ж. этымалогіі; мн. няма etimologiya народная этымалогія — xalq etimologiyası
м. (дрэва) эўкаліпта, эўкаліптаў, (драўніна) эўкаліпту; мн. няма evkolipt
м. эфекту, эфектаў təsir, səmərə, nəticə выклікаць эфект — təsir göstərmək даваць эфект — səmərə vermək
прым. эфектная, эфектнае, эфектныя səmərəli, təsir bağışlayan эфектная знешнасць — təsir bağışlayan görkəm
прым. эфектыўная, эфектыўнае, эфектыўныя təsirli эфектыўны спосаб — təsirli üsul
м. эфіру; мн. няма 1) efir (radio dalğalarının yayıldığı fəza) выйсці ў эфір — efirə çıxmaq 2) efir (kimyəvi maddə)
выкл. eh! ah!
м. эцюда, эцюдаў etüd 1) əsərin eskizi 2) kiçik musiqi əsəri 3) şahmatda tapşırıq növü
м. эшалона, эшалонаў eşelon (xüsusi təyinatlı dəmiryol qatarı) воінскі эшалон — hərbi eşelon
м. юаня, юаняў yuan
м. юбілею, юбілеяў yubiley, ildönümü стагодні юбілей — yüzillik yubiley адзначаць юбілей — yubileyi qeyd etmək △ прым
м. юбіляра, юбіляраў yubilyar (yubileyi keçirilən) віншаваць юбіляра — yubilyarı təbrik etmək
м. ювеліра, ювеліраў zərgər
прым. ювелірная, ювелірнае, ювелірныя zərgərlik ювелірныя вырабы — zərgərlik məmulatları ювелірны магазін — zərgərlik mağazası
м. юнака, юнакоў cavan oğlan, gənc высокі юнак — ucaboy gənc (oğlan)
прым. юнацкая, юнацкае, юнацкія 1) gənc, gənclərdən ibarət юнацкая каманда — gənclərdən ibarət komanda 2) gənclik юнацкі ўзрост — gənclik yaşı (çağı)
н. юнацтва; мн. няма gənclik, cavanlıq у дні юнацтва — gənclik illərində (çağında)
прым. юная, юнае, юныя 1) gənc, cavan юнае пакаленне — gənc nəsl 2) gənclik, cavanlıq юныя гады — gənclik illəri
ж. юрты, юрт і юртаў alaçiq, çadir
прым. юрыдычная, юрыдычнае, юрыдычныя hüquq юрыдычная кансультацыя — hüquq məsləhətxanası юрыдычны факультэт — hüquq fakültəsi
м. юрысконсульта, юрысконсультаў məsləhət, yuriskonsult
м. юрыста, юрыстаў hüquqşünas
ж. юстыцыі; мн. няма ədliyyə
займ. РВ мяне, ДМ мне, Т мной і мною mən я – вучань — mən şagirdəm у мяне многа кніг — mənim çoxlu kitabım var дай мне ручку — qələmi mənə ver мяне ці
м. яблыка, яблыкаў alma спелы яблык — yetişmiş alma △ прым. яблычны, яблычная, яблычнае, яблычныя яблычны сок — alma şirəsi
ж. яблыні, яблынь alma ağacı
ж. ягады, ягад giləmeyvə збіраць ягады — giləmeyvə yığmaq ◊ аднаго поля ягады — bir yuvanın quşudur; bir bezin qırağıdır
м. РДМ ягняці, Т ягнём, мн. ягняты, ягнят quzu
гл. ягнё
м. яду, ядаў zəhər, ağı змяіны яд — ilan zəhəri
прым. ядавітая, ядавітае, ядавітыя zəhərli ядавіты грыб — zəhərli göbələk ядавітая змяя — zəhərli ilan
м. ядлоўцу; мн. няма бат. ardıc ağağı
прым. ядомая, ядомае, ядомыя yeməli ядомы грыб — yeməli göbələk
н. ядра, мн. ядры, ядзер і ядраў 1) ləpə, iç ядро арэха — qozun ləpəsi 2) nüvə ядро атама — atomun nüvəsi △ прым
гл. яешня
ж. яешні, яешняў qayğanaq пасмажыць яешню — qayğanaq bişirmək
ж. язвы, язваў yara, xora язва страўніка — mədə xorası ◊ сібірская язва — qarayara
ж. язд ы; мн. няма 1) gedib-gəlmə (miniklə) 2) sürmə, sürüş
м. язміну; мн. няма бат. jasmin
м. языка, языкоў dil (orqan) паказаць язык — dilini göstərmək ◊ трымаць язык за зубамі — dilini dinməz qoymaq
гл. яйцо
н. яйца, мн. яйкі, яек, яйцы, яец yumurta курынае яйцо — toyuq yumurtası знесці яйцо — yumurtlamaq вылупіцца з яйца — yumurtadan çıxmaq варанае яйцо —
м. якара, якараў lövbər, ləngər стаяць на якары — lövbərdə dayanmaq
прым. якасная, якаснае, якасныя yüksək keyfiyyətli, əla якасны тавар — yüksək keyfiyyətli mal ◊ грам
ж. якасці, якасцей keyfiyyət якасць тканіны — parçanın keyfiyyəti маральныя якасці — əxlaqi keyfiyyətlər
ж. ялавічыны; мн. няма mal əti суп з ялавічыны — mal ətindən bişirilmiş şorba вараная ялавічына — soyutma mal əti △ прым
ж. ямы, ям çala, çuxur рыць яму — çala qazmaq глыбокая яма — dərin çala
займ. РВ яе, ДМ ёй, Т ёй і ёю, мн. яны o (qadın) яна піша — o yazır яе ручка — onun qələmi аддалі ёй — ona verdilər яе любяць — onu sevirlər ёю задаво
займ. РВ яго, Д яму, ТМ ім o дзе маё пісьмо? – яно на стале — mənim məktubum hanı? o, masanın üstündədir
м. янтару; мн. няма kəhrəba △ прым. янтарны, янтарная, янтарнае, янтарныя янтарныя пацеркі — kəhrəba muncuqlar