...принятое выражение. Начнем, как говорят, от печки. Как принято говорить, усталые, но довольные, мы возвращались домой.
Tam oxu »...и не говорите, и говорить нечего, как говорят, как принято говорить, как ни говори, кто говорит, ничего не говоря, что говорить, что ни говори, что н
Tam oxu »...авун. ♦ нечего говорить лугьудай кар авач, ачух я; что и говорить вуч лугьуда кьван, дуьз я, гьелбетда; говорит само за себя къерехай субут авунихъ
Tam oxu »...doğrusu; говорить загадками bax загадка: говорить на разных языках bir-birini başa düşməmək; и не говори(те)! daha demə(yin), əlbəttə, şübhəsiz!; в с
Tam oxu »1. гьикI (а); как дела? крар гьикI я? 2. вуж; как твоѐ имя? ви тIвар вуж я? 3. гьикьван, ажеб; как хорошо! гьикьван (ажеб) хъсанда! 4. акI; акьван; к
Tam oxu »...əlbəttə, əlbəttə; как знать? kim bilir?; как раз məhz, lap, tam; как вдруг birdən, qəfildən, lapdan; как скоро köhn. haçan? nə zaman? nə vaxt?; как к
Tam oxu »...кем-, чем-л. Советую как друг быть осмотрительнее. 4) присоединяет придат. предл. употр. для выражения временных отношений. Перед тем как уехать, он
Tam oxu »см. говорить; Что (и) говорить в зн. вводн. сл. = кто говорит. Что и говорить, очень его жалко, а ничего не поделаешь.
Tam oxu »...говориться; в зн. вводн. словосоч. Как говорят, как принято говорить. Комментарии, как говорится, излишни.
Tam oxu »союз вучиз лагьайтIа; виляй; килигна; я не пришѐл, так как был болен зун атанач, вучиз лагьайтIа азарлу тир (ва я азарлу тирвиляй зун атанач).
Tam oxu »Говорить о чём-л., пытаясь подчеркнуть собственную значимость, авторитетность, солидность.
Tam oxu »см. говорить; в зн. нареч. 1) Тем более, подавно. Он согласен, а я и говорить нечего. 2) в зн. частицы. = и не говори(те). Трудно, наверное, вам живется? - И говорить нечего.
Tam oxu »нареч. 1. са гьалда, са тегьерда; са гужалди. 2. са бубат, гъилелай цIар яна, усалдиз
Tam oxu »нареч. 1. са жуьре, са жуьредин. 2. гьикI -тIа; как-то ему там живѐтся? ам ана гьикI яшамиш жезватIа
Tam oxu »нареч. 1. са гьалда, са тегьерда, са жуьреда. 2. са бубат, са тегьерда, гъилелай цIар гана. 3. са чIавуз, са мажал хьайи чIавуз
Tam oxu »...зн. вводн. словосоч. По обыкновению, как всегда, как принято. Он, как водится, опоздал.
Tam oxu »см. как; в зн. союза. Вводит сравнение, подобно кому-, чему-л. Я, как и ты, очень устал.
Tam oxu »= зюзя зюзей и т. п; Как зюзя (пьяный, мокрый и т. п.) О совершенно, сильно пьяном, промокшем, раскисшем человеке.
Tam oxu »Как (точно, словно) заведённый (заведённая машина) Без остановки, без перерыва.
Tam oxu »разг. 1) Конечно, разумеется. Как же, я обязательно приду. 2) Выражение несогласия, отказа. Пойду я туда, как же!
Tam oxu »см. знать; в зн. нареч.; разг. Как считаешь, считаете нужным; дело твоё, ваше. Поступай, решай, как знаешь.
Tam oxu »Как влитой (сидит) 1) Хорошо, плотно облегая (об одежде) Платье сидит как в-ое. 2) Плотно, прочно, образуя единое целое с кем-, чем-л. (о всаднике)
Tam oxu »см. вроде; частица. Как будто, кажется, словно. Вроде бы нескучно. Вроде как он это уже говорил.
Tam oxu »нареч. 1. bir təhər, bir cür; как-нибудь уговори его onu bir təhər yola gətir; 2. bir gün, günlərin birində; 3
Tam oxu »1. нареч. bir növ, nə isə; он говорит как-то странно o, nə isə qəribə danışır; 2. нареч. bir dəfə, bir gün; я как-то встретил его на улице mən bir dəf
Tam oxu »нареч. 1. bir təhər, bir sayaq, güc-bəla ilə, böyük zəhmətlə, çətinliklə; кое-как дошёл до дому bir təhər (güc-bəla ilə) evə gəlib çatdım; 2
Tam oxu »1. см. да II; в зн. союза. в восклиц. предл. употр. при выражении восхищения, удивления и т.п. 2. см. да II в сочет. с глаг. св. употр. при сообщении о каком-л. неожиданном действии. Дождь собирался,
Tam oxu »1. см. как; частица. Выражает условное предположение. Говорил как бы нехотя. 2. см. как; в зн. союза.; разг. Выражает сравнение. В комнате послышался шорох, как бы там кто-то находился.
Tam oxu »см. как; в зн. союза. Выражает осуществление сразу и неожиданно вслед за чем-л. Был тихий солнечный день, как вдруг поднялся сильный ветер.
Tam oxu »см. видеть; в зн. вводн. словосоч. Как вам ясно теперь. Я, как видите, жив и здоров.
Tam oxu »1) n. syphilis, lues, bacterial disease that can be sexually transmitted; 2) n. stomach, belly; inside.
Tam oxu »1) n. syphilis, lues, bacterial disease that can be sexually transmitted; 2) n. stomach, belly; inside.
Tam oxu »(-уни, -уна, -ар) - 1. репейник (сборное название растений, имеющих цепкие плоды или соплодия: лопух, репешок, чертополох); липучка (разг.). 2. козюля
Tam oxu »...(диал.) - 1. мельничное корыто (откуда зерно падает по жёлобу на жёрнов); см. тж. тӀунӀӀ. 2. (перен.) желудок.
Tam oxu »...кикӀа; кикӀар, кикӀари, кикӀара са кьил кӀеви куьруь ва дар куьче. Дар кикӀарани шуькӀуь куьчейра гьаятдай экъечӀай вечрез кьекьведай чка жедачир
Tam oxu »сущ.;, -уни, -уна; -ар, -ри, -ра чуьлда жедай, цацар алай, элкъвей кӀерец хьтин затӀ. Акурдаз акуна кьуьзуьвилин дад: ГалкӀида кьакьар хьиз вахъ ви
Tam oxu »сущ.; -уни, -уна; -ар, -ари, -ара гьаяяр, бедендин паяр кукра недай азар. Сулейманан нерик къак китканай. Р.
Tam oxu »...haqqında); 2. məc. dan. qırsaqqız, zəhlətökən, qəmiş, qarayaxa (adam); кьакь хьиз алкӀун qır-saqqız olub yapışmaq, əl çəkməmək, təngə gətirmək, qaray
Tam oxu »...haqqında); 2. məc. dan. qırsaqqız, zəhlətökən, qəmiş, qarayaxa (adam); кьакь хьиз алкӀун qır-saqqız olub yapışmaq, əl çəkməmək, təngə gətirmək, qaray
Tam oxu »1. zool. hörümçək quşu (sərçə fəsiləsindən bir quş); 2. dəyirman təknəsi; 3. məc. qarın, gödən.
Tam oxu »1. zool. hörümçək quşu (sərçə fəsiləsindən bir quş); 2. dəyirman təknəsi; 3. məc. qarın, gödən.
Tam oxu »см. говорить; в зн. вводн. словосоч. Само собой разумеется; без сомнения. Кто говорит, нелегко вам будет там.
Tam oxu »в зн. вводн. словосоч. Как принято называть, говорить. Он, что называется, чудак.
Tam oxu »...на (каком) языке, если говорить на (каком) языке, … как говорят на (каком) языке, как говорится. Bəistilahi-rus если говорить на русском языке, говор
Tam oxu »см. говорить; в зн. вводн. словосоч. Несмотря ни на что, при всех условиях. Как ни говори, а восемьдесят лет - возраст почтенный.
Tam oxu »...(см. принять). 2. кьабул хьанвай, адет хьанвай; так принято гьакI адет хьанва.
Tam oxu »см. говорить; в зн. вводн. сл. = как ни говори(те). Что ни говорите, а прав он, а не вы.
Tam oxu »1. кьабулун; принять посетителей кар аваз атайбур кьабулун. 2. къачун; къахчун; принять посылку посылка къахчун. 3. кьабулун, акъудун (къарар). 4. к
Tam oxu »...fərz etmək, zənn etmək, güman etmək, bilmək; принять sa знакомого tanışma oxşatmaq; принять в шутку zarafat hesab etmək; примем, что неизвестное числ
Tam oxu »...просто. Принять близко к сердцу. Принять как должное. Принять на веру (поверить). Принять совет. Принять за чистую монету (поверить чему-л.). Принять
Tam oxu »см. как; в зн. союза. Выражает одновременность. Как посмотрю долго телевизор, так начинает болеть голова.
Tam oxu »1. буьгьтен вигьин. 2. виликамаз рахун, виликамаз рахана икьрар авун, шартI эцигун. 3. къейд авун, дуьзар хъувун
Tam oxu »сов. 1. böhtan atmaq, şər atmaq, iftira etmək; 2. şərtləşdirmək, şərt kəsmək, qabaqcadan şərt qoymaq; 3
Tam oxu »сов. 1. köhn. nişanlamaq, adlamaq (ad etmək), adaxlamaq; 2. yola gətirmək, razılığını almaq.
Tam oxu »...оговаривать, оговариваться, оговаривание кого-что 1) разг. Возвести на кого-л. ложное обвинение; оклеветать. Оговорить невинного человека. Не виноват
Tam oxu »...-рена, -рено; св. см. тж. сговаривать кого 1) нар.-разг. Уговорить, добиться согласия на что-л. Так и не сговорили никого на моё место? С трудом сгов
Tam oxu »...склонить к чему-л., заставить согласиться с кем-, чем-л. Уговорить больного на операцию. Друзья уговорили меня пойти в театр. Уговорил не жаловаться.
Tam oxu »...нареч. Думать по-советски (как советские люди, как принято в Стране Советов).
Tam oxu »...домашний; нареч. Одет по-домашнему. Располагайтесь по-домашнему (как принято дома; свободно, непринуждённо).
Tam oxu »...(подобно оратору, с приёмами оратора). Natiqcəsinə danışmaq говорить как оратор
Tam oxu »...языке. А-ая литература. б) отт. Такой, где принято говорить по-английски. А-ые народы, страны.
Tam oxu »...языке. А-ая литература. б) отт. Такой, где принято говорить по-арабски. А-ие народы, страны.
Tam oxu »см. нескладный 2), 3), 4); нареч. Нескладно сшитый. Нескладно говорить. Нескладно получилось, вышло (не так, как надо бы, как хотелось).
Tam oxu »см. новый; нареч. 1) Так, как теперь, сейчас принято. Делать что-л. по-новому. 2) в функц. сказ. Не так, как прежде; по-другому, иначе. У вас здесь вс
Tam oxu »Как (словно) по писаному говорить, рассказывать и т.п. Гладко, бойко, уверенно.
Tam oxu »нареч.; разг. Напрямик, открыто; без оговорок, так, как есть. Говорить, понимать впрямую.
Tam oxu »см. единогласный; нареч. Решение принято единогласно. Проголосовали единогласно.
Tam oxu »...имеющий представления о чем-л.; незнающий. Xam-xam danışmaq говорить как несведущий, незнающий 2. как чужой, как незнакомый. Xam-xam ətrafa baxmaq ог
Tam oxu »...нареч. Говорить по-сингальски. Жилище устроено по-сингальски (как у сингальцев).
Tam oxu »см. правило; в зн. нареч.; По всем правилам (искусства) Как принято, полагается. Обработать рану по всем правилам. Ухаживать по всем правилам искусств
Tam oxu »...неправомочный; нареч. Суд действовал неправомочно. Решение принято неправомочно.
Tam oxu »...или событие происходит в соответствии с нормой, как принято; как следует, как надлежит, как полагается. Мы, как положено, известили их о своём приезд
Tam oxu »см. раньше; в зн. союза. Прежде чем, до того как. Раньше чем чем говорить, подумай.
Tam oxu »...связи с тем, что (кто, как, какой, где, когда, куда). Решение будет принято в зависимости от того, что скажет врач.
Tam oxu »-егося; м. Тот, кто воздержался от голосования. Решение принято большинством голосов при трёх воздержавшихся.
Tam oxu »I в знач. нареч. на каждом слове, как только начинает говорить II сущ. введение, вступление (вводная часть какого-л. произведения)
Tam oxu »-ая, -ее. см. тж. рыдающе Похожий на рыдание; такой, как при рыдании (о звуке, голосе) Рыдающий хохот. Говорить рыдающим голосом.
Tam oxu »...говорить, сладкоречивый 2. шепелявый (произносящий звуки “s” (“с”), “z” (“з”) как “ş” (“ш”) и “j” (“ж”)
Tam oxu »см. португальцы; нареч.; нареч. Говорить по-португальски. Говорить по-португальски.
Tam oxu »