ж. цішыні; мн. няма sakitlik, sükut захоўваць цішыню — sakitliyi gözləmək парушыць цішыню — sükutu pozmaq
прым. цнатлівая, цнатлівае, цнатлівыя bakirə
ж. цноты; мн. няма bakirəlik
прым. цудоўная, цудоўнае, цудоўныя çox gözəl, çox yaxşı, əla цудоўны чалавек — çox yaxşı adam
м. цукру, мн. цукры, цукроў qənd, şəkər кускавы цук — kəllə qənd піць чай з цукрам — qəndlə çay içmək △ прым
ж. цукеркі, цукерак konfet шакаладная цукерка — şokoladlı konfet каробка цукерак — bir qutu konfet
м. цыгана, цыганоў qaraçı
ж. цыганкі, цыганак qaraçı (qadın)
ж. цыгарэты, цыгарэт siqaret
м. цырка, цыркаў sirk пайсці ў цырк — sirkə getmək
м. цыркуля, цыркуляў pərgar
м. цырульніка, цырульнікаў dəllək, bərbər
ж. цырульні, цырульняў bərbərxana, dəlləkxana зайсці ў цырульню — bərbərxanaya girmək
ж. цырымоніі, цырымоній mərasim вясельная цырымонія — toy mərasimi
прым. цьмяная, цьмянае, цьмяныя tutqun, sönük
ж. цэглы; мн. няма 1) kərpic вогнетрывалая цэгла — odadavamlı kərpic чырвоная цэгла — qırmızı kərpic 2) kərpic şəklində olan şey △ прым
незак. цэлюся, цэлішся, цэліцца, цэляцца nişan almaq, tuşlamaq цэліцца па мішэні — hədəfi nişan almaq
прым. цэлая, цэлае, цэлыя 1) bütün, bütöv цэлы дзень — bütün günü цэлы кавалак — bütöv bir tikə 2) dolu цэлая шклянка — dolu stəkan 3) böyük bir цэлая
ж. цэлі, цэляў і цэлей 1) hədəf, nişan папасці ў цэль — hədəfə düşmək
ж. цэннасці; мн. няма 1) qiymətli şey, dəyərli şey 2) sərvət сін. каштоўнасць
прым. цэнная, цэннае, цэнныя 1) qiymətli, dəyərli цэнны падарунак — qiymətli hədiyyə 2) qiymətli, əhəmiyyətli цэнная кніга — əhəmiyyətli kitab цэнная
м. цэнтнера, цэнтнераў sentner (100 kq)
м. ц энтра, энтраў mərkəz у цэнтры горада — şəhərin mərkəzində цэнтр акружнасці — çevrənin mərkəzi прамысловы цэнтр — sənaye mərkəzi ◊ у цэнтры ўвагі
прым. цэнтральная, цэнтральнае, цэнтральныя mərkəz, mərkəzi цэнтральная вуліца — mərkəzi küçə цэнтральны нападаючы — mərkəz hücumçusu
м. цэха, цэхаў sex (fabrikdə, zavodda və s. şöbə) майстар цэха — sex ustası
м. цюленя, цюленяў suiti
м. цюльпана, цюльпанаў dağ laləsi, zanbaq
ж. цягі; мн. няма 1) dartı qüvvəsi 2) hava çəkmə
незак. цягаю, цягаеш, цягае, цягаюць 1) daşımaq цягаць в аду — su daşımaq 2) sürümək цягаць бервяно — tiri sürümək 3) разм
м. цягніка, цягнікоў qatar таварныя цягнікі — yük qatarı
незак. цягнуся, цягнешся, цягнецца, цягнуцца 1) çəkilmək, dartılmaq 2) uzanmaq, gərilmək
незак. цягну, цягнеш, цягне, цягнуць (зак. сцягнуць) çəkmək, sürümək; çəkib aparmaq цягнуць лодку на бераг — qayığı sahilə çəkmək сін
м. цяжару, цяжараў 1) ağırlıq моц цяжару — ağırlıq qüvvəsi 2) zülm, əsarət каланіяльны цяжар — müstəmləkə zülmü
прысл. 1) çətin 2) у знач. вык. çətindir цяжка паверыць — inanmaq çətindir ◊ калі вам не цяжка — zəhmət olmasa
ж. цяжкасці, цяжкасцей çətinlik
I гл. цяжкі II прым. цяжкая, цяжкае, цяжкія і цяжкая, цяжкое, цяжкія ağır цяжкі груз — ağır yük цяжкая работа — ağır iş цяжкі хворы — ağır xəstə ◊ цяж
ж. цякучасці; мн. няма axıcılıq цякучасць кадраў — kadr axıcılığı
прым. цякучая, цякучае, цякучыя axıcı, axar цякучая вада — axar su
н. цяляці, мн. цяляты, цялят buzov, dana
гл. цялё
ж. цяляціны; мн. няма dana əti
незак. 1 і 2 ас. не ўжыв., цямнее, цямнеюць (зак. пацямнець, сцямнець) 1) qaralmaq серабро цямнее — gümüş qaralır 2) qaranlıqlaşmaq зімой рана цямнее
прысл. indi, hazırda
прым. цяперашняя, цяперашняе, цяперашнія indiki, hazırki, builki цяперашняе лета — builki yay ◊ грам
н. цяпла; мн. няма isti, istilik, hərarət два градусы цяпла — iki dərəcə istilik
н. цярпення; мн. няма səbir, dözüm, hövsələ авалодаць цярпеннем — səbirli olmaq ◊ выйсці з цярпення — hövsələdən çıxmaq
незак. цярплю, церпіш, церпіць, церпяць 1) dözmək, səbir etmək цярпець боль — ağrıya dözmək 2) uğramaq, məruz qalmaq цярпець няўдачу — müvəffəqiyyətsi
прым. цярпімая, цярпімае, цярпімыя dözə bilən, dözümlü
прысл. səbirlə цярпліва чакаць — səbirlə gözləmək
прым. цярплівая, цярплівае, цярплівыя səbirli, dözümlü, hövsələli цярплівы чалавек — səbirli adam