bax dil-dodağı qurudu
bax dil-dodağı qurumaq
bax dilsiz-ağızsız insan
a sweet disposition / a nice character лёгкий характер
1. as fast as one’s legs will carry one / at full speed / at top speed / with all one’s might / like mad высунув язык / высунувши язык / высуня язык (
bax dili tutulmaq
one’s tongue run away with someone / to wander (in one’s speech) / to become incoherent / to get confused / to flounder заговариваться (говорить бессв
one can only mumble / one’s speech is slurred язык заплетается
to give rein to one’s tongue / to loosen one’s tongue развязывать язык / распускать язык (осмелеть)
bax dili ağzında qurumaq
bax dili damağına yapışmaq
to have an opportunity to talk иметь возможность поговорить с кем-либо
one cannot keep his tongue between one’s teeth не удержаться, чтобы не заговорить
someone is itching to speak язык чешется
1. someone talks in a confusial manner бубнить / мямлить (говорить невнятно, неразборчиво); 2. (sərxoşluqdan) someone is blind drunk / someone is dead
to stammer заикаться / запинаться / лепетать (от волнения)
someone is able to pronounce a word язык поворачивается (кто-либо способен или осмелиться сказать что-либо)
someone’s tongue would not form the words to say it / it would stick in someone’s throat to say smth
to itch to say на языке / просится на язык / приходит на язык / язык развязывается
bax dili dönməmək
the word (the name, the phrase, etc.) is a real tongue-twister язык сломаешь (очень трудный для произношения)
someone is itching to speak (to tell about it) / someone’s tongue is itching to say smth. язык чешется / язык зудит сообщить об этом
bax dili qısa olmaq
to be dropping with fatigue / to be falling off one’s feet / to be ready to drop / to be laid low / to fall ill язык на плече / валиться с ног
A good tongue is a good weapon. Острый язык змею из гнезда выманит. / Острый язык - хорошее оружие.
bax dili qarnına girmək
someone is very shrewd / someone is crafty / someone is cunning / someone is canny / someone is deep one / someone knows very well what he (she) is ab
to put a bridle on one’s tongue / to have a rein over one’s tongue / to hold one’s tongue / to keep one’s tongue between one’s teeth придерживать язык
1. to be mixed up in the affair / Cf. his (her) nose is not clean иметь рыльце в пуху / рыло в пушку / Ср
bax dili yanmış
bax dili yansın!
to be glib-tongued / to be quick on the draw with wit бойкий на язык
You can live safe and sound if you know how to use your tongue. Держи язык на привязи.
bax dili dolaşır
bax dili büdrəmək
bax dili topuq çalır
bax dili bağlanmaq
to have a long tongue / to have a loose tongue иметь слишком длинный язык (быть болтливым, разговорчивым)
to keep one’s word / to stand by one’s word / to be as good as one’s word хозяин своего слова / держать слово / сдерживать своё слово
may his (her) tongue be wither! чтобы у него язык отнялся / чтобы у него язык засох
a plague on your tongue (for saying such things)! / curse the tongue that says it! / fie on your vile tongue! типун тебе (вам) на язык
one cannot pronounce a word не выговаривать (не уметь произносить)
bax dili yatmamaq