зак. і незак. мабілізую, мабілізуеш, мабілізуе, мабілізуюць səfərbərliyə almaq, səfərbər etmək мабілізаваць армію — ordunu səfərbərliyə almaq мабіліза
ж. мабілізацыі; мн. няма səfərbərlik мабілізацыя моладзі — gənclərin səfərbərliyi аб'яві ць мабілізацыю — səfərbərlik elan etmək
пабочн.сл. heç cür мабыць нельга — heç cür olmaz ◊ мабыць няма — xeyr, əsla
м. магазіна, магазінаў 1) mağaza прадуктовы магазін — ərzaq mağazası кні жны магазін — kitab mağazası 2) sandıq (silahda)
ж. магілы, магіл qəbir, məzar магіла невядомага салдата — naməlum əsgər məzarı капаць магілу — qəbir qazmaq
ж. магістралі, магістраляў і магістралей əsas yol, baş yol, ana xətt △ прым. магістральны, магістральная, магістральнае, магістральныя магістральная д
м. магніта, магнітаў maqnit, ahənrüba
м. магнітафона, магнітафонаў maqnitofon уключыць магнітафон — maqnitofonu açmaq запісаць на магнітафон — maqnitofona yazmaq △ прым
прым. магнітная, магнітнае, магнітныя 1) maqnit магнітнае поле — maqnit sahəsi магнітны полюс — maqnit qütbü магнітныя ўласці васці — maqnit xassələri
ж. магутнасці; мн. няма qüdrət, əzəmət, qüvvət магутнасць нашай краіны — ölkəmizin qüdrəti
прым. магутная, магутнае, магутныя güclü, qüdrətli, qüvvətli магутны чалавек — güclü, qüvvətli adam магутны дуб — nəhəng palıd ağacı магутны голас — g
незак. магу, можаш, можа, могуць (зак. змагчы) bacarmaq, gücü çatmaq, edə bilmək гэта я магу — bunu mən bacarıram можаш ісці — gedə bilərsən магу сказ
1) у знач. вык. mümkündür цалкам магчыма — tamamilə mümkündür 2) пабочн.сл. ola bilsin ki магчыма, паедзем — ola bilsin ki, gedək
ж. магчымасці, магчымасцей imkan, şərait даць магчымасць — imkan vermək мець магчымасць — imkanı olmaq ◊ па меры магчымасці — imkan daxilində
прым. магчымая, магчымае, магчымыя mümkün olan
м. мадэліста, мадэлістаў modelçi гурток юных мадэлістаў — gənc modelçilər dərnəyi
ж. мадэлі, мадэлей і мадэляў model (nümunə) мадэль карабля — gəmi modeli
ж. маёмасці; мн. няма əmlak, mal, var-yox асабістая маёмасць — şəxsi əmlak дзяржаўная маёмасць — dövlət əmlakı грамадская маёмасць — ictimai əmlak сін
м. маёнтка, маёнткаў mülk
м. маёра, маёраў mayor ( hərbi rütbə və belə rütbəli adam) гаспадар маёр — cənab mayor званне маёра — mayor rütbəsi
ж. мазанкі, мазанак daxma, daxal, dəyə (adətən palçıqla suvanmış)
незак. мажу, мажаш, мажа, мажуць; (зак. намазаць, памазаць) 1) yaxmaq, sürtmək мазаць хлеб маслам — çörəyə yağ sürtmək мааць рану ёдам — yaraya yod sü
м. мазка, мазкоў 1) boya çəkilişi (fırça ilə) 2) мед. yaxma, yaxı (müayinə üçün)
прым. мазолістая, мазолістае, мазолістыя qabarlı, döyənəkli мазолістыя рукі — qabarlı əllər
м. мазаля, мазалёў qabar, döyənək рукі ў мазях — əlləri qabar-qabardır
м. мазута; мн. няма mazut
ж. мазі, мазей і мазяў 1) məlhəm 2) yağ колавая мазь — araba (təkər) yağı шавецкая мазь — çəkmə yağı ◊ справа на мазі — işlər qaydasındadır (yağ kimi
м. мая; мн. няма may ayı пятага мая — may ayının beşi Дзявятага мая — Doqquz may (bayram) △ прым. майскі, майская, майскае, майскія майскія дні — may
ж. майкі, маек qolsuz köynək спартыўная майка — idman köynəyi
м. майстра, майстроў usta, sənətkar старэйшы майстар — baş usta гадзіннікавы майстар — saatsaz майстры мастацтва — incəsənət ustaları ◊ майстар на ўсе
незак. майструю, майструеш, майструе, майструюць düzəltmək, qurmaq майстраваць стул — kürsü düzəltmək
ж. майстэрні, майстэрань і майстэрняў emalatxana школьная майстэрня — məktəb emalatxanası рамонтная майстэрня — təmir emalatxanası майстэрня мастака —
прым. майстэрская, майстэрскае, майстэрскія mahir, məharətli, bacarıqlı майстэрскі стралок — mahir atıcı майстэрская праца — məharətlə görülmüş iş сін
н. майстэрства; мн. няма ustalıq, sənətkarlıq з вялікім майстэрствам — böyük sənətkarlıqla
м. маку, макаў 1) lalə чырвоны мак — qırmızı lalə 2) xaşxaş хлеб з макам — xaşxaşlı çörək △ прым. макавы, макавая, макавае, макавыя макавыя булкі — xa
мн. макаронаў; адз. няма makaron △ прым. макаронны, макаронная, макароннае, макаронныя макаронная фабрыка — makaron fabriki макаронны суп — makaron şo
м. макета, макетаў maket, nümunə макет танка — tankın maketi (nümunəsi)
м. макраклімату, макракліматаў makroklimat (böyük sahələrin iqlimi)
ж. макроты; мн. няма bəlğəm, hayxırıq выдзяленне макроты — bəlğəm ifrazı
ж. макрыцы; мн. няма cincilim
прым. максімальная, максімальнае, максімальныя maksimal, ən çox, ən böyük, ən yüksək максімальны заробак — ən yüksək əməkhaqqı
м. максімуму; мн. няма 1) ən yüksək, ən böyük максімум ведаў — ən yüksək bilik 2) ən çoxu максімум сто рублёў — ən çoxu yüz rubl
ж. макулатуры; мн. няма makulatura (hər cür yararsız kağız)
ж. макушкі, макушак təpə, kəllə, baş на макушцы гары — dağın təpəsində сесці на макушку дрэва — ağacın başına qonmaq
прысл. 1) az ён мала чытае — o az oxuyur 2) у знач. вык. azdır мала ч асу — vaxt azdır ◊ ні многа, ні м ала — nə az, nə çox мала таго — bir yana dursu
прым. малаверагодная, малаверагоднае, малаверагодныя az ehtimallı, ağlabatmayan, az inanılan малаверагодная чутка — ağlabatmayan söz-söhbət
н. малаводдзя; мн. няма 1) suyun az olması (çaylarda, göllərdə) 2) su qıtlığı (suvarmada)
прым. малаводная, малаводнае, малаводныя dayaz, azsulu, suyu az olan малаводныя рэкі — suyu az olan (azsulu) çaylar
прым. малаграматная, малаграматнае, малаграматныя azsavadlı малаграматны чалавек — azsavadlı adam
м. маладажона, маладажонаў təzəbəy, təzə evlənmiş oğlan