ж. рэцэнзіі, рэцэнзій rəy напісаць рэцэнзію — rəy yazmaq
м. рэцэпту, рэцэптаў nüsxə атрымаць лекі па рэцэпте — nüsxə ilə dərman almaq
ж. рэчы, рэчаў şey, əşya сабраць рэчы — şeylərini yığışdırmaq узяць рэчы — şeylərini götürmək
ж. рэчаіснасці; мн. няма varlıq, gerçəklik сучасная рэчаіснасць — müasir gerçəklik
ж. рэчкі, рэчак kiçik çay мы пераплылі цераз рэчку — biz kiçik çaydan üzüb keçdik
н. рэчыва, рэчываў maddə цвёрдыя рэчывы — bərk maddələr жыдкія рэчывы — duru maddələr
ж. рэшты; мн. няма qalıq, artıq рэшта тканіны — parçanın qalığı ◊ без рэшты — bütövlüklə у рэшце рэшт — nəhayət даць рэшты — əvəzini çıxmaq
м. сабакі, сабак it △ прым. сабачы, сабачая, сабачае, сабачыя сабачы ашыйнік — it xaltası
м. сабекошту; мн. няма maya dəyəri
зак. сабяруся, сабярэшся, сабярэцца, сабяруцца і збяруся, сабярэшся, сабярэцца, сабяруцца (незак. збірацца) 1) yığışmaq, toplaşmaq сабрацца ў клубе —
зак. сабяру, сабярэш, сабярэ, сабяруць і збяру, збяр эш, збярэ, збяруць (незак. збіраць) yığmaq, yığışdırmaq сабраць рэчы — şeylərini yığışdırmaq
ж. савы, мн. совы, соў bayquş
м. савета, саветаў 1) məsləhət даць савет — məsləhət vermək 2) şura вучоны савет — elmi şura
м. саветніка, саветнікаў 1) məsləhətçi 2) muşavir саветнік юстыцыі — ədliyyə müşaviri
незак. сагітую, сагітуеш, сагітуе, сагітуюць гл. агітаваць
зак. сагнуся, сагнешся, сагнецца, сагнуцца гл. гнуцца
зак. сагну, сагнеш, сагне, сагнуць гл. гнуць
незак. саграваюся, саграваешся, саграваецца, саграваюцца (зак. сагрэцца) qızmaq, isinmək, qızınmaq вада саграваецца — su isinir сагравацца каля полымя
незак. саграваю, саграваеш, сагравае, саграваюць (зак. сагрэць) qızdırmaq, isitmək саграваць ваду — suyu isitmək
зак. сагрэюся, сагрэешся, сагрэецца, сагрэюцца гл. сагравацца
зак. сагрэю, сагрэеш, сагрэе, сагрэюць гл. саграваць
м. сада, мн. сады, садоў bağ фруктовы сад — meyvə bağı працаваць у садзе — bağda işləmək ◊ дзіцячы сад — uşaq bağçası △ прым
м. садавода, садаводаў bağçı, bağçılıq mütəxəssisi
н. садаводства; мн. няма bağçılıq кніга па садаводству — bağçılıq kitabı △ прым. садаводчы, садаводчая, садаводчае, садаводчыя садаводчыя курсы — bağç
м. саджанца, саджанцаў ting, qələm, şitil
незак. садзейнічаю, садзейнічаеш, садзейнічае, садзейнічаюць (зак. пасадзейнічаць) kömək etmək, imkan vermək, səbəb olmaq
незак. саджуся, садзішся, садзіцца, садзяцца гл. сесці
незак. саджу, садзіш, садзіць, садзяць (зак. пасадзіць) 1) oturtmaq, əyləşdirmək садзіць гасцей за стол — qonaqları masa arxasında əyləşdirmək 2) əkmə
м. садоўніка, садоўнікаў bağban
ж. садружнасці; мн. няма dostluq, birlik творчая садружнасць — yaradıcılıq birliyi
ж. сажы; мн. няма his, qurum
ж. сажалкі, сажалак göl, nohur
м. сазана, сазанаў çəki balığı
м. сакавіка; мн. няма mart ayı Восьмага сакавіка — Səkkiz mart △ прым. сакавіцкі, сакавіцкая, сакавіцкае, сакавіцкія
м. сакратара, сакратароў katib сакратар суда — məhkəmə katibi
м. сакрэту, сакрэтаў sirr, məxfi iş, gizli iş трымаць у сакрэце — gizli saxlamaq ◊ па сакрэце — gizlicə, xəlvəti сін
прым. сакрэтная, сакрэтнае, сакрэтныя gizli, məxfi сакрэтны дакумент — məxfi sənəd
н. сала; мн. няма piy, yağ, iç yağı
м. салаўя, салаўёў bülbül
м. салата і салату, салатаў 1) kahı 2) salat салат з памідораў — pomidor salatı
зак. салгу, салжэш, салжэ, салгуць гл. лгаць
м. салдата, салдат əsgər
прым. салёная, салёнае, салёныя 1) duzlu, şor салёная вада — duzlu su суп вельмі салёны — şorba çox duzludur 2) şoraba салёныя агуркі — şoraba xiyar а
ж. салідарнасці; мн. няма həmrəylik
незак. салю, соліш, соліць, соляць (зак. пасаліць) 1) duzlamaq, duz atmaq (tökmək) саліць суп — şorbaya duz atmaq 2) duza qoymaq саліць агуркі — xiyar
прым. салодкая, салодкае, салодкія şirin салодкі чай — şirin çay салодкі сон — şirin yuxu ант. горкі
ж. саломы; мн. няма küləş, saman △ прым. саламяны, саламяная, саламянае, саламяныя
м. салона, салонаў 1) zal, otaq мастацкі салон — rəsm otağı дамскі салон — qadın otağı 2) içəri салон аўтобуса — avtobusun içərisi
м. салюту, салютаў 1) hərbi salam 2) yaylım atəşi правесці салют — yaylım atəşi açmaq
займ. м. РВ самога, Д самому, ТМ самім, мн. самі, РМ саміх, Д самім, Т самімі özü я сам чытаў — mən özüm oxumuşam мы самі бачылі гэта — bunu biz özümü