н. племя і племені, плямён і плямёнаў tayfa, qəbilə старажытныя плямёны — qədim tayfalar
ж. плесні; мн. няма kif пакрыцца плесняй — kiflənmək, kif atmaq
незак. пляту, пляцеш, пляце, плятуць (зак. сплесці) hörmək, toxumaq плесці карзіну — zənbil hörmək
незак. плятуся, пляцешся, пляцецца, плятуцца (зак. сплесціся) zorla yerimək, sürünmək плесціся ў хвасце — arxada sürünmək
прым. плённая, плённае, плённыя məhsuldar плённая праца — məhsuldar əmək
ж. плёткі, плётак qeybət, dedi-qodu
ж. пліты; мн. пліты, пліт 1) sal daş, lövhə 2) pilətə
ж. пліткі, плітак 1) kiçik pilətə 2) plitka плітка шакаладу — şokolad plitkası
м. плода, пладоў meyvə, bar прыносіць плоды — bar vermək
ж. пломбы, пломб і пломбаў 1) plomb, qurğuşun möhür накласці пломбу — möhür basmaq 2) plomb ставіць пломбу — plomb qoymaq (dişə)
ж. плоскасці, плоскасцей müstəvi, səth нахільная плоскасць — əyri səth
прым. плоская, плоскае, плоскія yastı, düz плоскі бераг — yastı sahil
ж. плошчы, плошчаў 1) meydan шырокая плошча — geniş meydan 2) sahə ворная плошча — əkin sahəsi жылая плошча — yaşayış sahəsi плошча трохвугольніка — ü
м. плуга, плугоў kotan трактарны плуг — traktor kotanı
м. плыўца, плыўцоў üzgüçü
незак. плыву, плывеш, плыве, плывуць üzmək плыць на спіне — arxası üstə üzmək плыць на лодцы — qayıqla üzmək
зак. плюну, плюнеш, плюне, плюнуць гл. пляваць
м. плюса, плюсоў 1) üstəgəl (+) 2) müsbət, müsbət cəhət ант. мінус
м. плюшчу, плюшчоў sarmaşıq
незак. плюю, плюеш, плююе, плююць (зак. плюнуць, напляваць) tüpürmək
м. пляжа, пляжаў çimərlik
ж. плямы, плям ləkə тлушчавая пляма — yağ ləkəsi
м. пляменніка, пляменнікаў 1) qardaş oğlu 2) bacı oğlu
ж. пляменніцы, пляменніц 1) qardaş qızı 2) bacı qızı
незак. пляткару, пляткарыш, пляткарыць, пляткараць söz gəzdirmək, qeybət eləmək, qeybət qırmaq
м. плятня, плятнёў hörmə çəpər
ж. пляцоўкі, пляцовак meydança спартыўная пляцоўка — idman meydançası
н. пляча, плеч і плячэй çiyin пакласці руку на плячо — əlini çiyninə qoymaq ◊ плячо ў плячо — çiyin-çiyinə
прысл. 1) yan-yana, yanaşı сядзець побач — yanaşı oturmaq 2) yaxında школа знаходзіцца побач — məktəb yaxındadır
м. повада, павадоў і поваду, повадаў yedək, cilov ◊ быць на повадзе ў каго-н. — birisinin yedəyində getmək, sözü ilə oturub-durmaq
м. повара, повараў aşbaz
м. погляду, поглядаў 1) baxış, nəzər на мой погляд — nəzərimcə 2) görüş навуковы погляд — elmi görüş ◊ на першы погляд — ilk baxışda
м. подзвігу, подзвігаў hünər, igidlik здзейсніць подзвіг — hünər göstərmək
м. подпісу, подпісаў qol, imza паставіць подпіс — imza etmək, imzalamaq за подпісам каго-н. — kimin imzası ilə
м. поезда; мн. паязды, паяздоў qatar пасажырскі поезд — sərnişin qatarı сесці ў поезд — qatara minmək
ж. позы, поз duruş стаць у позу — duruş (görkəm) almaq
м. позірку, позіркаў baxış, nəzər кідаць позірк — nəzər salmaq ◊ з першага позірку — ilk baxışdan
прысл. 1) gec позна легчы спаць — gec yatmaq 2) у знач. вык. gecdir ужо позна — artıq gecdir
прым. позняя, позняе, познія 1) xeyli keçmiş, son, axır позняй ноччу — gecədən xeyli keçmiş позняя восень — son payız, payızın sonu 2) gec gəlmiş, gec
м. полу; мн. няма і пола, палоў cins мужчынскі (жаночы) пол — kişi (qadın) cinsi
н. поля, мн. палі, палёў 1) tarla працаваць у полі — tarlada işləmək 2) sahə, meydan поле дзейнасці — fəaliyyət sahəsi
м. палка, палкоў alay камандзір полка — alay komandiri
ж. полкі, полак rəf, taxça кніжная полка — kitab rəfi
н. полымя; мн. няма alov полымя вогнішча — tonqalın alovu
м. полюса, полюсаў qütb паўночны полюс — şimal qütbü
м. помніка, помнікаў abidə, heykəl помнік Янку Купалу — Yanka Kupalanın heykəli паставіць помнік — heykəl qoymaq
незак. помню, помніш, помніць, помняць yadda saxlamaq, xatırlamaq ант. забываць
ж. помпы, помпаў і помп nasos (sorucu)
ж. помсты; мн. няма intiqam, qisas пачуццё помсты — intiqam hissi
незак. помшчу, помсціш, помсціць, помсцяць (зак. адпомсціць) intiqam almaq, qisas almaq помсціць ворагу — düşməndən qisas almaq