dial. bax гьяркьвеба.
bax гьяркьуь.
(-ини, -ина, -ер) lifə (şalvarda, tumanda və s.); гьерт галай юбка lifəli yubka.
1. kob. özünü aparmağı bacarmayan, tərbiyəsiz; intizamsız (adam haqqında); 2. lifəsi genəlmiş, tarımlığını itirmiş, gen, boş (paltar və s
(-ди, -да, -ар) zirə, cirə (ədviyyə); bax эферар.
borc, nisyə; гьечеда къачун borca almaq, nisyə almaq.
(-ини, -ина, -ер) sirbinc, balaca güvəc (sidiyin axması üçün beşiyə qoyulan); * сив гьеш хьтин dan. enli ağızlı, iri ağızlı, ağzıgen (adam, əşya və s
(-ди, -да, -ар) toz dənəsi, xırda ot (saman) qırıntısı, çöp və s. hər cür xırda zibil dənəsi; гьешемар квай къуьл zibilli buğda
əvəz. 1. hansı; 2. hər hansı, hər bir, hər hansı bir; гьи тӀуб атӀайтӀани – тӀал сад я. Ata. sözü barmağın hansını kəssən, ağrısı birdir; 3
bax гьебе.
(-у, -а) “гьим” in cəmi; kimlər; bax гьим.
(-ди, -да, -яр) heca; гьижа-гьижа кӀелун heca-heca oxumaq; bax слог.
1. din. hicab, yaşınma; гьижаб авун hicab etmək, yaşınmaq, üzünü gizlətmək; 2. pərdə, örtük.
hicran, ayrılıq, fəraq; гьижрандин дерт hicran dərdi, ayrılıq dərdi.
1. hicri, hicrətə aid, hicrətə mənsub; 2. bu vaxtdan başlanan islam tarixi.
nida kis (qoyunları sürmək üçün çobanın işlətdiyi nida sözü).
(-ди, -да, -яр) hekayə.
nə qədər; neçə; nə dərəcədə; * гьикьван чӀавалди? nə vaxta kimi?; гьикьван лагьайтӀани nə qədər olsa da, hər halda, yenə də; гьикьван хьайитӀани nə qə
zərf necə? nə cür? nə təhər?; * гьикӀ лагьайтӀа nədən ki, çünki, o səbəbə ki; гьар гьикӀ хьайитӀани a) hər necə olsa, hökmən, mütləq, heç bir şeyə bax
bax гьикӀ.
c. bax. гьелбеяр.
(-ди, -да, -яр) 1. hiylə, fənd, biclik, kələk, fırıldaq, məkr; табни гьилле эхир дуьздал акъатда. Ata