полностью »...ulduzların ətrafında bəzən görünən işıq dairəsi. Fikrini, qəlbini çalmışdı əlan; Mahtabın sulara düşən haləsi. S.Vurğun. Dağıtma gül üzə zülfün ay üz
Полностью »...t. astr. Ay (planet); варз алай йиф aylı gecə, ay aydınlığı, mahtab; цӀийи варз təzə ay, hilal; ацӀай варз bütöv ay, bədr, on dörd gecəlik ay, bədirl
Полностью »...Eşqin nədir cahanda sənin, ey pərisifət; Heyran durur fələkdə gəzən mahtab ona (Xətayi); PƏRİCAMAL(LI) Məndən səvayə cövr eləməz ol pəricamal; Ancaq
Полностью »...(H.Abbaszadə); MÜNƏVVƏR OLMAQ Münəvvər olsun aləmlər; Görünsün mahtab, oxqay! (Aşıq Saleh); NURLANMAQ ..Şəfəqilə nurlanır göyləri yurdumuzun (Mir Cəl
Полностью »...çapıb-taladılar (M.İbrahimov); ÇAPMAQ (məc.) Xandəmirov çaldı, çapdı mahalı; O ki tutub özün keçəl qurumsaq (Q.Zakir); DAĞITMAQ Hacı; Xarici bu fabri
Полностью »...gərəkməz dideyi-rövşən mana. Füzuli. Münəvvər olsun aləmlər; Görünsün mahtab, oxqay! Aşıq Saleh.
Полностью »is. 1. Ay işığı, mahtab; açıq və işıq hava. // Sif. mənasında. Aydınlıq gecə. – Ülkər aydan ucadır; Nə aydınlıq gecədir; Mənim halım pis keçir; Sənin
Полностью »