...oarı varmı sən dediyiηin oyşə? ◊ Oarı olmax – layiq olmaq. – Elə iş tut kun, adına oarı olsun bir
Полностью »...qayıq; ◊ chained to the ~ ağır / üzücü işlə məşğul olan; to have an ~ in every man’s boat həmişə özgəsinin işinə qarışmaq oar2 v avar çəkmək; to ~ on
Полностью »num 1. iki; Two and two make four İki üstəgəl iki dörd eylər; 2. iki (rəqəm), ikilik; 3. ikinci; chapter ~ ikinci fəsil; Room ~ ikinci otaq; 4. ikilik
Полностью »adj 1. ikiağızlı, a ~ dagger ikiağızlı xəncər, 2. ikimənalı; a ~ hint ikimənalı eyham
Полностью »adj 1. ikidəstəkli, ikiqulplu; a ~ saw ikidəstəkli mişar / bıçqı; 2. iki əldən istifadə edən; zirək, çevik
Полностью »adj 1. ikiadamlıq, iki adamdan ibarət olan; a ~ committee iki adamdan ibarət olan komissiya; a ~ comedy ikiadamlıq komediya / məzhəkə; a ~ exhibition
Полностью »adj 1. ikitərəfli; ~ deal ikitərəfli razılaşma / saziş / sövdə; ~ communication hərb. ikitərəfli əlaqə; ~ traffic ikitərəfli küçə hərəkəti; 2
Полностью »Two-way market Dilerlərin fəal surətdə həm alış, həm də satış məzənnələrini təyin etdiyi bazar.
Полностью »...M.Rahim. 2. Xaraba, dağınıq, dağılmış, viran qalmış. Tar-mar ev. ◊ Tar-mar etmək – 1) bir-birinə qarışdırmaq, dolaşdırmaq, nizamsız hala salmaq; 2) x
Полностью »...(полное поражение кого-л., чего-л.). Bütün qüvvələri düşmənlərin tar-marına yönəltmək направить все силы на разгром врага 2. перен. беспорядок, хаос,
Полностью »...to be* routed, to be* destroyed completely; Onlar düşməni tar-mar etdilər They routed the enemy
Полностью »...(мес. фикирар); 2. тармар хьайи, чкӀай, харапӀа хьайи (мес. кӀвал); ** tar-mar etmək тармар авун, тармарун а) сад-садак акадарун, какадарун; б) чукӀу
Полностью »is. annihilation f ; anéantissement m, défaite f complète ; ~ etmək annihiter vt, anéantir vt, détruire vt ; écraser vt ; ~ olmaq être annihilé, -e, ê
Полностью »Lit. the slaughter of Mamay / a regular Tatar massacre / brawl * Мамаево побоище (крупная ссора, драка; кутерьма, беспорядок, разгром)
Полностью »to smash the enemy / to blow someone up намять (помять, наломать, обломать, нагреть) бока (нанести сокрушительное поражение противнику, разгромить его
Полностью »...dartmaq (yedəkdə); yedəyə almaq; A horse towed the canal boat At kanal qayığını yedəyə aldı; 2. yedəkləmək
Полностью »предик. можно: 1. возможно. Pəncərəni açıq qoymaq olar можно оставить окно открытым, əvəz etmək olar можно заменить, dəyişmək olar можно сменить 2. ра
Полностью »...Nə ~sa mən edərəm je ferai tout mon possible ; Bunu demək ~? Peut-on le dire? Burada oturmaq ~ On peut s’asseoir ici ; əlavə etmək ~ ki. . . on peut
Полностью »...O:xarı gedməg (İmişli) – itiliyi getmək, kütləşmək. – Bı çinin o:xarı gedib (İmişli)
Полностью »zərf (bəzən əvəzlik mənasında işlənir). O yer. Ora nə yaxşı yerdir? Ora haçan gedəcəksən? – Keçdi çox illər, olmadı orda; Bir müsafir gəlib sirab olsu
Полностью »I мест. там (то место). Ora necədir? как (каково) там? ora yayda sərin olur там летом бывает прохладно; oram ağrıyır, buram ağrıyır там болит, тут бол
Полностью »м köhn. yataq; на смертном одре ölüm yatağında; лежать на смертном одре can vermək, can üstündə olmaq.
Полностью »oak1 n 1. bot. palıd; 2. palıd oduncağı/ 3. palıd ağacının yarpağından düzəldilmiş əklil oak2 adj palıd; ~ tree palıd ağacı, ~ leaf palıd yarpağı, an
Полностью »s. two-coloured; (i.s.) of two colours; two-colour; elm. dichromatic; ~ bayraq two-colour flag
Полностью »zərf Balaca uşağın ilk yerimə tərzi. O, dar-dar yeriyəndə, ayağa duranda [əvvəlcə] bu cəhrədən tutub qalxırdı. Ə.Əbülhəsən.
Полностью »прил. узенькие. Dar-dar küçələr узенькие улицы, dar-dar cığırlarla узенькими тропами
Полностью »par-par parıldamaq – gözləri qamaşdıracaq dərəcədə parıldamaq. Pəncərələr par-par parıldayır. Stolun üstü par-par parıldayır.
Полностью »в сочет. par-par parıldamaq (yanmaq) ярко блестеть, сверкать, сиять. Düymələr par-par parıldayırdı пуговицы ярко блестели, ulduzlar par-par yanır звёз
Полностью »...basıb zar-zar ağladı. S.S.Axundov. Muzdur bu işləri təftiş edib, o payədə mütəəssirləşdi ki, uşaq kimi zar-zar ağlamağa başladı. S.M.Qənizadə. Bülbül
Полностью »...сильно кричать, реветь, испускать громкие крики, орать во всю глотку, кричать благим матом, реветь белугой
Полностью »в сочет. car-car carıldamaq шумно и быстро течь (о полноводной, быстрой и бурной речке; о быстром ручейке; об обилии воды)
Полностью »s. 1. two-coloured, of two colours; two-colour (attr.); elm. dichromatic; 2. (ikiüzlü) double-faced, two-face; hypocritical
Полностью »s. two-hour (attr.); (i.s.) of two hours; ~ istirahət two-hour rest, rest of two hours
Полностью »i. 1. (rəqəm) two; 2. (oyun kartında), two deuce; qaratoxmaq ~ the two of spades; ürək ~ the two of hearts
Полностью »...got a two for history II. sy. two; ~ dəfə ~ two and two, twice two; İki dəfə iki dörd eylər Two and two is four, Twice two is (are) four
Полностью »s. two-chamber (attr.); bicameral; ~ sistem two-chamber system; ~ parlament parliament of two houses / chambers
Полностью »s. 1. (müddət) two-month (attr.); (i.s.) of two months; ~ məzuniyyət a twomonth holiday; 2. (yaş) two-month old; ~ uşaq a two-month-old baby, a baby o
Полностью »z. only / just two; ~ söz demək to say* only two words; İkicə gün gözlə(yin) Wait just two days
Полностью »s. two-seater (attr.); ~ avtomobil / təyyarə və s. two seater; ~ kupe (vaqonda) double (sleeping) compartment, two-berth compartment
Полностью »