(Qubadlı) anlaşılmayan, başa düşülməyən danışıq. – Dərədən keçəndə bir qıdır-mıdır eşitdim
Полностью »...damcı-damcı. – Anası öləndə qız gözlərinnən bıldır-bıldır yaş tökirdi (Ağsu); – Elə ağler kın, gözünnən bıldır-bıldır tökör yaşı (Qazax); – Gözdərinn
Полностью »is. Çığırtı, bağırtı, qışqırıq, hay-küy. [Hacı Mehdi:] Mən sənin bu çığırbağırından heç bir şey başa düşmürəm
Полностью »Gildir-gildir, gilə-gilə. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Bunu deyib Keçəl Həmzə elə ağladı, elə ağladı ki, gözünün yaşını bıldır-bıldır tökdü. (“Həmzən
Полностью »разг. I нареч. в прошлом году, год назад. Bildir harada istirahət etmişdin? где ты в прошлом году отдыхал? II в знач. сущ. прошлый год. Bildirdən danı
Полностью »BİLDİR Bildir yedim bir incir, indi de qarnım incir (Ata. söz); KEÇƏN İL Yainki çəyirtkə yedi bostanını, neylim? Verdin keçən il borcuma yorğanını, ne
Полностью »BİLDİR – İNDİ Mən ləqəb sözünü bildirə kimi bilməzdim (C.Məmmədquluzadə); Onlar indi xoşbəxt yaşayırlar (Ə.Vəliyev).
Полностью »Ərəbcə “tam dairələnmiş ay” deməkdir (hilal isə “yarım dairələnmiş ay”dır). (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »zərf Keçən il, ötən il, əvvəlki il. Bildir havalar çox quraqlıq keçdi. Bildir harada istirahət etmişdin? – Bildir ölüb babası, indi deyir “babam vay”!
Полностью »f. 1) mürşidsiz, pirsiz, dini rəhbəri olmayan; 2) m. cüvəllağı; 3) m. kələkbaz, lotu
Полностью »[fars. bi… və ər. din] bax dinsiz. [Ağa Mərdan:] Bəli, indi məlum oldu ki, siz niyə belə danışırsınız, çünki o … bidinin ağzı sizə dəyibdir
Полностью »прил. поэт. бессонный. Bidar gecələr бессонные ночи; bidar etmək (qılmaq) 1. будить, разбудить кого-л. 2. лишить сна кого-л.; bidar olmaq: 1. бодрство
Полностью »...yuxusuz. Eyləyibsən məni eşqə giriftar; Gündüzüm biqərar, gecələr bidar. M.P.Vaqif. □ Bidar etmək (qılmaq) – ayıltmaq, oyatmaq. Əcəl xabından, əfqanl
Полностью »(Şamaxı, Zərdab) bu dəfə. – Atam balası, bı:ğır gedəndə bizim uşaxları da özünnən apar; – Nədənsə, bı:ğır bizi yada salmadın (Zərdab); – Bı:ğır ko:deg
Полностью »...(Cəbrayıl) II (Bakı) güc, qüvvə. – Hələ bil əlimün bigiri yoxdu ◊ Bigir verməg – kömək etmək, güc vermək. – Alla sənə bigir vərsin, bəlkə işini tez q
Полностью »is. 1. At yarışı. Azərbaycanda cıdırın qədim tarixi var. □ Cıdıra çıxmaq – at yarışına çıxmaq, at yarışında iştirak etmək, at çapmaqda yarışmaq. At mi
Полностью »yaşıl, yaşıllıq; kömək edən, yardım göstərən; Xıdır//Xızır peyğəmbərin adından yaranmışdır
Полностью »...Zəngilan) kiçik çillənin son həftəsi. – Xıdır girdi qış girdi, xıdır çıxdı qış çıxdı (Zəngilan); – Böyünnən xıdırın iş günü gedir (Cəbrayıl)
Полностью »...джигитовка. Cıdırda mükafat almaq получить приз на скачках, cıdıra çıxmaq участвовать в скачках 2. бега (гонки, состязание упряжных; рысистых лошадей
Полностью »...1. чамарар, балкӀанрин акъажунар, балкӀанрал алаз чукурунар; cıdıra çıxmaq чамарар авун, балкӀанрин акъажунра иштирак авун, балкӀанар гьалунал гьуьже
Полностью »1) is. course f de chevaux, concours m hippique ; maneəsiz ~ course f de plat ; maneəli ~ course f d’obstacles ; ~da iştirak etmək courir ; participer
Полностью »...edilib. Cıdı kəlməsi də var və “tez” anlamını bildirib. Görünür, cıdır feil olmaq əlamətini itirib və isimləşib (müqayisə et: əydi - bıçaq növüdür).
Полностью »1. Xızır peyğəmbərin adıdır. “Qızmaq” (od) anlamı ilə bağlıdır. 2. Kiçik çillənin son həftəsinə deyilir. Bu dövr həm də Xıdır (Xızır, İlyas) Nəbi bayr
Полностью »I. i. d.d. horse-race; racing; d.d. racemeeting, the races; maneəsiz ~ flat race(s); maneəli ~ obstacle-race; ~da iştirak etmək (adam və at
Полностью »...damcıdamcı, dənə-dənə (göz yaşı haqqında). Gildir-gildir yaş tökmək. Gildir-gildir ağlamaq. – Tökərək gözlərindən gildirgildir yağışlar; Məni qurtar,
Полностью »...Salyan) gilə-gilə, damcı-damcı. – Uşağın gözünnən gildir-gildir yaş gəlir (Salyan)
Полностью »нареч. диал. каплями, по капле (о слезах); gildir-gildir göz yaşı axıtmaq, yaş tökmək лить, проливать горькие слёзы
Полностью »нареч. стӀал-стӀал, тӀвал-тӀвал, тӀуб-тӀуб (авахьдай вилин накъварин гьакъинда).
Полностью »sif. 1) triste, affligé, -e, chagriné, -e ; mélancolique ; 2) sans pitié (pour qn), impitoyable (envers qn, envers qch), sans coeur, inhumain, -e ; 3)
Полностью »устар. I прил. 1. печальный, грустный, унылый 2. безжалостный, жестокий, бессердечный 3. снедаемый любовью 4
Полностью »BİDAR – YUXULU Eyləyibsən məni eşqə giriftar;Gündüzüm biqərar, gəncələr bidar (M.P.Vaqif); Yuxulu gözləri ilə baxdı (Ə.Vəliyev).
Полностью »f. 1) ürəksiz, qorxaq; 2) tez təsirlənən, mütəəssir olan; 3) vurğun, aşiq; 4) amansız, rəhmsiz
Полностью »...istifadə edirik, amma bu, alınma sözdür, ərəbcədir. Sözün tarixi kökü bidir. Ona ç artırmaqla biçmək feili, z artırmaqla biz (шило) ismi əmələ gətiri
Полностью »