1. to take smth. as though it refers to oneself / Cf. to fit the cap on принимать (принять) на cвой счёт (считать что-либо относящимся лично к себе);
Полностью »to go back on one’s word / to renounce / to withdraw one’s words / not to keep one’s word / to retract / to take back one’s words / to eat one’s words
Полностью »1. (ayıltmaq) to bring someone round / to bring someone back to consciousness (to revive someone) приводить в себя / привести в чувство (выводить из о
Полностью »to have origin from (in) smth. / to originate from (in) smth. / to take rise in smth. / to trace one’s ancestry (lineage) back to someone вести начало
Полностью »I нареч. 1. сам (сама, само, сами) по себе; самостоятельно. Öz-özünə böyüyürdü он рос сам по себе, öz-özünə yaşayırdı он жил сам по себе 2
Полностью »z. to himself, of oneself, in itself, independently; ~ danışmaq to speak* to oneself; to go* mad; ~ işləmək to work by itself; Maşın öz-özünə işləyir
Полностью »zərf. indépendamment adv, d’une façon indépendante ; de moi-même (pl de nous-mêmes) ; de toi-même (pl de vousmêmes) ; de lui-même (pl d’eux-mêmes) ; d
Полностью »1. by (of) itself / of its own accord (involuntarily, automatically) * сам собой (невольно, непроизвольно); 2
Полностью »to find (to choose) smth. to suit oneself (to one’s liking) по себе (найти, по-добрать что-либо по своему вкусу, размеру)
Полностью »to be absorbed in oneself / to be deep in one’s own thoughts углубляться (углубиться) в самого себя (быть поглощённым своими мыслями, не замечать окру
Полностью »1. Ayılmaq; ~ gözünü açmaq, hala gəlmək, huşa gəlmək. 2. Rahatlaşmaq, gərginlikdən çıxmaq; ~ nəfəs almaq, nəfəsini dərmək
Полностью »1. to come to one’s senses / to come round / to come to oneself / to collect one’s wits / to regain control of oneself / to get a grip on oneself / c
Полностью »...[Məzlum:] Həyat fırtınası məni yad torpaqlara götürüb çıxarmışsa, özüm də ağciyər olmuşam… S.Vəliyev. 4. Öz tərkibinə almaq, qəbul etmək, daxil etmək
Полностью »...захватывать с собой кого-л., что-л. Yola götürmək брать в дорогу, özü ilə su götürmək брать с собой воду, özü ilə silah götürmək брать с собой оружие
Полностью »1. брать, взять, черпать; 2. перенимать, перенять, заимствовать; 3. поднимать; 4. переносить, терпеть;
Полностью »...uşağı övladlığa ~ to adopt a child; 6. (qəbul etmək) to admit (d.); Onu universitetə götürüblər He / She was admitted to the university; 7. (dəfn etm
Полностью »...ƏLİNƏ ALMAQ 2. GÖTÜRMƏK, QƏBUL ETMƏK 3. GÖTÜRMƏK, ÖZÜ İLƏ APARMAQ 4. GÖTÜRMƏK, ALMAQ
Полностью »...əsir ~ faire prisonni//er, -ère ; prendre ; d’otage ; zaminə ~ prendre sous caution ; başlanğıcını ~ prendre sa source, remonter à ; işə ~ embaucher
Полностью »GÖTÜRMƏK – QOYMAQ Ağzına bax, tikə götür (Ata. sözü); Kərim kitabı büküb pəncərəyə qoydu.
Полностью »qəbul edə bilməmək, dözə bilməmək, ar bilmək, əskiklik hesab etmək; ~ ar gəlmək, ayıbına gəlmək.
Полностью »əvvəl necə idisə, elə də olmaq; soykökünün, nəslinin qayda-qanunlarına riayət etməyə başlamaq.
Полностью »alıcıya əmtəələrə birbaşa çıxışı və lazımi əmtəənin seçilməsini, hesablaşma-kassa qovşağı vasitəsilə onların ödənilməsini təmin edən əmtəə satışı üsul
Полностью »to swallow one’s bitter pill / to swallow an insult / to bear a humiliation проглотить горькую пилюлю (молча, терпеливо снести обиду, выслушать что-ли
Полностью »...hər addımda öz üstünlüyünü, bacarığını göstərmək; ~ özünü gözə soxmaq, gözə girmək. 2. Əlamətləri, xüsusiyyətləri aşkara çıxmaq, görünmək, təzahür e
Полностью »...(входить) в свои права (проявляться в полную меру, в полную силу); 4. to make itself felt дать себя знать
Полностью »haqsız sözü qəbul etməmək; qınağa, danlağa, tənqidə dözməmək; ~ qabağından yeməmək.
Полностью »someone has an influence / one’s word has weight / Cf. someone sticks to his word иметь вес, действие (о слове) / Ср
Полностью »to show one’s face to someone / to face someone / to appear before someone / to appear in someone’s presence казаться (показываться, показаться) на гл
Полностью »...etmək, başqasının uğurlarına sevinməmək; ~ gözünə batmaq, gözünə girmək.
Полностью »word by word / from word to word / one word (thing) leads (led) to another / Cf. to jaw on about this and that слово за словом (разговориться, расспро
Полностью »özü öz başına iş açmaq, özünə pislik etmək mənasında işlədilən ifadə.
Полностью »...incitmək; to do smth. ~ bir şeyi özü etmək; 2. özü özünə, özü özünü; ◊ to come to ~ 1) hüşü başına gəlmək, özünə gəlmək; 2) ağlını toplamaq
Полностью »f. 1. to cause smb. to take (d.); 2. (qaldırtmaq) to force smb. to lift (d.) / to pick up (d.) / (övladlığa) to adopt (d
Полностью »icb. Götürməyə məcbur etmək, götürməsinə səbəb olmaq. Xacə Mübarək şeyləri iki nəfər fərraşa götürdüb getdi. M.F.Axundzadə. [Zərrintac] öz çamadanları
Полностью »глаг. kimi, nəyi: 1. заставить кого взять кого, что. İşə götürtmək заставить принять на работу 2. заставить кого снять кого с чего. İşdən götürtmək за
Полностью »icb. кьаз (къачуз) тун (гун), кьуниз (къачуниз) мажбур авун, кьуниз (къачуниз) себеб хьун.
Полностью »...pay çıxmaq, götürmək, sahibi olmaq; j-n (für sich) ~ bir kəsi özünə pay çıxmaq
Полностью »f. Bir işdən, hadisədən və s.-dən dərs almaq, özünə nümunə götürmək, özü üçün nəticə çıxarmaq.
Полностью »...kişmiş, mövüc, quru üzüm; fig. sich die größten ~n herauspicken özünə ən yaxşı tikəni götürmək
Полностью »Ərəbcədir, əxz (etmək) sözü ilə qohumdur, “əldə etmək, götürmək” mənalarında işlədilir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »zərf Tez, çaparaq, cəld, tələsik. Bu sözü eşidincə, qoparaq onun ardınca getdim. □ Qoparağını götürmək – bax qoparaqlamaq.
Полностью »...ya məzmunca başqasının əsərindən alma, götürmə. □ İqtibas etmək – götürmək, almaq (fikri, sözü və s).
Полностью »Qorxmaq feilindən qorxu ismi, ondan da qorxuluq sözü əmələ gəlib (qorxuluğunu götürmək deyirik). (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »ж мн. нет 1. özünə qürrələnmə, özünə çox güvənmə, özünə çox inanma, özünə arxayın olma; lovğalıq; 2. özünəinam; cəsarət, cürət.
Полностью »1. özünə qürrələnmə, özünə güvənmə, özünə inanma, özünə arxayın olma, lovğalıq; 2. cəsarət , cürət
Полностью »...xeyir, mənfəət, səmərə; nəticə; гзаф рахуникай файда авач. Ata. sözü quru sözdən fayda yoxdur; файда авачир faydasız, xeyirsiz, səmərəsiz, nəticəsiz;
Полностью »işin həllini öz öhdəsinə götürmək; ~ boynuna götürmək (çəkmək), söz vermək, öhdəsinə almaq (götürmək).
Полностью »Farsca “götürmək” mənasını verən qereftən feili ilə bağlıdır, qrammatik əsası qirdir. Bizdə tutuq sözü işlədilib. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »прил. 1. özünə qürrələnən, özünə güvənən, özünə çox inanan, özünə arxayın olan; lovğa; 2. qətiyyətli, cəsarətli, cürətli, inamlı.
Полностью »hər hansı bir işi öz öhdəsinə götürmək, məsuliyyəti öz üzərinə götürmək; ~ boynuna götürmək (çəkmək).
Полностью »başqasının yaxşı cəhətlərindən nümunə götürmək; ~ ibrət almaq (götürmək).
Полностью »adj özünə / öz gücünə arxalanan, özünə inanan; a ~ person özünə arxalanan adam
Полностью »...edilən; təmənnalı. Minnətli plovdansa, minnətsiz pendir-çörək yaxşıdır. (Ata. sözü).
Полностью »