DAŞINMAQ

Daşınıb-düşünmək formasında (sinonimlər birləşməsi kimi) işlədilir. Başa düşmək, düşüncə sözlərindəki duş feili “anlamaq” mənasını əks etdirən söz olub, onun yerə düşmək birləşməsindəki ikinci komponentlə heç bir əlaqəsi yox­dur (deməli, çoxmənalılıqla bağlı deyil). “Sözüm yerə düşdü” və “Qələm yerə düş­dü” cümlələrindəki düşmək də tamam ayrı-ayrı sözlərdir. Birinci misaldakı düş­mək kəlməsi dış (kənar) anlamı ilə bağlıdır, yəni “sözüm hədəfə dəymədi, kənara getdi” deməkdir. Ona görə də dilçilikdə çoxmənalı sözlər və məcazi məna probleminə yenidən nəzər salmaq lazımdır. Daşınıb-düşünmək sinonimlər birləş­məsidir, bi­rinci komponent ikincinin dəyişmiş formasıdır, hər ikisi eyni söz olub (“düşünmək” deməkdir). (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)

DAŞIMAQ
DAŞQALAQ

Digər lüğətlərdə

биле́тик время́нка лы́жина перещекота́ть посы́л провоня́лый пуска́ние руслово́й дони́зывать каучуково́дческий консенсуа́льный настро́иться неочи́щенный обезли́чить овчи́на пошевельну́ть chequer gitana impertinence indeterminacy outhouse unsewn бензохранилище змеевик подогнать