...deyimdə olan praqmatik mənanın verilməsi tələblərinə cavab verən tərcümə.
Полностью »...верный, соответствующий). Adekvat kəmiyyətlər адекватные величины, adekvat qıcıq пед. псих. адекватное раздражение
Полностью »...прагматичный. Praqmatik fəlsəfə прагматическая философия, tarixin praqmatik şərhi прагматическое изложение истории 2 сущ. см. praqmatist
Полностью »...şeyləri yaxud məziyyətləri ifadə etmək üçün işlədilir. Misal üçün adekvat tədbirlər, adekvat fikirlər və s. Adekvatlıq \ mahiyyət etibarı ilə dig
Полностью »ilkin deyimin denotativ mənasını verən və tərcümə normalarına cavab verən tərcümə.
Полностью »is. traduction f ; şifahi ~ interprétation f ; Azərbaycan dilindən fransız dilinə ~ traduction de l’azerbaïdjanais en français ; ~ etmək traduire vt ;
Полностью »i. translation; şifahi ~ oral translation; Azərbaycan dilindən ingilis dilinə ~ translation from Azerbaijani into English; ~ etmək to translate (d
Полностью »...другого языка. Tərcümə nəzəriyyəsi теория перевода, orijinaldan tərcümə перевод с оригинала 2. текст (или устная речь), переведённый с одного языка н
Полностью »is. [ər.] Bir dildən başqa dilə çevirmə (çevrilmə). Sərbəst tərcümə. “Şahnamə” nin tərcüməsi. – Usta Zeynalın dükanında Mirzə qəzəllər oxuyub, sonra o
Полностью »...spesifik qavrayışını özündə birləşdirir. Praqmatik məna praqmatik məna ilə müəyyənləşir.
Полностью »...Praqmatik mənanın ilkin deyimin dəyişdirilməsi uçotu ilə verilməsi. Praqmatik adaptasiya mətnə əlavə elementlərin qoşulması, elementlərin digər dildə
Полностью »dil mətninin yenidən kodlaşdırılmasıdır ki, bu zaman onun dil obrazı və üslubi forması yaranır. Tərcümə bir mətnin invariantının digərinə keçidi dem
Полностью »bu, orijinal və tərcümənin dil elementləri arasında və obrazlar sistemində struktur, yaxud funksional dəyişikliklərin aparılma situasiyasıdır
Полностью »1.«Tərcümə» insanın nitq-dil fəaliyyətinin mürəkkəb növlərindən biri. Burada, adətən tərcümə prosesinin özü, ya tərcüməçi fəaliyyətinin şifahi–ya
Полностью »semiotikada bu və ya digər işarə sistemindən istifadə edən işarələr və şəxslər arasında münasibətlər
Полностью »orijinalla birbaşa tərcümə manipulyasiyası əsasında realizə olunan tərcümə.
Полностью »konkret işarədən istifadə edən işarə və insan arasında münasibət.
Полностью »1. Adresata, tərcüməni alana yönəlmiş aspekt; 2. Orijinal və tərcümə ilə ortaya çıxan effektik eyniliyinin nəzərə alınmasını tələb edir
Полностью »bu, əsas etibarı ilə qədim ədəbiyyat kontekstində gedən tərcümədir. Ədəbiyyatdaxili tərcümə orijinal mətnin müxtəlif səviyyələrində baş verən əvəzl
Полностью »1. Bir dildə olan söz işarələrinin digər dilin söz işarələri ilə verilməsi. Məxsusi tərcüməyə dövlət müəssisələri, ictimai təşkilat və partiyaların
Полностью »transparant tərcümə, kalkalaşma, tərcümə mətninin dil və tematik səviyyədə xətti əvəzlənməsidir ki, burada orijinal və qəbuledən mətndə onların obra
Полностью »bu, orijinal mətnin müvafiq seqmentlərinin elə transformasiyasıdır ki, orada ekspediyent açılmır. Burada tərcümənin tam realizasiyası getmir, əksinə
Полностью »vahid dil sistemi çərçivəsində mətnin, yaxud onun elementlərinin transformasiyası. Bu, semantik sinoni19 mika səviyyəsində həyata keçirilir (mətndə iz
Полностью »1. Bir dildən digər dilə tərcümə, ikidilli (qoşadilli) situasiyada tərcümə, dilarası kommunikasiya şəraitində tərcümə; 2
Полностью »qeyri-müasir ədəbi mətnin (tarixən əvvəl mövcud olmuş) müasir tərcüməsi.
Полностью »1. Dinlənildikdən və bütün məlumat sona çatdıqdan sonra onun bir dildən digər dilə şifahi tərcümə olunması, həmsöhbətin, natiqin, radioməlumatın və
Полностью »-а; м. 1) = прагматист 2) Прагматичный человек. Нельзя быть таким прагматиком!
Полностью »1. Adətən adların transkripsiyası ilə müşayiət olunan tərcümə (elmi jurnalların və s.). 2. Sözün özünün yerinə onun izahını verən tərcümə
Полностью »tərcümə olunan söz, yaxud söz birləşməsinin mənasının sərbəst şəkildə verilməsi (tərcüməsi). Müqayisə et: anlayışın məntiqi inkişafı
Полностью »bu, o zaman baş verir ki, tərcüməçi öz peşəkar fəaliyyətinə lazımınca yanaşmır, hazırlaşmır, yaxud heç də zəruri fərdi - bədii qabiliyyətini öz fəali
Полностью »1. Dilin dildən istifadə edən bu və ya digər şəxsə münasibətini tədqiq edən və seçən dil tədqiqatının plan və aspektlərindən biri
Полностью »-и; ж. (от греч. pragmatikós - дельный, деловой); лингв. см. тж. прагматический Раздел семиотики, изучающий отношения между средствами языка и теми, к
Полностью »is. [yun.] İşarə sistemi ilə onu tətbiq edənin arasındakı əlaqəni öyrənən bilik sahəsi
Полностью »сущ. лингв. прагматика (один из аспектов языка, исследующий его единицы в их отношении к тому лицу или лицам, которые пользуются этим языком)
Полностью »...плазматическая мембрана, бот. plazmatik pərdə плазматическая перепонка, plazmatik halloidlər плазматические галлоиды
Полностью »...практические, утилитарные интересы; практицизм. Отличаться прагматизмом. Научный, житейский прагматизм. Прагматизм во взглядах, в подходе к чему-л.
Полностью »[yun.] 1. Praqmatizm tərəfdarı. 2. Tarixi faktların şərhində praqmatizm tərəfdarı olan tarixçi.
Полностью »...mövqelərini neopozitivizmə və dini konsepsiyalara vermişdir). Praqmatizm fəlsəfəsinin mərkəzində biliyin məzmununu onun praktik, əməli nəticələri ilə
Полностью »\ – düzgünlüyü və həqiqəti təktərəfli olaraq ancaq doğurduğu hərə-kətlərin nəticələri və uğurları ilə dəyərləndirilən fəlsəfi təlim
Полностью »сущ. прагматизм: 1. течение в современной западной философии, считающее истинным то, что даёт практически полезные результаты 2. в истории – направлен
Полностью »прил. призматический: 1) произведённый, образованный призмой. Prizmatik spektr призматический спектр 2) имеющий форму призмы. Prizmatik kristal призма
Полностью »м мн. нет praqmatizm (1. müasir fəlsəfədə gerçəkliyin obyektivliyini inkar edən və yalnız praktik fayda verən şeyi həqiqət kimi qəbul edən cərəyan; 2.
Полностью »сущ. прагматист: 1. последователь прагматизма как философской системы 2. историк, придерживающийся прагматизма в изложении исторических фактов
Полностью »...obrazlı-emosional məqamların verilməsində maksimal dərəcədə adekvat olmalıdır. Məhz belə tərcümədə müəllifin əhval-ruhiyyəsi və hisslərinin, onun s
Полностью »...əlavə fikirləri əks etdirən (birləşdirərək) tərcümə prosesində gedən qrammatik transformasiyalar (sintaktik və bəzi sözlərin tərcümədə buraxılması
Полностью »прил. грамматический. Qrammatik anlayış грамматическое понятие, qrammatik vasitə грамматическое средство, qrammatik vahid грамматическая единица, qram
Полностью »...qrammatikaya əsaslanan. Dilin qrammatik quruluşu. Qrammatik təhlil. Qrammatik qanunlar. Qrammatik xüsusiyyətlər.
Полностью »прил. травматический: 1. являющийся травмой. Travmatik zədə травматическое повреждение 2. возникающий вследствие травмы. Travmatik nevroz травматическ
Полностью »s. grammatical; ~ anlayışlar grammatical notions; dilin ~ quruluşu grammatical structure of a language; ~ səhv grammatical mistake / error; ~ qayda gr
Полностью »sif. de grammaire, grammatical, -e ; ~ anlayışlar notions f pl grammaticales ; dilin ~ quruluşu structure f grammaticale de la langue ; ~ səhv faute f
Полностью »...funksional-üslubi uyğunluq. 2. Mükəmməl tərcümə həm də adekvat tərcümə kimi başa düşülməlidir.
Полностью »прил. praqmatik; прагматическая философия praqmatik fəlsəfə; прагматическое изложение истории tarixin praqmatik surətdə şərh edilməsi.
Полностью »...kriteriyasıdır. Dəyər kriteriyasının qoyulmasında ədəbi tənqid praqmatik funksiyası ilə iştirak edir. Adətən, praktikada tərcümə tənqidinə üç əsas
Полностью »deyimin denotat, konnotativ və praqmatik mənasının alıcı tərəfindən qavranılması.
Полностью »orijinalın dərk olunmaması ilə şərtlənən üslubi informasiyanın qeyri-adekvat həlli. Neqativ yerdəyişmə tərcümə mətnində dili bilməmək, yaxud orijina
Полностью »şişdə qızartma; 2) tərcümə; türkçeden çevirme bir eser – türk dilindən tərcümə olunmuş əsər tərcümə
Полностью »...ədəbi dil sözünün əsas mənasının uçotu; 2. Onun yaranması zamanı praqmatik komponentlərin mənasının istifadəsinin uçotu; 3. Alınmış vahidin özünü
Полностью »...bərabər, həm də praqmatik cəhət onun tərkib hissəsini təşkil edir. Tərcümə nəzəriyyəsinin ayrı-ayrı aspektləri tədqiqatın sinxron və diaxron müvafi
Полностью »yazılı tərcümə - yazılı mətnin yazılı tərcüməsi. Hər iki dil - ilkin dil və tərcümə dili - burada yazılı formada istifadə olunur. Adi tərcümə növl
Полностью »