çoxdan dünyasını dəyişmiş insan haqqında danışarkən işlədilən kobud ifadə
Полностью »one’s bones are rot long ago (about a dead man) кости его уже давно сгнили (о давно умершем человеке)
Полностью »wherever you turn / whichever may you turn как ни поверни / куда ни повернись
Полностью »this way and that / this way, that way and every way и так и сяк / и так и так / и так и этак (по-разному, на разный манер)
Полностью »...şahidi də danışdırdı. S.Hüseyn. Hər şey gözəlləşmədə; Sən də gözəlləş; Bu həyat kimi. M.Müşfiq.
Полностью »...Ağcabədi, Borçalı, Tovuz) dəyə, alaçıq. – Bizim də: o görükən təpənin başındakıdı (Tovuz); – Qarım də:nin yannarına çəkilir (Ağcabədi)
Полностью »all he (she) does is ... * да и только (указывает на настойчивость, постоянство в каком-либо действии)
Полностью »1. not particularly well / not so very well / nothing very special / not up to much / nothing much to look at / from fair to middling / nothing to wri
Полностью »1. not likely! / iron. the idea! / iron. oh, of course! как же (выражает воз-мущение); 2. (bununla belə) after all как-никак (всё же, всё-таки)
Полностью »hər şeyi əldən çıxdıqda, hər şeydən əli üzüldükdə, bütün ümidləri boşa çıxdıqda deyilən ifadə.
Полностью »1. to be no better off than at the start / to get nothing for one’s pains / to lose one’s hopes of getting rich ни бычка, ни верёвочки / Ср
Полностью »it is too enough for someone, his children and grandchildren (quite enough) хватит и на него, на его детей и внуков (вполне хватит)
Полностью »частица: 1. да ещё, к тому же. Özü də necə oğlandır да ещё какой парень, özü də necə işləyir да ещё как работает 2
Полностью »...-dan, -dən (çıxışlıq hal şəkilçilərinə uyğundur); je sors de la maison mən evdən çıxıram
Полностью »частица.; разг.-сниж., употр. для указания на то, что приводимые слова являются передачей чужой речи; дескать.
Полностью »приставка (лат. de - приставка, обозначающая отделение, удаление, отмену) 1) обозначает: удаление, отмену, прекращение, устранение чего-л. или обратно
Полностью »...Жувакай ихтилат. Де гила ваъ, жуван кьил-кӀвач ая. А. Ф. Риза. - Де къваз ди, апаян чарар кьве-кьвед кхьизвайни? А. А. Пад хьайи рагъ. Де ацукь, г
Полностью »сущ., рах.; -ди, да; -яр, -йри, -йра аялдин бубадин уьмуьрдин юлдаш Синонимар: диде, бажи, бах, мама.
Полностью »“mən nə deyirəmsə, o da olacaq”, “nə olursa olsun, mən deyəni etməlisən” mənalarında işlədilən ifadə
Полностью »özündən deyən, özündənrazı və həm də işbacaran şəxs haqqında işlədilən ifadə.
Полностью »birinin digəri ilə müqayisədə çox dəyərsiz olduğunu bildirmək üçün işlədilən ifadə.
Полностью »vecinə olmamaq, narahatlıq keçirməmək, təsiri olmamaq; ~ kefini pozmamaq.
Полностью »“qətiyyən, kim gəlir-gəlsin, heç cür, əsla” mənasında işlədilən ifadə.
Полностью »not for the world! / in no case / on no account / by no means / under no circumstances / whatever had happened (never) ни за что / ни в коем случае /
Полностью »(па-дэ-дэ) неизм. м. и ср. (франц. pas de deux - танец вдвоём); иск. Одна из основных музыкально-танцевальных форм в балете, состоящая из сочетания од
Полностью »нареч. дипл. де-факто (фактически, на деле; в международном праве: одна из форм признания государства или правительства; официальное, но неполное приз
Полностью »нареч. dipl. de-fakto; faktik surətdə, faktiki olaraq; işdə, həqiqətdə (de-yuredən fərqli olaraq); признать какое-либо правительство де-факто hər hans
Полностью »нареч. de-yure; rəsmən, rəsmi olaraq (de-faktodan fərqli olaraq); признать какое-либо правительство де-юре hər hansı bir hökuməti de-yure tanımaq
Полностью »1. is. çürümüş süd; 2. sif. çürümüş, çürüyüb xarab olmuş (süd haqqında); арута нек çürümüş süd.
Полностью »...(испортиться, образовав мелкие комки). Süd çürüdü молоко свернулось ◊ sümükləri də çürüyüb kimin о давно умершем человеке: и кости сгнили у кого
Полностью »прил. 1. сгнивший, прогнивший. Çürümüş ot сгнившее сено, çürümüş döşəmə прогнивший пол 2. перегнойный. Çürümüş humus лес. перегнойный гумус 3. мед. ка
Полностью »...çürümüş, çürüyüb ovulmuş (ağac və s.); паф кӀарас çürümüş ağac; 2. məc. dan. mənasız, düzgün olmayan, lax; köhnəlmiş; паф фикирар çürük fikirlər.
Полностью »хьун f. 1. çürümək, çürüyüb tökülmək; çürüyüb xarab olmaq; 2. məc. lax çıxmaq, baş tutmamaq, nəticəsi olmamaq.
Полностью »...драблю, дробіш, дробіць, дробяць xırdalamaq, parçalamaq драбіць косці — sümükləri xırdalamaq
Полностью »...Natiqin bir suyu Veysə oxşayırdı. Ancaq bu ondan cavan, boylu, özü də sümüklü adamdı. Ə.Əbülhəsən.
Полностью »прил. çox arıq, sümükləri çıxmış; костлявые руки sümükləri çıxmış (çox arıq) əllər.
Полностью »f. 1. Çürüyüb tökülmək, çürüyüb didilmək, didik-didik olmaq. Çadırın yanları əprimişdir. 2. məc. Əldən düşmək, tökülmək, üzülmək.
Полностью »...çürüyüb didilmiş, didik-didik olmuş. Bəndalı taxt üstündə, tüfəng yanında, Məsmə də oğlu ilə yanaşı, yerdə əprimiş, yamaqlı bir palaz üstündə uzanıb
Полностью »moulder1 n 1. əridici; 2. qablaşdırıcı; 3. yaradıcı (adam) moulder2 v (həm də to ~ away / down) 1. toza çevrilmək, dağılmaq; 2. çürümək, çürüyüb dağıl
Полностью »несов. 1. çürümək, xarab olmaq, pozulmaq, çürüyüb dağılmaq; 2. yavaş-yavaş yanmaq, alovsuz yanmaq; zəif közərmək; 3. məc. qalmaq, gizli halda qalmaq (
Полностью »n 1. uyğunlaşdırma, düzəltmə; 2. birləşdirmə və ya yaxınlaşdırma (sınmış sümükləri)
Полностью »pürtim-pürtim getməx’: (Qafan) bax pırtım-pırtım olmax. – Yorğan çürüyüb pürtim-pürtim gedir
Полностью »...üst çənənin üstündəki çıxıq, yanaq sümüklərinin dik yeri. Almacıq sümükləri. – …Salavat Movlayev qarayanız, enlisifət, almacıq sümükləri çıxıq, orta
Полностью »...вилерин кӀаник, хъуькъвен кьилин кӀарабдин хкис хьайи чка; almacıq sümükləri хъуькъвен кьилин кӀарабар.
Полностью »(-из, -на, -а) f. qıcırdamaq, qıcırtı səsi çıxarmaq; şaqqıldamaq (bədən sümükləri və s.).
Полностью »dan. 1. donqaz, arıq, sümükləri çıxmış; 2. batıq, batmış, çökmüş (sinə, bir şeyin böyrü haqqında).
Полностью »...Nə soqqur atın var? ◊ Soqqurı çıxmağ (Bakı) – çox arıqlamaq, sümükləri görünmək
Полностью »(Lənkəran) tıx, balığın xırda sümükləri. – Bala, moğa:t ol, balığı yiyəndə tikanı boğazında qalar a!
Полностью »сов. 1. çürümək, çürüyüb xarab olmaq; 2. çox bişib ötmək, çox bişib xarab olmaq; 3. məc. bişmək (istidən, tərdən).
Полностью »...komposterləmək. КОМПОСТИРОВАТЬСЯ II сов. и несов. k. t. çürümək, çürüyüb komposta dönmək.
Полностью »хьун f. 1. əprimək, çürüyüb tökülmək, didik-didik olmaq; köhnəlmək, çox qalmaqdan (çox işlənməkdən) ovulub tökülmək, yararsız hala gəlmək (paltar, par
Полностью »...s.), 2. yoluxdurmaq; 3. tələf / məhv etmək; əxlaqını korlamaq; 4. çürümək, çürüyüb dağılmaq
Полностью »sif. 1. Yanaqları qırmızı; alyanaq. Almayanaq qız. 2. Almacıq sümükləri çıxıq. Almayanaq monqollar; Yel qanadlı atlarla aşdılar; Tibet çölünü. R.Rza.
Полностью »...s.); члаф тар çürük ağac; члаф кьул çürük taxta; члаф хьун çürümək, çürüyüb tökülmək; 2. çürük ağac (taxta).
Полностью »...üstə üzülmək, boğazı armud saplağına dönmək, ortası ortasından keçmək, sümükləri çıxmaq, ayaq üstə qırxı çıxmaq, gözləri çuxura (quyuya) düşmək.
Полностью »...руки между пальцами и запястьем) II прил. пястный. Əldarağı sümükləri пястные кости
Полностью »