1. to cross with someone / to be vexed (to be angry) (разо)злиться, (рас)сердиться; 2. (incikliyi büruzə verməmək) to bear (carry, have, nurse, owe) a
it makes one angry (wild, furious) / one feels annoyed (vexed) зло берёт (кто-либо охвачен злыми чувствами)
to bear someone no grudge (malice) / to bear no ill-will / to overlook the old wrong зла не помнить / не иметь зла (не иметь желания причинить вред)
Anger is a bad adviser. Во зле жить - по миру ходить.
1. in someone’s despite назло кому-либо (в отместку); 2. (bir kəsin acığına demək, etmək, bir şeyi qəsdən etmək) to say (to do) smth
to splutter with anger захлебнуться от злости
to be blind with rage ослепнуть от злости
to flush with anger треснуть от злости / лопнуть от злости
to burn with anger сгорать от злости
to put one’s own rage down подавить свой гнев
to blow off at someone / to vent one’s spleen on someone or smth. / to work off one’s bad temper on someone or smth
bax acığını çıxarmaq
to give vent to one’s feelings дать выход чувству
to get upon someone’s nerves / to jar upon someone’s nerves / to provoke someone to scandal / to make tongue / to wag someone гусей дразнить (раздразн
bax acığını çıxmaq
bax acığını basmaq
to take vengeance on someone отомстить
bax acığı gəlmək
bax acıq almaq
а gnashing of teeth / а setting one’s teeth скрежет зубовный (негодование, злоба)
1. bax acığa düşmək; 2. bax acığını tutdurmaq; 3. to put someone’s nose out / to tease / to excite someone / to stir up anger / to make trouble (for)
to get mad with rage / to be beside oneself / to be out of one’s mind with worry / to be worried sick (to death) / to go crazy сходить с ума от злости
to be blind with rage от злости ослепнуть (освирепеть)
to spite and to spurn / to feel restless / to be unable to keep still / to find no solace / not know what to do with oneself / to be out of one’s wits
to flust with anger лопаться от злости / взрываться от ярости
to burn with anger гореть от злости
to blaze with indignation / to fly into a rage кипеть гневом (злобой)
in a fit of anger (irritation, temper) / in annoyance (crossly, vexedly) * с сердцем (в гневе, сердито)
in annoyance (anger, temper) / in a fit of anger (irritation) / in hot blood (angrily, heatedly) * в сердцах (в порыве раздражения, гнева делать что-л
to look at someone silently, intently and maliciously как сыч (смотреть, глядеть на кого-либо молча, исподлобья, злобно)
a scowl косой взгляд (недоверчивый, недружелюбный взгляд)
Anger is a short madness. Гнев - кратковременное безумие. / Гнев сродни безумию. / Сердито - неумно, а хлопотливо - несбойливо
Anger is a bad adviser. Сердитый без ужина спать ложится.
to come the acid / to sting someone / to wound someone / to taunt someone с сердцем (сердито cказать) / язвить / отпускать колкости
One cannot eat for its bitter and throw it for its sweet. Горьким быть - расплюют, сладким быть - проглотят
to walk up an appetite * нагулять аппетит
Beggar is beggar. У бедной вдовы ни дров, ни воды.
Hungry always see at bread. Наши поговорки - около хлебной корки. / Брюхо болит, на краюху глядит.
Hunger teaches, fortune spoils. Бедность учит, а счастье портит.
One is very insatiable. Весь сыт, а глаза всё голодны. / Рот уж болит, а брюхо всё есть велит.
A hungry belly has no ears. Голодное брюхо ко всему глухо.
A beggar can never be bankrupt. / A beggar may sing before the thief. / A beggar may sing before a foot-pad
one’s empty belly flaps / one’s empty belly cries cupboard кишки к спине присыхают (о сильном чувстве голода)
neither house, nor home / not a penny to bless oneself ни кола, ни двора
A beggar may sing before a pickpocket. На брюхе шёлк, а в брюхе щелк. / Дома щи без круп, а в людях шапка в рубль
to be dying of hunger / to have nothing to eat / to be as hungry as a hawk / to be as hungry as a wolf с голоду в животе бурчать / щёлкать зубами (гол
bax acından köpük qusmaq
As hungry as a hawk. Кишка кишке кукиш кажет. / Щёлкай зубами и свищи в ноготок.
Hunger is the sauce. Голодный и вороне рад. / Голодный волк и зубами щёлк.
to tighten one’s belt / to be famishing класть зубы на полку / положить зубы на полку (голодать)