nər (dəvə və ya nar od) və “bin” (törəyən) sözlərindən yaranmışdır, “igid və cəsur gözəl” və «odu sevən», «oda bərabər olan» mənasındadır
Полностью »ə. və f. 1) avans olaraq, bir hissəsi əvvəlcədən verilərək (nəqd pul haqqında); 2) qiymətli mal
Полностью »...полигр. фальц (место сгиба бумаги в процессе обработки печатного листа); nərmadə eləmək (etmək) фальцевать
Полностью »what the bloody hell for? / why the hell! / why the devil! / why the deuce! / why the blazes! * на чёрта! / на кой чёрт! / на кой бес! / на кой шут! /
Полностью »bax əksinə. Diqqət edib baxsan əgər dərsinə; Hər şeyi təlim eləyir tərsinə. M.Ə.Sabir. [Mozalan bəy:] Amma burada işlər tərsinədir. Ə.Haqverdiyev.
Полностью »I нареч. 1. наоборот. Tərsinə demək сказать наоборт, sözü tərsinə oxumaq прочитать слово наоборот, tərsinə oldu вышло наоборот 2. наизнанку. Köynəyi t
Полностью »I. z. inside out; the wrong side out; back to front; the wrong / the other way; on the contrary; və ~ and vice versa; və yaxud ~ or vice versa; ~ dönm
Полностью »1. TƏRSİNƏ Diqqət edib, baxsan əgər dərsinə; Hər sözü təlim eləyir tərsinə (M.Ə.Sabir); BAŞ-AYAQ Ümumi yaşayış evindəki balaca otaqda səhər tezdən yux
Полностью »zərf. sans dessus-dessous ; de travers, à l’envers, au contraire ; və ~ et vice versa ; ~ geymək mettre à l’envers
Полностью »TƏRSİNƏ – DÜZÜNƏ Ancaq indi işlər tərsinə dönmüşdür (İ.Şıxlı); Düzünə baxsan, anam toyuq-cücə sevmir (M.İbrahimov).
Полностью »v 1. altını qazmaq; to ~ a wall divarın altını qazmaq; 2. altdan yumaq / yuyub aparmaq; The sea is undermining the cliffs of the south coast Dəniz cən
Полностью »nər (dəvə və ya nar od) və “bin” (törəyən) sözlərindən yaranmışdır, “igid və cəsur gözəl” və «odu sevən», «oda bərabər olan» mənasındadır
Полностью »Farsca nam (ad) sözü ilə bağlıdır, “adlı-sanlı” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »послел. во имя кого-л., чего-л. Məhəbbət naminə во имя любви, sülh naminə во имя мира, gözəllik naminə во имя прекрасного, səadət naminə во имя счасть
Полностью »...[Xortdan:] Mərdəki, burada nəmənə qayırırsan? Ə.Haqverdiyev. [Qafar arvadına:] Nəmənə? Səni teatra aparım? S.S.Axundov.
Полностью »(Gədəbəy, Mingəçevir, Tovuz) nə. – Hasan nəmənə adamdı ki, mən onnan danışam. – O nəmənə dedi, mən başa düşmədim (Gədəbəy)
Полностью »Sual əvəzliyinin (nə?) təkrarından əmələ gəlib. -mə hissəsi qədim türk dillərində və bağlayıcısının vəzifəsini yerinə yetirib (bu, özünü dar –ma –dağı
Полностью »нареч. устар. kimin в чью пользу, на пользу кому, впрок кому; в бенефис (о спектакле в честь или в пользу одного из его участников)
Полностью »z. in favour (of); məsələni bir kəsin ~ həll etmək to decide a question in smb.’s favour
Полностью »zərf. en faveur de ; məsələni bir kəsin ~ həll etmək résoudre un problème en faveur de qn
Полностью »...Zərif, lətif, sevimli, nərmə-nazik. A.Səhhət. [Zeynal:] Mənim belə nərmə-nazik dövlətli xanımlarından xoşum gəlmir… Ə.Əbülhəsən. Teymurun qardaşı nər
Полностью »I. i. softy, molly-coddle; (kişi) fine gentleman*; (qadın) fine lady II. s. delicate; soft; (kişi) effeminate; touchy; (ərköyün) coddled, pampered; ~
Полностью »прил. 1. зериф, назик; шуькӀуь, кьелечӀ якӀарин (мес. дишегьли); // пер. рикӀиз чими (хуш), хуш къведай; 2
Полностью »sif. mince, fin, -e ; éffilé, -e ; élancé, -e ; tendre, délicat, -e ; efféminé, -e ; ~ oğlan garçon m efféminé, -e ; ~ olmaq être tendre (délicat, -e)
Полностью »1. molly-coddle (fine man) как берёзка (стройный человек); 2. (əlini ağır işə vurmayan) a shirker белоручка
Полностью »...[Hacı Murad:] De görüm, yeməkdə pərgarsan, ya yox! S.S.Axundov. [Nərminə:] Deməyə, danışmağa pərgarsan, ancaq əlindən bir iş gəlmir. B.Bayramov.
Полностью »...həyat gərəkdir! Həyat hər talant üçün su, hava və çörəkdir. R.Rza. [Nərminə:] Gələcək göstərər ki, böyük talant sahibi kimdir. B.Bayramov.
Полностью »...İ.Şıxlı. □ Hüzr yeri – bax üzr yeri (“üzr”də). Hüzr yerinə getmək. – [Nərminə] anası-atası ilə Əsəd babanın hüzr yerinə gəldi. B.Bayramov.
Полностью »...bir zənbil asdı… S.Vəliyev. 3. Hörük edilmiş, hörüklənmiş. Hörülmüş saç. – Nərminə [Səltənətin] səliqə ilə daranıb hörülmüş zil qara, yoğun, gödək hö
Полностью »...demişdi ki, siz Cəmilə xanım, bizim sənətkarı dərk edin. S.Rəhimov. Nərminə göyçək idi. Qara xallı, girdə çəhrayı sifətindən təbəssüm əskik olmazdı.
Полностью »...məzmunundan hali olandan sonra bağa gəldi. “Abbas və Gülgəz”. Nərminə vəziyyətdən hali olub doyunca güldü. B.Bayramov.
Полностью »...elə bil. H.Arif. Gizlənpaç oyunu məc. – hiylə, fənd, fırıldaq. [Nərminə:] Gizlənpaç oyunu nəyə lazımdır? B.Bayramov.
Полностью »...yığmaq. – Nərgiz, Nərgizcan! – deyə [Rəşid] cəld irəli addımlayıb Nərminə xanımın xırım-xırdası ilə yüklü qollarını qızına doğru uzatdı. Ə.Məmmədxanl
Полностью »...aparmağa başladılar. H.Seyidbəyli. □ Müəyyən etmək – bax müəyyənləşdirmək. Nərminə də ona görə susmuşdu ki, sözü haradan başlamağı müəyyən edə bilmir
Полностью »...M.F.Axundzadə. [Asya:] Batmış nə göyçək oğlandır. Ü.Hacıbəyov. Nərminə göyçək idi. Qaraxallı, girdə çəhrayı sifətindən təbəssüm əskik olmazdı. B.Bayr
Полностью »...bəyənmədiyini, sözlərinin ikibaşlı (z.) olduğunu bilirdi. M.İbrahimov. Nərminə Şahmarın dediyi ikibaşlı sözün mənasını anladığı üçün ikibaşlı (z.) da
Полностью »...inanmaq, birinə arxayın olmaq. [Şahmar:] Mən döşünə döyənlərdən deyiləm, Nərminə, ancaq gələcəyə ümid bağlamaq özü də pis deyil. B.Bayramov. Ana kiçi
Полностью »...dodaqlarında ilişib qalmış çaşqın bir təbəssümlə gah Nərgizə, gah Nərminə xanıma baxaraq nə edəcəyini bilmirdi. Ə.Məmmədxanlı. 5. məc. Sataşmaq, öcəş
Полностью »...ilişdi. H.Cavid. Nərgiz kəskin bir hərəkətlə geri döndü, gözləri Nərminə xalamın gözlərinə sataşdı. Ə.Məmmədxanlı. Gözü seçməmək – zəif görmək, çətin
Полностью »