ж. глухаты; мн. няма karlıq
прым. глухая, глухое, глухія 1) kar глухі ад нараджэння — anadangəlmə kar 2) boğuq глухі голас — boğuq səs 3) sakit глухая вуліца — sakit küçə глухое
незак. глухну, глухнеш, глухне, глухнуць (зак. заглухнуць) 1) kar olmaq, qulağı batmaq 2) sönmək, kəsilmək матор глухне — mühərrik sönür
ж. глушы; мн. няма ucqar (yer) жыць у глушы — ucqarda yaşamaq
незак. глуш у, глушыш, глушыць, глушаць (зак. заглушыць) səsini batırmaq, söndürmək глушыць матор — mühərriki söndürmək
ж. глыбы, глыб iri parça каменная глыба — iri qaya parçası глыба лёду — iri buz parçası
ж. глыбіні, глыбінь dərinlik глыбіня мора (ракі, возера) — dənizin (çayın, gölün) dərinliyi на глыбіні сто метраў — yüz metr dərinliyində у глыбіні ле
прым. глыбокая, глыбокае, глыбокія dərin глыбокая рака — dərin çay глыбокі калодзеж — dərin quyu глыбокая талерка — dərin boşqab глыбокія веды — dərin
незак. глытаю, глытаеш, глытае, глытаюць 1) udmaq глытаць ежу — qidanı udmaq 2) udqunmaq
м. глытка, глыткоў 1) qurtum піць маленькімі глыткамі — qurtum-qurtum içmək 2) bir udum, bir qurtum глыток вады — bir qurtum su адным глытком — bir qu
незак. гляджу, глядзіш, глядзіць, глядзяць (зак. паглядзець) baxmaq глядзець у акно — pəncərədən baxmaq глядзець на вуліцу — küçəyə baxmaq глядзець на
зак. гляну, глянеш, гляне, глянуць baxmaq, nəzər salmaq глянуць на гадзіннік — saata baxmaq
незак. ганюся, гонішся, гоніцца, гоняцца dalınca qaçmaq, dalına düşmək, təqib etmək, qovalamaq гнацца за хлопчыкам — uşağın dalınca qaçmaq
незак. ганю, гоніш, гоніць, гоняць 1) qovmaq, qovub aparmaq гнаць з дому — evdən qovmaq вецер гоніць хмары — külək buludları qovub aparır 2) sürmək гн
м. гневу; мн. няма qəzəb, hirs пачырванець ад гневу — hirsindən qızarmaq
прысл. hiddətlə, qəzəblə, hirslə, acıqla
прым. гнілая, гнілое, гнілыя çürük, çürümüş, qurd yemiş гнілыя дошкі — çürük taxtalar гнілая садавіна — qurd yemiş meyvələr гнілы зуб — çürük diş
незак. гнію, гніеш, гніе, гніюць çürümək сена гніе от — çürüyür
м. гною; мн. няма irin, çirk
прым. гнойная, гнойнае, гнойныя irinli, çirkli гнойная рана — irinli yara
незак. гнуся, гнешся, гнецца, гнуцца (зак. сагнуцца) əyilmək, qatlanmaq дрэвы гнуцца ад ветру — ağaclar küləkdən əyilir
незак. гну, гнеш, гне, гнуць (зак. сагнуць) əymək, bükmək, qatlamaq гнуць дрот — məftili əymək ◊ гнуць спіну — boyun əymək
н. гнязда, гнёзд і гнёздаў yuva віць гнязо — yuva qurmaq гнязо л астаўкі — qaranquş yuvası
м. года; мн. гады, гадоў il васьмідзясятыя годы — səksəninci illər не бачыцца годамі — illərlə görüşməmək школьныя годы — məktəb illəri годы дзяцінста
м. гола; мн. галы, галоў qol (topun qapıdan keçməsi) забіць гол — qol vurmaq
м. голаду; мн. няма aclıq адчуванне голаду — aclıq hissi паміраць з голаду — acından ölmək
м. голасу, галасоў 1) səs, səda моцны голас — güclü səs слабы голас — zəif səs голас дрыжыць — səsi titrəyir пазнаць па голасе — səsindən tanımaq чуец
м. голуба; мн. галубы, галубоў göyərçin голуб міру — sülh göyərçini
прым. голая, голае, голыя 1) lüt, çılpaq, açıq голае дрэва — çılpaq ağac голы стэп — açıq səhra голая скала — çılpaq qaya 2) quru голыя лічбы — quru r
ж. гонкі, гонак yarış аўтамабільныя гонкі — avtomobil yarışı ◊ гонка ўзбраенняў — qızğın silahlanma
м. гоншчыка, гоншчыкаў спарт. yarışçı (avtomobil və s. yarışının iştirakçısı)
н. гора; мн. няма qəm, qüssə, kədər, dərd глыбокае гора — dərin kədər раздзяляць гора — dərdinə şərik olmaq ант
м. горада, гарады, гарадоў şəhər горады-героі — qəhraman şəhərlər паехаць за горад — şəhər kənarına getmək прагулка па горадзе — şəhər gəzintisi перае
м. горца, горцаў dağlı
прысл. 1) iftixarla, vüqarla чалавек – гэта гучыць горда — insan adı vüqarla səslənir 2) qürurla
ж. гордасці; мн. няма 1) iftixar, fəxr пачуццё гордасці — iftixar hissi гаварыць з гордасцю — fəxrlə danışmaq 2) məğrurluq, vüqar з-за гордасці — məğr
прым. гордая, гордае, гордыя məğrur, vüqarlı горды народ — məğrur xalq горды позірк — məğrur baxış горды выгляд — məğrur görkəm
ж. горкі, горак təpə, kiçik dağ скаціцца з горкі — təpədən sürüşmək
прым. горкая, горкае, горкія acı горкі на смак — tamı acı горкае лякарства — acı dərman ◊ горкая ісціна — acı həqiqət горкія слёзы — acı göz yaşları а
н. горла, горлаў boğaz, xirtdək паласкаць горла — boğazını qarqara etmək у дзяўчынкі баліць горла — qızın boğazı ağrıyır ◊ стаць упоперак горла — təng
ж. горычы; мн. няма acı, kədər, dağ горыч паражэння — məğlubiyyətin acısı (kədəri)
м. госця; мн. госці, гасцей qonaq у нас госці — qonağımız var жаданы госць — istəkli qonaq праводзіць гасцей — qonağı yola salmaq сустрэць гасцей — qo
незак. граблю, грабіш, грабіць, грабяць (зак. разграбіць) soymaq, talamaq сін. рабаваць
мн. грабель і грабляў, адз. няма dırmıq
м. грабянца, грабянцоў daraq
м. граду; мн. няма dolu ідзе град — dolu yağır пабіты градам — dolu vurmuş
ж. градкі, градак lək, cız града гуркоў — xiyar ləki капаць градку — lək düzəltmək
м. градуса, градусаў dərəcə вугал у 90 градусаў (90°) — 90 dərəcəli bucaq (90°) на вуліцы дзесяць градусаў (-10°) марозу — küçədə on dərəcə (-10°) şax
м. градусніка, градуснікаў istilikölçən
незак. гражу, грозіш, грозіць, грозяць (зак. прыгразіць) qorxutmaq, hədələmək гразіць пальцам хлопчыку — oğlanı (uşağı) barmaqla hədələmək