Не про меня (тебя, нас и т.п.) писано, разг. Недоступно моему пониманию; предназначено не для меня.
Tam oxu »
не прочь
см. прочь; в функц. сказ. Выражает согласие на что-л., готовность к чему-л. Если вы не п., зайдите ко мне. Я не п. заняться этим.
Tam oxu »
не разбери-поймёшь
разг. О чём-л. совсем непонятном, запутанном, сложном.
Tam oxu »
не робкого десятка
Не робкого (не трусливого) десятка О смелом человеке.
Tam oxu »
не ровен час
Tam oxu »
не ровён час
см. ровный; в зн. межд. Выражает опасение чего-л. неожиданного, неприятного. Оденься теплее, не ровён час простудишься. Поторопись, не ровён час опоздаем.
Tam oxu »
не с руки
в зн. нареч.; Неудобно, неловко.
Tam oxu »
не с того конца делать, начинать
что Не тем путём, способом, каким следовало.
Tam oxu »
не скажи
= не скажу; Не скажи(те), разг. Выражение сомнения, готовности возражать. Он грамотный специалист. - Не скажите.
Tam oxu »
не скажу
см. не скажи
Tam oxu »
не сказать чтоб
Не сказать чтоб(ы), разг., употр. при выражении смягчённого отрицания. Характер у него не сказать чтобы мягкий.
Tam oxu »
не след
в функц. сказ., нар.-разг. Не следует, не должно. Не с. тебе с ним разговаривать. Не с. ему туда ходить.
Tam oxu »
не сносить головы
Не сносить (не снести) головы Жестоко пострадать; поплатиться жизнью.
Tam oxu »
не солоно хлебавши
шутл. Не получив ожидаемого.
Tam oxu »
не сосчитать
(Считать) не сосчитать Очень много. Здесь столько прекрасных книг - не сосчитать. Звёзд на небе - считать не сосчитать.
Tam oxu »
не спорю
см. спорить
Tam oxu »
не спускать глаз
с кого-чего Пристально, не отрываясь смотреть на кого-, что-л.; зорко следить, не упускать из виду. Он не спускал глаз с неё. С него глаз спускать нельзя: может такое натворить!
Tam oxu »
не спускать с глаз
кого-чего Следить за кем-, чем-л. неотрывно, не упускать из виду. Следи за ним, не спускай его с глаз!
Tam oxu »
не стоит
Вежливый ответ на благодарность: ничего, не стоило труда, не за что.
Tam oxu »
не стоить мизинца
чьего Быть недостойным кого-л., ничтожным по сравнению с кем-л.
Tam oxu »
не стоить чьего мизинца
см. мизинец
Tam oxu »
не столь важно
книжн. Не так важно. О главном договорились, остальное не столь важно.
Tam oxu »
не столько..., сколько
см. столько, не I; в зн. союза. Выражает сопоставление при ограничении; не настолько, не в такой мере как, не в такой степени. Она не столько рассердилась, сколько удивилась. Он не столько работал, ск
Tam oxu »
не сходить с уст
Беспрестанно произноситься, упоминаться в разговоре.
Tam oxu »
не сходить с языка
Беспрестанно произноситься, упоминаться в разговорах.
Tam oxu »
не сходя с места
см. сходить I; в зн. нареч. За один присест, сразу. Не сходя с места съел кастрюлю щей.
Tam oxu »
не считая
см. считать I кого-чего, (разг.) кого-что, в зн. предлога. Кроме, помимо кого-, чего-л. Зарплата пятьсот рублей, не считая премиальных. Трое в одной лодке, не считая собаки.
Tam oxu »
не считаясь с
см. считаться I кем-чем, в зн. предлога. Не считаясь с потерями, отряд продвигался вперёд.
Tam oxu »
не так чтоб
см. так; Не так чтоб (чтобы) в зн. частицы. употр. для смягчённого отрицания какой-л. мысли, утверждения. Что, тяжело ранили? - Не так чтоб тяжело, но неудобно.
Tam oxu »
не так, так эдак
см. так и этак
Tam oxu »
не тем будь помянут
см. поминать; в зн. вводн. предл. употр. при выражении сожаления о том, что приходится плохо говорить о ком-л. Покойный брат, не тем будь помянут, был большой обманщик.
Tam oxu »
не то
1. см. то; в зн. нареч. Иначе, в противном случае. Покайся, не то хуже будет. Переоденься в сухое, не то заболеешь. 2. см. не I; в зн. союза. Иначе, в противном случае. Отпусти, не то плохо будет.
Tam oxu »
не то что
= не то чтобы, в зн. частицы. Не очень, не совсем.
Tam oxu »
не то что... а...
см. не I; в зн. союза. = не Не то что фальсификация, а грубая инсинуация. Не то что некоторые, а абсолютно все.
Tam oxu »
не то чтобы
см. не то что
Tam oxu »
не то чтобы... а...
см. не I; в зн. союза. = не Не то чтобы расстроился, а огорчился. Не то чтобы бездельник, а ленивец.
Tam oxu »
не то... не то...
см. не I; в зн. союза. То ли тот, то ли другой. Не пойму, какого цвета: не то красного, не то оранжевого.
Tam oxu »
не только... но
см. не I; Не только... но (и) в зн. союза. Радовались не только взрослые, но и дети.
Tam oxu »
не только..., а даже
см. даже
Tam oxu »
не только..., но даже
см. даже; в зн. союза. Не был не только ранен, но даже не поцарапан. Росту не только среднего, а даже небольшого.
Tam oxu »
не только..., но и
см. только; в зн. союза. Соединяет однородные члены предложения, из которых второй представляется более существенным, более значительным. Не только дети, но и взрослые любят играть в шашки.
Tam oxu »
не у дел
Без службы.
Tam oxu »
не уйдёт
кто-что от кого О том, с чем можно повременить.
Tam oxu »
не указ
кто кому. О ком-л., кто не имеет права командовать, распоряжаться кем-л.; о человеке, не обладающем авторитетом или властью.
Tam oxu »
не указка
кто кому. О ком-л., кто не имеет права командовать, распоряжаться кем-л.; о человеке, не обладающем авторитетом или властью.
Tam oxu »
не успеешь оглянуться, как
Не успеешь (не успел) оглянуться, как... О чём-л. быстро наступившем или быстро закончившемся.
Tam oxu »
не успел опомниться, как
Сразу после чего-л. Не успел опомниться после командировки, как снова уезжать.
Tam oxu »
не успеть глазом моргнуть
Не успеть (и) глазом моргнуть О событии, действии, быстро, мгновенно совершающемся.
Tam oxu »
не успеть мигнуть
Не успеть (глазом) мигнуть О каком-л. событии, действии, быстро, мгновенно совершающемся.
Tam oxu »
не устоять против
кого-чего Не выдержать сравнения с кем-, чем-л., оказаться хуже кого-, чего-л.