прым. літаральная, літаральнае, літаральныя hərfi літаральны пераклад — hərfi tərcümə літаральны сэнс — hərfi məna сін
м. літаратара, літаратараў ədəbiyyatçı
ж. літаратуры, літаратур ədəbiyyat мастацкая літаратура — bədii ədəbiyyat урок літаратуры — ədəbiyyat dərsi
прым. літаратурная, літаратурнае, літаратурныя ədəbi, ədəbiyyat літаратурны твор — ədəbi əsər літаратурны гурток — ədəbiyyat dərnəyi
прысл. lütvkarlıqla
ж. літасцівасці; мн. няма mərhəmət, şəfqət
прым. літасцівая, літасцівае, літасцівыя mərhəmətli літасцівы ўчынак — mərhəmətli hərəkət
ж. літасці; мн. няма mərhəmət, rəhm ◊ здацца на літасць пераможца — qalibə qeyd-şərtsiz təslim oimaq прасіць літасці — aman istəmək мець літасць — ama
м. літоўца, літоўцаў litvalı
ж. літоўкі, літовак litvalı (qadın)
прым. літоўская, літоўскае, літоўскія litva літоўская мова — litva dili
м. літра, літраў litr адзін літр — bir litr два літры — iki litr пяць літраў — beş litr
м. ліфта, ліфтаў lift (qaldırım) падняцца на ліфце — liftlə qalxmaq
н. ліха; мн. няма bədbəxtlik, bəla ◊ як на ліха — tərs kimi ліха яго ведае — onu kim bilir што за ліха — bu nə işdir
н. ліхадзейства; мн. няма 1) canilik, cinayətkarlıq, cinayət 2) yaramazlıq
ж. ліхаманкі; мн. няма 1) qızdırma, titrətmə 2) həyəcan
прысл. 1) qızdırmalı kimi 2) tələsik
ж. ліхаманкавасці; мн. няма qızğinliq, coşğunluk
прым. ліхаманкавая, ліхаманкавае, ліхаманкавыя qızdırmalı ліхаманкавы стан — qızdırmalı hal
ж. ліхасці; мн. няма cəldlik, qoçaqlıq
прым. ліхая, ліхое, ліхія ağır, çətin ліхія гады — çətin illər
м. ліхтара, ліхтароў fənər
незак. 1 і 2 асоб. не ўжыв., льецца і ліецца, льюцца tökülmək, axmaq вада льецца — su tökülür
незак. лью, льеш, лье, льюць tökmək ліць ваду з вядра — vedrədən su tökmək дождж лье — yağış tökür ◊ ліць алей у полымя — aranı qızışdırmaq
ж. лічбы, лічбаў rəqəm лічба 5 — beş rəqəmi
м. лічыльніка, лічыльнікаў sayğac электрычны лічыльнік — elektrik sayğacı
незак. лічуся, лічышся, лічыцца, лічацца hesablaşmaq з ім трэба лічыцца — onunla hesablaşmaq lazımdır 2) olmaq лічыцца ў спіску — siyahıda olmaq 3) sa
незак. лічу, лічыш, лічыць, лічаць (зак. злічыць) 1) saymaq, hesablamaq лічыць да ста — yüzə qədər saymaq лічыць па памяці — ürəyində hesablamaq 2) he
м. лічэбніка, лічэбнікаў say
н. лічэння; мн. няма hesab, say дапусціць памылку пры лічэнні — sayda səhv buraxmaq
м. лішаю, лішаёў dəmrov
м. лішку, лішкаў 1) artıq, qalıq лішак тканіны — parçanın artığı 2) artıqlıq, çoxluq лішкі вады ў г лебе — torpaqda suyun çoxluğu ◊ з лішкам — artıqla
прысл. 1) həddən artıq 2) çox не было патрэбы лішне гаварыць — çox danışmağa ehtiyac yox idi
прым. лішняя, лішняе, лішнія artıq лішні білет — artıq bilet лішняе слова — artıq söz лішнія расходы — artıq (izafi) xərc
м. ілба, ілбоў alın
м. лодара, лодараў tənbəl
н. лодарнічання; мн. няма tənbəllik
ж. лодкі, лодак qayıq катацца на лодцы — qayıqda gəzmək падводная лодка — sualtı qayıq
м. ложка, ложкаў çarpayı легчы на ложак — çarpayıya uzanmaq
м. лозунга, лозунгаў şüar лозунг прыхільнікаў міру — sülh tərəfdarlarının şüarı
м. локця, локцяў dirsək сагнуць руку ў локці — qolu dirsəkdən bükmək
незак. 1 і 2 асоб. не ўжыв., лопаецца, лопаюцца 1) partlamaq мыльныя пузыры лопаюцца — sabun köpükləri partlayır 2) çatlamaq, sınmaq посуд лопаецца —
зак. лопну, лопнеш, лопне, лопнуць sınmaq, çatlamaq
ж. лоўкасці; мн. няма cəldlik лоўкасць рук — əllərin cəldliyi
прым. лоўкая, лоўкае, лоўкія 1) cəld, diribaş лоўкі малы — cəld oğlan
м. лугу, лугоў çəmən, çəmənlik зялёны луг — yaşıl çəmən пасці кароў на лузе — inəkləri çəmənlikdə otarmaq
ж. лужы, луж і лужаў gölməçə упасці ў лужу — gölməçəyə yıxılmaq
ж. лужыны, лужын gölməçə
н. лузання, лузанняў çırtdama (tum), sındırma (fındıq və s.)
прым. лузаная, лузанае, лузаныя qabığı təmizlənmiş