Ərəbcədir, Rauf sözü ilə qohumdur, “mehriban” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »raise1 n 1. qaldırma; artırılma; gücləndirilmə; 2. amer. əlavə, artım (əmək haqqına); to ask for a ~ əmək haqqını artırmağı tələb / xahiş etmək; He go
Полностью »is. [ər.] Vaxt bildirən rəqəmlərdən sonra gələrək həmin rəqəmin təxmini olduğunu göstərir (adətən “radələri” və “radələrində” şəklində işlədilir)
Полностью »q.y. Günəş Allahı; Allahın sevimlisi, ilahi sevgisi; ə. özül; bir nəslin, qəbilənin başçısı
Полностью »mehriban, şəfqətli, rəhmdil ("Günəş Allahı" mənasındadır. "Od" anlayışı ilə əlaqədar olan bütün adlar isə ancaq müsbət çalarlı olur)
Полностью »[ər.] сущ. тахминан (вахтунин тахминвал къалурдай гаф); saat üç radələri idi тахминан сятдин пудар тир (жедай)
Полностью »i. (radələrində): axşam saat beş radələrində at about 5 o’clock in the evening; close on to 5 o’clock in the evening
Полностью »raid1 n 1. basqın, axın, qəfil hücum; air ~ hava basqını, qəfil hava hücumu; a ~ on a bank banka basqın / qəfil hücum; 2. reyd (ictimai təşkilatların
Полностью »ride1 n 1. gəzinti (atla, velosipedlə və s.); to have / to take a ~ gəzintiyə çıxmaq; 2. atlılar qrupu; 3. minik atı ride2 v 1. getmək, gəzmək (minikl
Полностью »is. [ər.] Vaxt bildirən rəqəmlərdən sonra gələrək həmin rəqəmin təxmini olduğunu göstərir (adətən “radələri” və “radələrində” şəklində işlədilir)
Полностью »1) qayda; ahlak kaideleri – əxlaq qaydaları; 2) özül, əsas, pyedestal əsas, qayda, özül, pyedestal
Полностью »...2) yemək, təam; 3) qonadlıq, ziyafət; 4) az və sadə yemək. Maidei-təb’ insanın düşündüyü şey(lər).
Полностью »[ər.] сущ. 1. куьгьн. кӀаник кутадай затӀ (мес. вазадин), ацукьдай чка, акъваздай чка (мес. стундин); 2
Полностью »is. [ər.] 1. köhn. Bir şeyin altlığı, ayaqlığı, oturacağı. Sütunun qaidəsi. Güldanın qaidəsi. 2. bax qayda
Полностью »is. aide f, assistance f ; secours m ; ~ etmək aider vt, assister vt ; ~ diləmək appeler à l’aide ; ~ ! Au secours!
Полностью »...[ər.] 1. Bağlılıq, münasibət. Nəzəriyyə ilə təcrübə arasında rabitə. İşi ilə sözü arasında rabitə yoxdur. – Aldığım məktubla “sizi tanıyıram” sözü ar
Полностью »[lat. radio – şüalandırıram] 1. Elektrik enerjisinin rabitə, radioverilişi, televiziya, radioteleqrafiya, radiolokasiya və s. məqsədlə məftilsiz olara
Полностью »"rəbb" (Allah, Tanrı; sahib, yiyə) və "il" sözündən düzəlmiş, "elin böyüyü, sahibi" mənasındadır
Полностью »несов. уст. 1. къайгъуда хьун, къайгъу чIугун; ччан ккун. 2. рел. зикирар авун (бязи диндин сектайра, мезгьебра, чукурунар, алчуд хьунар, манияр, з
Полностью »мн. нет радий (чимивилин ва я ишигъдин энергия гудай химический элемент, металл).
Полностью »нескл. радио; мы слушали радио чна радиодихъ яб акална; сообщили по радио радиодай хабар гана.
Полностью »разг. алукIун, алукIна туькIуьрун (расун); рядить его стариком адал кьуьзуь къужадал хьиз алукIун, алукIна къужа хьиз туькIуьрун.
Полностью »"rəbb" və "bin" övlad sözlərindən düzəlmiş və "Allah oğlu, Tanrı övladı" mənasındadır
Полностью »is. 1) descente f, pente f, versant m ; sərt ~ descente raide (və ya abrupte, escarpée) ; 2) machine f intérieure de l’escalier
Полностью »sif. 1) tendu, -e, raide, serré, -e ; ~ düyün noeud m serré ; ~ kəmər ceinture f serrée ; ~ əzələ muscles m pl tendus ; ~ çəkmək tendre vt, bander vt
Полностью »...(oğlan haqq. kişiləşmək) ; 2) şair. poète m mûri ; 3) devenir vi (ê) raide, devenir vi (ê) dur,-e (bitki haqq.) ; grener vt, produire de la graine (t
Полностью »