Lüğətlərdə axtarış.

Axtarışın nəticələri

  • костерить

    ...нсв. кого-что разг. Сильно ругать, бранить; костить. Костерить начальство. Костерить себя за нерасторопность.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • костёрный

    I см. костёр I; -ая, -ое. Костёрный свет. К-ые угольки. II = костерок, костёрчик; см. костёр I

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • костерок

    I см. костёрный II см. костёр I; -рка; м.; уменьш.-ласк. Развести костерок.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • КОСТЕНЕТЬ

    несов. чIагун (къаял), кIарас хьиз хьун

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • КОСТЕНЕТЬ

    несов. 1. qurumaq, donmaq; костенеть от холода soyuqdan qurumaq (donmaq); 2. keyimək.

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • КОСТЕРОК

    м tonqalcıq

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • КОСТЁРЧИК

    м tonqalcıq

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • костенеть

    ...двигаться, застывать в каком-л. положении (от смущения, испуга и т.п.) Костенеть от напряжения. Язык костенеет от волнения.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • костёрчик

    I см. костёр I, костёрный II см. костёр I; -а; м.; уменьш.-ласк.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • КОНТРИТЬ

    1. Hərəkəti saxlamaq; 2. Bağlamaq

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • КОНТРИТЬ

    несов. tex. 1. hərəkəti saxlamaq; 2. bağlamaq

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • КОСТЕРЬ

    м bot. dəlicəotu

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • КОСТИТЬ

    несов. dan. söymək, danlamaq, abrını tökmək

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • костёр

    I костра; м. см. тж. костерок, костёрчик, костёрный 1) Горящая куча дров, хвороста, сучьев и т.п. Зажечь костёр. Разложить костёр. Греться у костра. С

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • КОСТЁР

    КОСТЁР I м tonqal; разложить костёр tonqal qalamaq. КОСТЁР II м 1. tonqal otu; 2. giyah.

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • КОСТЕР

    костѐр, цIай (ачух чкадал цIай ийиз туькIуьрна кузвай кIарасрин гьамбар).

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • göstəriş

    is. instruction f, indication f, consigne f, ordre m ; directive f ; prescription f

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-fransızca lüğət
  • POSTERITY

    n 1. nəsil, övlad, nəvə-nəticə; 2. top. i. gələcək nəsillər

    Tam oxu »
    İngiliscə-azərbaycanca lüğət
  • СОСТАРИТЬ

    сов. qocaltmaq

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ПОСТЕЛИТЬ

    bax постлать

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • МАСТЕРИТЬ

    несов. qayırmaq, hazırlamaq (əl ilə)

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • GÖSTƏRİŞ

    i. 1. instructions pl.; 2. directions pl.; ~ vermək to give* instructions; ~ almaq to get* instructions

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-ingiliscə lüğət
  • GÖSTƏRİŞ

    ...etmək haqqında əmr, təlimat, məsləhət, izahat. Göstəriş almaq. Göstəriş vermək. Göstərişi yerinə yetirmək. – …Üç saat məktəbdə keçirdiyi vaxtdan başq

    Tam oxu »
    Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
  • GÖSTƏRİŞ

    göstəriş bax təlimat; məsləhət, əmr 1

    Tam oxu »
    Azərbaycan dilinin sinonimlər lüğəti
  • GÖSTERİŞ

    gözə girmə

    Tam oxu »
    Türkcə-azərbaycanca lüğət
  • GÖSTƏRİŞ

    rəhbərlik — əmr — tapşırıq

    Tam oxu »
    Azərbaycan dilinin sinonimlər lüğəti
  • GÖSTƏRİŞ

    təlimat — məsləhət — izahat

    Tam oxu »
    Azərbaycan dilinin sinonimlər lüğəti
  • GÖSTƏRİŞ

    ...действовать, какого направления придерживаться; директива, предписание). Göstəriş almaq получить указания, göstərişlər vermək давать указания, həkimi

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • СОСТАРИТЬ

    кьуьзуь авун

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ПОСТЕЛИТЬ

    1. экIягъун (мес. гам). 2. мес вигьин

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • göstəriş

    göstəriş

    Tam oxu »
    Azərbaycan Dilinin Orfoqrafiya Lüğəti
  • GÖSTƏRİŞ

    сущ. буйругъ, эмир; меслят; къалурун (са кар ийидай рехъ, тегьер); göstəriş vermək буйругъ гун, меслят гун, къалурун (са кар ийидай рехъ, тегьер, къай

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti
  • GÖSTƏRİŞ

    указание, руководство, директива

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • мастерить

    ...мастериться что разг. Изготовлять, делать что-л. ручным способом. Мастерить игрушки. Мастерить подставку для цветов. Мастерить пристройку к дому.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • постелить

    ...-а, -о; св. что, кому разг. = постлать 2) Постелить постель. Постелить скатерть на стол. Постелить гостю на диване (приготовить постельные принадлежн

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • состарить

    -рю, -ришь; св. (нсв. - старить) кого Сделать старше или старым. Болезнь заметно состарила его. Тяжёлая жизнь состарила его раньше времени.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • шестерить

    -рю, -ришь; нсв.; жарг. Находиться в подчинении у кого-л., беспрекословно исполнять чьи-л. желания, капризы, малейшие прихоти.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • МАСТЕРИТЬ

    несов. вичи-вичиз расун

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • TONQAL

    I сущ. костёр (горящая куча дров, хвороста, сучьев и т.п.). Tonqal qalamaq разжечь, развести костер, tonqal yeri кострище, огнище II прил. костёрный (

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • костить

    кощу, костишь; нсв. кого-что разг. Сильно ругать, бранить. Костить кого-л. всяческими словами. Костить за дело.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • ксерить

    -рю, -ришь; нсв. см. тж. ксериться что разг. = ксерокопировать

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • СОСТРИТЬ

    сов. bax острить II.

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ВОСТРИТЬ

    несов. məh. itiləmək; ◊ вострить зубы dişlərini itiləmək, göz dikmək.

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • сострить

    -рю, -ришь; св. Сказать что-л. остроумное. Он любит пошутить и сострить. Попытаться сострить.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • GÖSTERİ

    1) baxış, nümayiş; 2) proyeksiya (ekrana şəkillər salma) baxış, çıxış, numayiş, nümayiş, proyeksiya

    Tam oxu »
    Türkcə-azərbaycanca lüğət
  • СОСТРИТЬ

    зарафат авун, кутугай зарафатдин гаф лугьун

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ОСТРИТЬ₁

    несов. зарафат авун, зарафатар авун, хъуьруьрдай гафар лугьун

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ОЩЕРИТЬ

    разг. экъисун (сарар)

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • OSTEİT

    сущ. мед. остеит (воспаление костной ткани)

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • ОСТЕИТ

    м tib. bax остит

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ОСТРИТЬ

    ОСТРИТЬ I несов. 1. sivriləmək; 2. itiləmək, itiləşdirmək; 3. məc. kəskinləşdirmək. ОСТРИТЬ II несов. məzəli danışmaq, zarafatyana çözlər demək (sataş

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ОСТРИТЬ₀

    несов. хци авун; кIвенкI авун

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ОЩЕРИТЬ

    сов. dan. ağartmaq (dişlərini); ощерить зубы от злобы acığından dişlərini ağartmaq.

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • TONQAL

    костер

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • TONQALOTU

    сущ. бот. костёр (род трав сем. злаков). Qılçıqsız tonqalotu безостый костер, sürünən tonqalotu ползучий костер

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • ALANQU

    сущ. диал. костёр

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • TONQALOTU

    сущ. бот. костёр (набатат).

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti
  • ксериться

    см. ксерить; -рится; страд.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • ÇIRTILDAMAQ

    глаг. трескать (издавать треск). Tonqal çırtıldayır костёр трещит

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • TÜSTÜLƏNƏ-TÜSTÜLƏNƏ

    нареч. дымя, дымясь. Tonqal tüstülənə-tüstülənə yanırdı костёр горел дымясь

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • TÜSTÜXANA

    сущ. дымокур (дымящийся костер, разжигаемый для защиты от комаров, мошкары)

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • QİYAQ

    сущ. бот. костёр (род одно- или многолетних растений сем. злаков)

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • КОСТРОВЫЙ

    КОСТРОВЫЙ I костёр söz. sif. КОСТРОВЫЙ II xüs. костра söz. sif.

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • запылать

    -аю, -аешь; св. Начать пылать. Костёр ярко запылал. Лицо запылало румянцем.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • ПРОХВАТИТЬ

    разг. кьун; гьатун; акатун; мороз прохватил до костей аяз лап кIарабра гьатна.

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • костровой

    -ого; м. тот, кто следит за костром I поддерживает костёр. Назначить костровым.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • льноочистительный

    -ая, -ое. Предназначенный, служащий для очистки льна от костры. Л-ые машины.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • KÖSTEK

    (-ği) 1) buxov, cidar; köstek olmak – buxov olmaq; 2) zəncir; saat köstepi – saat zənciri buxov, cidar, zəncir

    Tam oxu »
    Türkcə-azərbaycanca lüğət
  • GURLANMAQ

    ...разгореться (начать гореть в полную силу). Ocaq (tonqal) gurlandı костёр разгорелся

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • лениво

    см. ленивый 1), 2); нареч. Лениво учиться. Лениво разводить костер. Лениво взглянуть. Жизнь текла лениво.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • ODDAĞ

    ...произошёл пожар, со следами пожара) 2. кострище (место, где горел костёр)

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • ПИОНЕРСКИЙ

    ...(II) пионерский лагерь pioner düşərgəsi (lageri); ◊ пионерский костер pioner tonqalı.

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • KÖZƏRİŞMƏK

    ...тлеть (гореть без пламени, слабо гореть). Tonqallar közərişir костры тлеют 2. мерцать (излучать слабый свет)

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • дымокур

    -а; м.; нар.-разг. Дымящий костёр, разжигаемый для защиты от комаров, мошкары и т.п.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • распылаться

    ...св.; разг. 1) только 3 л. Сильно, ярко разгореться. Распылался костёр. 2) Сильно покраснеть, покрыться румянцем.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • кострище

    -а; ср. 1) место, где горел костёр I 2) археол. Остатки или следы древнего костра, обнаруживаемые при раскопках.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • огнище

    -а; ср. 1) Место, где был костёр, с остатками пепла и углей. На прежнем огнище опять разожгли костёр. Огнище заросло травой. 2) Место из-под вырубленн

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • пожог

    ...с сожжённым лесом. 2) Горящая куча дров, хвороста, сучьев и т.п.; костёр.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • плотовщик

    ...м. Рабочий, составляющий плоты, сопровождающий их при сплаве. Костры плотовщиков. Шалаши плотовщиков. Советы старого плотовщика. Рассказы плотовщика.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • льномялка

    ...для разминания вымоченных стеблей льна и частичного отделения костры от волокна.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • дотлеть

    -тлеет; св. см. тж. дотлевать Кончить тлеть; тлея, догореть. Костёр дотлел. Головешка, сигарета дотлела. Закат дотлел. Дотлел последний луч солнца.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • TONQALLIQ

    I сущ. место, где разведены костры; кострище II прил. предназначенный, пригодный для разведения костра; tonqallıq çıl-çırpı хворост (сухие сучья) для

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • OCAQ

    1. костер, топка; 2. жилище, родное пепелище, очаг; 3. рел. место и различные предметы, почитаемые фанатиками, как святые и чудотворные (жилище, м

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • притухнуть

    ...притухать Уменьшиться, убавиться, стать слабее (о свете, огне и т.п.) Костёр притух. Огонёк притух.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
OBASTAN VİKİ
Forsterit
Forsterit — mineral, olivin Mg2[SiO4] == Haqqında == Forsterit — fayalit izomorf seriyasının 100–90% forsterit saxlayan sonuncu üzvü; az miqdarda Cr, Ni qatışıqları olur. Xüsusi çəkisi 3,2. Ultraəsasi süxurların mühüm komponenti. Həmçinin "çirkli" dolomitlərin termik və regional metamorfizmi zamanı əmələ gəlir; mərmər və ofikalsitlərdə, maqneziumlu skarnlarda tapılır. == İstinadlar == == Mənbə == Geologiya terminlərinin izahlı lüğəti. Bakı: Nafta-Press, 2006.
Göstəriş
Sərəncam — hər hansı məsələləri həll etmək üçün, səlahiyyətli vəzifəli şəxs tərəfindən verilən göstərişləri özündə əks etdirən sənəd formasıdır. Bir qayda olaraq sərəncam hadisəyə əsaslanmaqla “buna uyğun olaraq, bununla əlaqədar” sözləri ilə davam etdirilir. Mətn isə əmr formasında tapşırılsın, təklif olunsun, təsdiq olunsun və s. şəklində şərh edilir.
Senecio kosterae
Senecio kosterae (lat. Senecio kosterae) — mürəkkəbçiçəklilər fəsiləsinin xaçgülü cinsinə aid bitki növü.
Stınka-Kosteşti
Stınka-Kosteşti suanbarı (rum. Lacul Stânca - Costești) — süni göl Prut çayı üzərində, Moldova və Rumıniya sərhədində 1973-1978 ci illərdə inşa edilmişdir. Sahəsinə görə Rumıniyanın ikinci ən böyük suanbarıdır. Suanbarının Rumıniya hissəsi xüsusi qorunan ərazi (ing. special protection area, SPA) elan edilmişdir. Ərazinin qorunma statusunun verilməsinin səbəbi ərazidə çoxlu sayda nafir quş növlərinin yaşaması ilə əlaqədardır. == Coğrafiyası == Suanbarı Prut çayının Dunay çayına töküldüyü yerdən 580 kilometr yuxarıda yerləşir. Suanbarı elektrik enerjisinə olan ehtiyacdan irəli gələrək 1973-1978 illərdə inşa edilir. Suanbarının önündə suelektrik stnansiya fəaliyyət göstərir. Su anbarının bəndlərinin hündürlüyü 47 metr, uzunluğu 3000 metrdir.
Bathocyroe fosteri
Bathocyroe fosteri (lat. Bathocyroe fosteri) — heyvanlar aləminin daraqlılar tipinin tentaculata sinfinin lobata dəstəsinin bathocyroidae fəsiləsinin bathocyroe cinsinə aid heyvan növü.
Olimpiya posteri
Olimpiya posteri— Olimpiya Oyunları haqqında məlumat verir. Olimpiya posteri Olimpiya Oyunlarınının başlanmasını təsvir etmək üçün tərtib olunur. Hər bir Olimpiya Oyunlarının Olimpiya Oyunlarını Əlaqələndirmə Komissiyası və Milli Olimpiya Komitəsi tərəfindən təklif olunan və yaradılan xüsusi Olimpiya posteri var. Olimpiya Oyunları üçün Olimpiya posterinin təsdiqi Beynəlxalq Olimpiya Komitəsinin səlahiyyətindədir. Olimpiya posteri, reklam materiallarında Olimpiya emblemi kimi, Olimpiadanın sponsorları tərəfindən istifadə oluna bilər.
Sorbus fosteri
Yevgeni Koşeriu
Yevgeni Koşeriu(rum. Eugeniu Coșeriu; 1921 — 2002) - Moldova mənşəli alman linqvist, roman dilçiliyi üzrə mütəxəsssis, professor, 50-dən çox kitabın müəllifi, Rumıniya Akademiyasının fəxri üzvü. == Bioqrafiyası == Yevgeni Koşeriu 27 iyul 1921-ci ildə Rumıniya Krallığının Mixeylen kəndində anadan olmuşdur. Sonralar həmin ərazi — Moldova SSR, hal-hazırda isə Moldova Respublikası adlandırıldı. Belsı şəhərində yerləşən Liceul Teoretic„İon Creangă" liseyində təhsil almışdır. Sinif yoldaşları Bessarabiya yazıçısı- Vadim Piraoqan və rumın yazıçı- Sergiu Grossu olmuşdur. Suza Universitetini bitirdikdən sonra Koşeriu 1940-cı ildə İtaliyaya yola düşdü. Romada yerləşən İtaliya Mədəniyyət Universitetində təhsilini davam etdirdi. 1944-cü ildə Yevgeni cənub slavyan xalqlarının poeziyasına məxsus olan Chanson de geste (epik məzmunlu fransız orta əsr ədəbiyyatının janrı) haqqında olan dissertasiyasına görə dərəcə aldı. 1944-45-ci ildə Koşeriu Paduya Universitetində çalışırdı.
Martin Koster
Martin Gert Koster (1950, Dedemsvaart[d], Overijssel[d]) — Niderland aşağı sakson dilinin Drent ləhcəsində yazan və yaradıcılıq edən niderlandlı yazıçı. Əsasən nasir olan Koster, həm də şeirlər yazır və onları kitab şəklində çap edib. O, həmçinin niderland və ingilis dillərindən drent ləhcəsinə müxtəlif əsərləri və məqalələri tərcümə edir. Drent ləhcəsindəki Roet adlı ədəbi jurnalın yaradıcılarından biridir. 2021-ci ildə Niderland hökuməti, nəsli kəsilməkdə olan Drent ləhcəsini qorumaq və zənginləşdirmək üçün göstərdiyi səylərə görə, Kosteri Оran-Nassaus ordeni ilə təltif etdi.
Göstəriş Polad FK
Göstəriş Polad Futbol Kulubu — Güney Azərbaycanın Təbriz şəhərinin İran Peşəkara Futbol Çempionatında iştirak edən ən yeni futbol komandasıdır. İndi Azadəgan Liqasında mübarizə aparır.[mənbə göstərin] == Keçmişi == Göstəriş 2009-cu ildə maddi çətinliklərlə üzləşən Niroyə Zamini F. K.-ın lisenziyasını alaraq yaranmışdır. Öncəki dönəmdə 3-cü Divizionda oynamış və birinciliklə bitirmişdir.
Ulduz burun köstəyi
Ulduz burun köstəyi — həşəratlarla qidalanan qeyri-adi köstəbək. 22 çəhrayı tentacles olan ətli burun ona orijinallıq verir. == Xüsusiyyətləri == Bu heyvanların bəzi qeyri-adi xüsusiyyətləri bunlardır: Onlar yer üzündəki bütün məməlilərdən daha sürətli yeyirlər. Ulduz köstəbəkləri yeməkləri (əsasən həşəratları) saniyənin onda ikisindən az müddətdə müəyyən edib yeyə bilir və ondan əvvəl 8 millisaniyə ərzində bu obyektin yeməli olub-olmadığına qərar verirlər. Qismən, onlar ətraf mühitdən məlumatı neyronların fizioloji həddinə yaxınlaşan sürətlə heyvanın beyninə ötürən sinir sistemlərinin son dərəcə səmərəli işi sayəsində bu uğura nail olurlar. Onların ulduzu məməlilər arasında bilinən ən həssas toxunma orqanıdır. Burundakı bu ulduz orqanında 100.000-dən çox sinir lifi var — insan əlindəki oxşar liflərin sayından beş dəfə çox — hamısı barmağınızın ucundan daha kiçik bir boşluğa yığılmışdır. "Oranın dərisi o qədər həssasdır ki, neyronların aktivləşməsi üçün ən aşağı həddi təyin edə bilmədik" deyən Kataniya ulduzun öyrənilməsinin insanın toxunma hissini daha yaxşı anlamağa kömək edə biləcəyini əlavə etdi. == Yayılma == Ulduz burun köstəyi Şimali Amerikanın şərqində yaşayır. Onların diapazonu Kanadadakı Manitoba və Labradordan Şimali Dakota və Ohayoya və okean sahilindəki Corciyaya qədər uzanır.
Şarl de Koster
Şarl Teodor Anri De Koster (fr. Charles-Theodore-Henri De Coster; 20 avqust 1827-ci il, Münhen – 7 may 1879-cu il, Brüssel) — Belçika yazıçısı, Belçika milli ədəbiyyatının banisi. == Həyatı == Fransız dilli yeni Belçika ədəbiyyatının yaradıcısı Şarl de Koster 1827-ci il avqustun 20-də Almaniyanın Münhen şəhərində ruhani ailəsində anadan olmuşdur. Onun atası İprli flamand idi və Bavariyada Tir yepiskopu və Papa üsul-idarəsinin rəhbəri qraf Şarl-Mersi d‘Arjantonun sarayında təsərrüfat rəhbəri vəzifəsində işləyirdi. Vaxtilə Belçika ordusunun zabiti olmuş d‘Arjanto öz həmyerlisinə və qulluqçusuna rəhmdillik göstərir və vallon əsilli Anna-Mariya Kartreylin "gözəlliyini özündə əks etdirən" oğlu de Kosterə himayədarlıq edir. D‘Arjanto de Kosterin xaç atası idi. Bu vəziyyət Şarlın dünyaya gəlməsi haqqında bir sıra dedi-qoduların yaranmasına səbəb olmuşdur. Bəzi tədqiqatçılar, o cümlədən də yazıçının bir sıra müasirləri Şarlın ya qrafın, ya da onun qardaşının ögey oğlu olduğunu deyirdilər. Ancaq bütün bunlar faktlarla sübut olunmamışdır. Məşhur Belçika tənqidçisi H. Juen yazıçının 1962-ci ildə Brüsseldə çapdan çıxmış "Ulenşpigel əfsanəsi" romanına yazdığı giriş məqaləsində deyir: "Ulenşpigel əfsanəsi"nin gələcək müəllifi, hətta romantizm bundan ziyan çəksə belə, öz valideyinlərinin övladı idi".
Fosterin xəyali dostlar evi
Fosterin xəyali dostlar evi ("Fosterin evi" olaraq da tanınır) — Creyk Makkreyken tərəfindən "Cartoon Network" üçün yaradılmış amerikan animasiya serialı. == Süjet == "Fosterin xəyali dostlar evi" uşaqların xəyali bir dost xəyal edən kimi həmin dostun fiziki forma alaraq canlandığı bir dünyadır. Uşaqlar böyüyəndən sonra xəyali dostlar başqa uşaqlar tərəfindən sahiblənməsi üçün bir növ sığınacağa — Fosterin evinə aparılır. Ev yaşlı, sevimli və mehriban qurucu madam Foster tərəfindən idarə olunur. Onun xəyali dostu dovşan mister Herriman sərt təbiətli ev meneceridir, nəvəsi Firanki isə günlük işlərlə məşğuldur. Anası onun xəyali dost üçün çox böyük olduğunu düşündüyü üçün səkkiz yaşlı oğlu Maka xəyali dostu Blunu tərk etməsi üçün təzyiq göstərir. Mak bir televiziya reklamında gördükdən sonra Blunu Fosterin evinə aparanda öyrənir ki, əgər Blu burada yaşasa, başqa bir uşağa verilə bilər. Mak daha sonra Franki, mister Herriman və madam Foster ilə uzun danışıqlardan sonra onları razı sala bilir ki, Mak hər gün buranı saat 3-də ziyarət etdiyi müddətcə heç kəs Blunu buradan apara bilməz. Beləliklə, Mak hər gün dərsdən sonra Fosterin evini ziyarət etməyə başlayır. Bu ziyarətlər əsnasında çox maraqlı macəralar yaşanır.
Müqəddəs Bakirə Məryəmin kosteli
Müqəddəs Bakirə Məryəmin kosteli (rus. Костёл Пресвятой Девы Марии) - vaxtı ilə Bakıda yerləşmiş katolik məbədi hazırkı Zərifə Əliyeva və Rəşid Behbudov küçələrinin kəsişməsində yerləşirdi. 1912-ci ildə polşalı memar İosif Ploşkonun layihəsi əsasında ucaldılıb. XX-ci əsrin 30-cu illərində dağıdılıb. == Məbədin tarixi == Kostelin layihəsi İosif Ploşko tərəfindən 1909-cu ildə hazırlanıb. Məbədin tikilməsi üçün vəsaiti əsasən xeyriyyə yolu ilə polyakəsilli neft sənayeçisi olan Rılski ailəsi və Xəzərin dibindən neft hasilinin banisi Vitold Zqlenitski verirdi. Məbədin tikintisi 1912-ci ildə tamalanır. Məbədin tikilməsində əsas rolu oynayanların və kosteli ziyarət edənlərin əsası polyak olduğu üçün el arasında onu polyak kosteli adlandırırdılar. Məbədin yerləşdiyi yer isə camaat tərəfindən prestijli sayılırdı. 1920-ci ildə Azərbaycanda Sovet hakimiyyəti bərqərar olduqdan sonra bolşeviklər dinə qarşı müharibə elan edirlər.
Qalçanın kondensasion osteit sindromu
Qalçanın kondensasion osteit sindromu (ing. osteitis condensans ilii) – kondensasion qatılaşma, toplanma deməkdir. Dəfələrlə doğmuş gənc qadınlarda rast gəlir, çox vaxt simptomsuzdur, xoşxassəlidir, HLA-B27 əlaqəsi yoxdur, əsas əlaməti X-ray oma-qalça oynağının qalça sümüyü tərəfində üçbucaq şəkilli sklerozlaşmasıdır.
Hakim mərkəzi göstərir... Tofiq Bəhramov
== Məzmunu == Film ilk Azərbaycanlı FİFA futbol referesi Tofiq Bəhramova həsr olunub. İngilis futbol mütəxəssisi Ramseyin bu fikrini həmişə özünə aid edərdi Tofiq Bəhramov: "Futbol mənim həyatımdır. Mən isə yaşamaq istəyirəm..." Adı Azərbaycan futbol hakimləri məktəbinin baniləri sırasında çəkilən, Tofiq Bəhramov özündən sonra gələn futbil hakimlərinin mənəvu ustadıdır... Əlbəttə, ilk Azərbaycanlı FİFA referisinin fəaliyyəti gələcək nəsillər üçün əsl örnək mənbəyidir. Tofiq Bəhramovun adı Müstəqil Azərbaycanın ən iri futbol meydanının ünvan göstəricisidir. Tofiq Bəhramovun adı zirvədə dayanan mayak kimi həmişə ucalıqlara aparan yolu nişan verir.... 1966-cı il, iyulun 30-u, Londonun "Uembli" stadionunda 100 min tamaşaçının izlədiyi, 7-ci dünya çempionatının İngiltərə — AFR yığma komandaları arasında keçirilən final oyununun 100-cü, əlavə vaxtın 10-cu dəqiqəsi. İngilislər qol deyib əllərini havaya qaldırır... Almanlar heç nə baş verməmiş kimi sakitdirlər.... Stadion sukut içindədir...
Hakim mərkəzi göstərir (film, 2009)
== Məzmunu == Film ilk Azərbaycanlı FİFA futbol referesi Tofiq Bəhramova həsr olunub. İngilis futbol mütəxəssisi Ramseyin bu fikrini həmişə özünə aid edərdi Tofiq Bəhramov: "Futbol mənim həyatımdır. Mən isə yaşamaq istəyirəm..." Adı Azərbaycan futbol hakimləri məktəbinin baniləri sırasında çəkilən, Tofiq Bəhramov özündən sonra gələn futbil hakimlərinin mənəvu ustadıdır... Əlbəttə, ilk Azərbaycanlı FİFA referisinin fəaliyyəti gələcək nəsillər üçün əsl örnək mənbəyidir. Tofiq Bəhramovun adı Müstəqil Azərbaycanın ən iri futbol meydanının ünvan göstəricisidir. Tofiq Bəhramovun adı zirvədə dayanan mayak kimi həmişə ucalıqlara aparan yolu nişan verir.... 1966-cı il, iyulun 30-u, Londonun "Uembli" stadionunda 100 min tamaşaçının izlədiyi, 7-ci dünya çempionatının İngiltərə — AFR yığma komandaları arasında keçirilən final oyununun 100-cü, əlavə vaxtın 10-cu dəqiqəsi. İngilislər qol deyib əllərini havaya qaldırır... Almanlar heç nə baş verməmiş kimi sakitdirlər.... Stadion sukut içindədir...
Fosterin xəyali dostlar evi (teleserial, 2004)
Fosterin xəyali dostlar evi ("Fosterin evi" olaraq da tanınır) — Creyk Makkreyken tərəfindən "Cartoon Network" üçün yaradılmış amerikan animasiya serialı. == Süjet == "Fosterin xəyali dostlar evi" uşaqların xəyali bir dost xəyal edən kimi həmin dostun fiziki forma alaraq canlandığı bir dünyadır. Uşaqlar böyüyəndən sonra xəyali dostlar başqa uşaqlar tərəfindən sahiblənməsi üçün bir növ sığınacağa — Fosterin evinə aparılır. Ev yaşlı, sevimli və mehriban qurucu madam Foster tərəfindən idarə olunur. Onun xəyali dostu dovşan mister Herriman sərt təbiətli ev meneceridir, nəvəsi Firanki isə günlük işlərlə məşğuldur. Anası onun xəyali dost üçün çox böyük olduğunu düşündüyü üçün səkkiz yaşlı oğlu Maka xəyali dostu Blunu tərk etməsi üçün təzyiq göstərir. Mak bir televiziya reklamında gördükdən sonra Blunu Fosterin evinə aparanda öyrənir ki, əgər Blu burada yaşasa, başqa bir uşağa verilə bilər. Mak daha sonra Franki, mister Herriman və madam Foster ilə uzun danışıqlardan sonra onları razı sala bilir ki, Mak hər gün buranı saat 3-də ziyarət etdiyi müddətcə heç kəs Blunu buradan apara bilməz. Beləliklə, Mak hər gün dərsdən sonra Fosterin evini ziyarət etməyə başlayır. Bu ziyarətlər əsnasında çox maraqlı macəralar yaşanır.