Lüğətlərdə axtarış.

Axtarışın nəticələri

  • увидать

    увидал, -ла, -ло; увидав; св. кого-что разг. = увидеть

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • УВИДАТЬ

    см. увидеть.

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • УВИДАТЬ

    сов. dan. bax увидеть.

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • УВЯДАТЬ

    несов., см. увянуть

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • увядать

    I см. увянуть, увядание II см. увянуть; -аю, -аешь; нсв.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • увидеть

    увижу, увидишь; св. (нсв. - видеть) 1) а) кого-что Воспринять зрением. Издали увидел родной дом. Не могу сквозь туман увидеть дорогу. Отчётливо увидел

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • увивать

    см. увить; -аю, -аешь; нсв.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • УВЯДАТЬ

    несов. 1. solmaq, saralıb solmaq, soluxmaq, ölüşkəmək; 2. təravətini itirmək

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • УВИВАТЬ

    несов. bax увить.

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • УВИДЕТЬ

    сов. 1. görmək; 2. anlamaq, başa düşmək, sezmək; ◊ увидеть свет bax свет II; увидим; поживём - увидим görərik; sağlıq olar (olsun) görərik.

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • УВИДЕТЬ

    акун

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • УВЯДАТЬ

    1. solmaq, saralıb solmaq, soluxmaq, təravətini itirmək

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • УВИДЕТЬ

    görmək, anlamaq, başa düşmək, sezmək

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • УВИВАТЬ

    несов., см. увить.

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • УМИРАТЬ

    несов., см. умереть

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • УЖИНАТЬ

    несов. нянин хуьрек тIуьн

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • УЛИЧАТЬ

    несов., см. уличить

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • УРЫВАТЬ

    несов., см. урвать

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • УМИНАТЬ

    несов., см. умять

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • УНИЖАТЬ

    несов., см. унизить

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • УМЫВАТЬ

    несов., см. умыть

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • УМЫКАТЬ

    несов. уст. руш гваз катун

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • УПИСАТЬ

    1. гьакьрун, кхьена гьакьрун, гъакьдайвал кхьин; уписать всѐ на одной странице вири са ччина кхьена гьакьрун. 2. тIуьн, чуькьуьн (нез, сивиз).

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • УНЫВАТЬ

    несов. пашман хьун, сефил хьун, пелеш хьун; умудсузвилелди рикIин ажузвал авун

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • УНИМАТЬ

    несов., см. унять

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • УГАДАТЬ

    фагьумна чирхьун, фагьумна жугъурун, кьатIун

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • УДИРАТЬ

    несов., см. удрать

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • УМИЛЯТЬ

    несов., см. умилить

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • УБЫВАТЬ

    несов., см. убыть

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • УБИРАТЬ

    несов., см. убрать

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • УБИВАТЬ

    несов., см. убить

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • УЧИТАТЬ

    yoxlamaq, hesaba almaq, hesablayıb əksiltmək

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • УСИДЕТЬ

    1. oturmaq, oturub qalmaq, yerindən durmamaq; 2.yemək, içmək, işlətmək

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ВЫДАТЬ

    ...мсб). 4. я лугьуз къалурун, я лугьуз малумрун; он чужую работу выдал за свою ччарадан кIвалах ада вичинди я лугьуз къалурна.

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • выдать

    ...распоряжение в соответствии с установленным порядком. Выдать аванс. Выдать властям угонщика самолёта. Выдать на руки свидетельство о браке (вручить н

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • видать

    I -аю, -аешь; виданный; -дан, -а, -о; нсв. см. тж. видал?, видали?, видывать кого-что 1) (св. - повидать); разг. = видывать Видал всякие диковинки. Ви

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • ВЫДАТЬ

    ...etmək (ələ vermək); 3. açmaq, bildirmək, aşkar etmək., məlum etmək; выдать чужие секреты özgənin sirrini açmaq; 4. ələ vermək; 5. göstərmək, qələmə v

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ВИДАТЬ

    ВИДАТЬ I несов. görmək. ◊ глаза бы мои не видали heç gözüm görməyəydi, kaş görməyəydim. ВИДАТЬ II несов. безл. görünmək; отсюда хорошо видать пароход

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ВИДАТЬ₁

    обл. разг. 1. аквада; аквазва. 2. аквадай гьалда, акунрай

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ВИДАТЬ₀

    несов., см. видеть.

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ВЫДАТЬ

    1. Vemək; 2 . Təslim etmək; 3. Açmaq, bildirmək, aşkar etmək, məlum etmək, 4. Ələ vermək; 5. Göstərmək, qələmə vermək

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ВИДАТЬ

    görmək

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • УВИДАТЬСЯ

    см. увидеться

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • УШИБАТЬ

    несов., см. ушибить

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • УВОДИТЬ

    несов., см. увести

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • УБИВАТЬ

    несов. bax убить; ◊ убивать себя dan. dərd çəkmək, sızlamaq.

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • УВЯЗАТЬ₀

    1. кутIунун. 2. пер. алакъалу авун, сад-садахъ галкIурун, алакъада ттун; сад- садав кьадайвал авун

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • УЧИНЯТЬ

    несов., см. учинить

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • УТЫКАТЬ

    разг. 1. вири чкайриз сухун (акIурун), сухна-сухна ацIурун. 2. сухун, ттун (мес. ферера ппекер)

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • УТИХАТЬ

    несов., см. утихнуть

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • УСЫПАТЬ

    səpmək, tökmək, səpələmək, örtmək, doldurmaq

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • УВЯЗАТЬ₁

    несов., см. увязнуть

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • УВЕШАТЬ

    кьиляй-кьилиз михьиз куьрсарун (мес. хурал медалар); ягъун (мес. цлаз суьретар)

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • УТИРАТЬ

    несов., см. утереть

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • УВАЖАТЬ

    несов. гьуьрмет авун, гьуьрмет хуьн

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • УВЕРЯТЬ

    несов., см. уверить; он уверял меня ада зун инандирмишзавай (инандирмишиз хьана, инандирмишиз алахъна)

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • УВЯЗАТЬ

    bağlamaq, sarımaq, uyğunlaşdırmaq, əlaqələndirmək

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • УСИДЕТЬ

    ацукьун, ацукьиз хьун, ацукьиз акъвазун; он не мог усидеть на месте адавай санал ацукьиз (ацукьна акъвазиз) хьанач.

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • УСЫПАТЬ

    1. кIвахун; усыпать дорожку песком рекьиз къум кIвахун 2. пер. кьун; басмишун (мес. ччин тIветIелри).

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ДВИГАТЬ

    1. Hərəkətə gətirmək, hərəkət vermək, hərəkət etdirmək; 2. Istiqamət vermək, yönəltmək; 3. Tərpətmək; 4

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • СКИДАТЬ

    1. (atıb) yığmaq; 2. atmaq, tullamaq (aşağı)

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ДВИГАТЬ

    несов. 1. юзурун. 2. вилик юзурун; вилик тухун; вилик ракъурун. 3. юзурун; кIвалах ийиз тун; элкъуьрун

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ОЖИДАТЬ

    несов., см. ждать

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ПРИДАТЬ

    ...кутун (мес. къуват, жуьрэт, тегьер). 4. ттун; шикилда ттун. 5. гун; придать серьѐзное значение еке метлеб гун; еке мана гун.

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • СВИВАТЬ

    несов. 1. см. свить. 2. аял къундахда ттун (алчударна гъилер ва кIвачер кутуна юзур тежервал кутIунун)

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • СВИСАТЬ

    несов., см. свиснуть

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • СКИДАТЬ

    несов. вигьин; гадрун

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • увидаться

    увидался, -лась, -лось; св.; разг. = увидеться

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • УВИДАТЬСЯ

    сов. dan. bax увидеться və повидаться

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • вил

    ...вилериз такуртӀа, чиниз регъуь жедач (погов.) - если глаза не увидят, лицо не застыдится. 2. клетка оконной рамы. 3. пора, ноздревина (обычно в повто

    Tam oxu »
    Ləzgicə-rusca lüğət
OBASTAN VİKİ
Avdat
Avdat — Petra ilə Qəzzə limanı arasında Buxur Yolu adlanan ticarət yolunun üzərində yerləşən Nəbatilərin mərkəzi şəhəridir. Şəhərin akropolu dəniz səviyyəsindən 655 metr yüksəklikdə Negev dağının yamacında yerləşir. Avdatın tikilmiş hissəsi 85 dunamdır və bütün Avdat Milli Parkı isə 2100 dunam ərazini əhatə edir. Avdat Milli Parkında qədim Nəbati tikililərinin qalıqları, o cümlədən gözətçi qülləsi, yaşayış kompleksi, məbəd tikililəri, şərabçılıq sahəsi , hərbi şəhərcik, yaxşı vəziyyətdə qalmış hamamlar və yenidən qurulmuş kənd təsərrüfatı terrasları var. 2005-ci ildə YUNESKO Avdatı Buxur Yolunun bir hissəsi kimi ümumdünya irsi siyahısına əlavə etdi. == Arxeoloji qazıntılar == Avdatın yaranma tarixi eramızdan əvvəl III əsrə təsadüf edir. Avdat haqqında ilk dəfə Yunan alimi Ptolemeyin “Coğrafiya” əsərində Roma əyaləti Ərəbistanın yeddi yaşayış məntəqəsi siyahısında rast gəlmək olar. Bizanslı Stefan, Herodyanın yazılarına əsaslanaraq, Avdat haqqında yazır ki, nəbatilərin məskənidir, tanrı kimi hörmət edilən padşahlarının adını daşıyır. Nəbatilərin tarixində Obodat (Avdat) adlı üç padşah olub, ancaq ölümdən sonra yalnız I Obodat ilahiləşdirilib. Eramızın I əsrində şəhər köçəri ərəb tayfalarının basqınlarından çox əziyyət çəkirdi.
Aleiş Vidal
Aleiş Vidal (isp. Aleix Vidal; 21 avqust 1989) — "Espanyol" klubunda oynayan İspaniya peşəkar futbolçusu. Əsasən sağ cinah yarımmüdafiəçisi və həm də sağ cinah müdafiəçisi mövqeyilərində çıxış edir.Karyerasının ilk illərində bir sıra aşağı liqa klublarında və ehtiyat komandalarda keçirərək, o, "Almeriya" klubunun heyətində müntəzəm rol aldı və kluba La Liqaya yüksəlməsinə kömək etdi, həmçinin 2015-ci ildə "Barselona" ilə €17 milyon dəyərində müqavilə bağlamadan əvvəl "Sevilya" ilə Avropa Liqasının qalibi oldu. Üç mövsüm sonra o, "Sevilya"ya qayıtdı. İspaniya milli komandası ilə Vidal 2015-ci ildə 1 oyun keçirtmişdir.
Arturo Vidal
Arturo Erasmo Vidal Pardo (isp. Arturo Erasmo Vidal Pardo; 22 may 1987[…], Santyaqo) — İtaliyanın "İnter Milan" klubunda və Çili milli komandasında yarımmüdafiəçi mövqeyində çıxış edən Çili futbolçusu. == Karyerası == === İlk illəri === 2005-ci ildən başlayaraq "Kolo-Kolo"da peşəkar futbol oynamağa başlamışdır. 56 oyunda 5 qol vura bilmişdir. === Bayer Leverkusen === 1 iyul, 2007-ci ildə Almaniyanın "Bayer Leverkusen" klubu ilə 5.2 milyon € qarşılığında müqavilə imzalamışdır. Vidal, 2007-08 sezonunda 24 oyuna çıxmış və 1 qol vurmuşdur. Həmin qolu isə 23 sentyabr, 2007-ci ildə "Hannover 96" ilə oyunda vurmuşdur. Vidal, 2008-09 sezonunda 29 oyuna çıxmış və 3 qol vurmuşdur. Qolları "Bohum", "Ayntraxt Frankfurt" və "Verder Bremen" qarşısında vurmuşdur. O, 2009-10 sezonunda 31 oyuna çıxmış və sadəcə 1 qol vurmuşdur.
Atsuto Uçida
Atsuto Uçida (d. 27 mart 1988) — Yaponiya futbolçusu. == Milli komanda karyerası == Yaponiya milli komandasının heyətində 74 oyun keçirib, 2 qol vurub.
Hifuyo Uçida
Hifuyo Uçida — keçmiş Yaponiya futbolçusu. == Milli komanda karyerası == Yaponiya milli komandasının heyətində 2 oyun keçirib.
Midat Səlimov
Midat Səlimov (krımtat. Midat Selimov; 13 dekabr 1918, Qaşıq-Jermay[d], Feodosiya qəzası[d] – 2001, Moskva) — Sovet və rus infeksiyanisti. Tibb elmləri doktoru (1963), Professor (1967). Quduzluq əlihinə peyvəndinin yaradıcısı. İkinci Dünya müharibəsinin işyirakçısı, Sovet İttifaqı Kommunist Partiyası üzvü. Rusiya Federasiyasının əməkdar elm xadimi. == Bioqrafiyası == 13 dekabr 1918-ci ildə Qaşıq-Jermay kəndində anadan olub. Feodosiyada məktəbdə oxumuşdur. Krım Tibb İnstitutunu bitirib (1940). Məzun olduqdan sonra Nijneqorsk rayon xəstəxanasına rəhbərlik etmişdir.
Qor Vidal
Yucin Loter Qor Vidal(3 oktyabr 1925 - 31 iyul 2012)- Amerikalı yazıçı, ssenarist, romançı, oçerkist, jurnalist, dramaturq və siyasi aktivist.O, esselər, romanlar, ekran pyesləri və Broadway pyesləri üçün tanınmış idi.Vidal görkəmli bir siyasi soyundan gəlirdi; babası senator Tomas Qor idi,və daha sonra Jaklin Kennedi ilə (evlilik yolu ilə) qohum oldu. == Bioqrafiyası == Vidal,Yucin Luis Vidal adıyla,Yucin Luter Vidal (1895-1969) və Nina Qorun (1903-1978) yalnız uşağı olaraq Vest Poynt, Nyu-Yorkda anadan olmuşdur.
Ryohey Uçida
Ryohey Uçida (内田 良平, Uçida Ryohey, 11 fevral 1874, Fukuoka – 26 iyul 1937) – Yaponiya siyasi fəalı və ultranasionalisti. O, 1901-ci ildə Qara əjdaha cəmiyyətini yaratmışdır. == Həyatı == Ryohey Uçida 1874-cü ildə Yaponiyanın Fukuoka prefekturasında doğulmuşdur. Toyama Mitsurunun tələbəsi olmuş və Qara dəniz cəmiyyətinə qoşulmuşdur. 1894-cü ildə Koreyada başlamış Tonhak üsyanı zamanı üsyançılara kömək etmişdir. 1901-ci ildə Qara əjdaha cəmiyyətini yaratmışdır. O, Yaponiyanın Asiya qitəsində yayılmasını dəstəkləmiş, Rusiyanı Yaponiya üçün ən böyük təhlükə hesab etmişdir. Rusiya əleyhinə kitablar və pamfletlər yazmış, Rusiyanın Asiya qitəsindəki fəaliyyətlərini öyrənmək üçün Vladivostoka səyahət etmişdir. 1903-cü ildə Tayro Doşikay adlı antirus hərəkatına qoşulmuşdur.1905-ci ildə Rus-yapon müharibəsini başa çatdıran Portsmut müqaviləsinin şərtləri onu qane etməmiş və hökumətə qarşı keçirilən etiraz aksiyalarına başçılıq etmişdir. 1906-cı ildə Yaponiyanın Koreyadakı general-rezidenti olan İto Hirobuminin administrasiyasına təyin olunmuş və 1910-cu ildə Koreyanın Yaponiya tərəfindən ilhaqı nəticəsində başlayan iğtişaşları yatırmaqda kömək etmişdir.
Uçida Mitsuqi
Uçida Roan (内田魯庵, 27 aprel 1868, Edo[d], Tokaydo[d] – 29 iyun 1929) və ya əsl adı ilə Uçida Mitsuqi (内田貢) – Yaponiya tənqidçisi, tərcüməçisi və romançısı. Yaponiyanı Lev Tolstoyun əsərləri ilə tanış edən və Fyodr Dostoyevskinin "Cinayət və cəza" romanını yapon dilinə tərcümə edən ilk şəxs kimi tanınır. == Həyatı == Uçida Roan 1868-ci ildə Yaponiyanın Tokio şəhərində doğulmuşdur. Uşaq yaşlarından etibarən xristianlığın təsiri altında böyümüş və ingilis dilini özü öyrənmişdir. 1890–91-ci illərdə "Kokumin Shimbun" qəzeti üçün işləmişdir. Yaponiyanın ilk qadın jurnalı olan "Jogaku zasshi" jurnalı üçün yazılar yazmışdır. 1901-ci ildə xarici ədəbiyyat üçün nəzərdə tutulmuş "Maruzen" kitab evinin məsləhətçisi olmuşdur.Uçida 1889-cu ildə Fyodor Dostoyevskinin "Cinayət və cəza" romanını oxumuş və 1892-ci ildə bu əsəri yapon dilinə tərcümə edən ilk şəxs olmuşdur. O, Rusiya ədəbiyyatının digər tərcüməçisi olan Futabatey Şimeydən xeyli təsirlənmişdir. Uçidanın bu tərcüməsi Kitamura Tokoku və Toson Şimazakiyə təsir göstərmişdir. Uçida Yaponiyanı Lev Tolstoyn yaradıcılığı ilə tanış edən şəxs kimi də tanınır.
Uçida Roan
Uçida Roan (内田魯庵, 27 aprel 1868, Edo[d], Tokaydo[d] – 29 iyun 1929) və ya əsl adı ilə Uçida Mitsuqi (内田貢) – Yaponiya tənqidçisi, tərcüməçisi və romançısı. Yaponiyanı Lev Tolstoyun əsərləri ilə tanış edən və Fyodr Dostoyevskinin "Cinayət və cəza" romanını yapon dilinə tərcümə edən ilk şəxs kimi tanınır. == Həyatı == Uçida Roan 1868-ci ildə Yaponiyanın Tokio şəhərində doğulmuşdur. Uşaq yaşlarından etibarən xristianlığın təsiri altında böyümüş və ingilis dilini özü öyrənmişdir. 1890–91-ci illərdə "Kokumin Shimbun" qəzeti üçün işləmişdir. Yaponiyanın ilk qadın jurnalı olan "Jogaku zasshi" jurnalı üçün yazılar yazmışdır. 1901-ci ildə xarici ədəbiyyat üçün nəzərdə tutulmuş "Maruzen" kitab evinin məsləhətçisi olmuşdur.Uçida 1889-cu ildə Fyodor Dostoyevskinin "Cinayət və cəza" romanını oxumuş və 1892-ci ildə bu əsəri yapon dilinə tərcümə edən ilk şəxs olmuşdur. O, Rusiya ədəbiyyatının digər tərcüməçisi olan Futabatey Şimeydən xeyli təsirlənmişdir. Uçidanın bu tərcüməsi Kitamura Tokoku və Toson Şimazakiyə təsir göstərmişdir. Uçida Yaponiyanı Lev Tolstoyn yaradıcılığı ilə tanış edən şəxs kimi də tanınır.
Vedat Albayrak
Vedat Albayrak — Türkiyəni təmsil edən cüdoçu. 2 mart 1993-cü ildə Gürcüstanda anadan olan Vane Revazişvili cüdo ilə məşğul olmağa başladıqdan sonra, Yunanıstana yollanaraq, Roman Moustopoulos ad-soyadı ilə mübarizə aparmağa başlayıb və hətta 2016-cı il Rio-de-Janeyro Yay Olimpiya Oyunlarına lisenziya qazanıb. 2017-ci ildən isə o, Türkiyə millisində Vedat Albayrak ad-soyadı ilə çıxış edir. 2018-ci ildə Bakıda keçirilən cüdo üzrə dünya çempionatında Türkiyə millisinə dünya çempionatlarında 17 ildən sonra ilk medalı qazandıraraq, 81 kq çəki dərəcəsində bürünc medala sahib olub.
Vedat Okyar
Vedat Okyar — Türkiyə futbolçusu 1945-ci ildə Bursada anadan olan Vedat Bursaspor, Beşiktaş, "Diyarbakirspor" və "Karagümrük" klublarının şərəfini qoruyub. 1968-1976-cı illərdə Beşiktaşda forma geyinən və kapitan sarğısını daşıyan Okyar 253 oyunda 21 gol vurub. 33 dəfə milli komanda heyətində yer alan mərhum futbolçu karyerasını bitirdikdən sonra idman yazarı kimi çalışırdı. 19 iyul 2009-cu ildə xeyli vaxtdır xəstəxanaların birində müalicə olunan Okyar dünyasını dəyişib.
Əhməd Didat
Əhməd Didat (1 iyul 1918, Surat, Britaniya Hindistanı – 8 avqust 2005) — Missioner. == Həyatı == Əhməd Didat 1918-ci ildə, Hindistanda anadan olmuş, elə eyni ildə onun atası, Cənubi Afrikaya səfərə getmişdir. 1927-ci ildə, onun anası vəfat etdi, Əhməd Didat atasının yanına səfər etdi. Əhməd Didat, ibtidai təhsilini bitirir, orta təhsilinə başlayır, lakin 2-ci ili (8-ci sinifdə) vəziyyətləri ağırlaşdığı üçün iş axtarmaq məcburiyyətində qalır. Vəziyyətləri elə çətinləşirki, Əhməd Didat ailəsinə kömək etməli olur. Elə uşaq ikən məktəbi buraxır və işləməyə başlayır. Amma qiraəti (kitab oxumağı) tərk etmir, xüsusilə də İslam ədəbiyyatına, İslam mədəniyyətinə və İslami elmlərə üstünlük verməyə başlayır. Beləcə o, Hindistanda İslam dinini, xristian missionerləri qarşısında müdafiə etməyi öz üzərinə götürür. Əhməd Didat böyüyüb, yaşa dolduqca, biliyi və elmi artır, təlimi özü özlüyündə davam etdirirdi. O artıq anlamışdı ki, İslamı müdafiə etmənin ən gözəl yolu, elm və biliklə qarşı tərəfə hücum etməkdir, qarşı tərəfin hücumunu gözləmək deyil.
Baba Vida
Baba Vida (bolq. Баба Вида) — Bolqarıstanın şimal-qərbində Vidin şəhərində yerləşən orta əsrlərdə tikilmiş qala. Baba Vida dəniz səviyyəsindən 39 metr yüksəklikdə yerləşir. Qalanın tikintisinə X əsrdə Qədim Roma qəsri Bononiyanın yerləşdiyi ərazidə başlanılıb və İkinci Bolqarıstan İmperatorluğunun (XII əsrin sonu - XIV əsr) dövründə başa çatıb. Əfsanəyə görə Baba Vidanın tikilməsi Vidində hökmdarlıq edən bolqar boyarının üç qızı Vida, Kula və Qamza ilə bağlıdır. Boyar ölməzdən əvvəl öz ərazisini üç qızı arasında bölüşdürür. Böyük qızı Vidaya Vidin və Karpat dağlarından şimaldakı torpaqlar, ortancıl Kulaya Zayeçar və Timok vadisi, kiçik qızı Qamzaya isə Moravanın qərbindəki ərazi çatır. Kula və Qamzanın əyyaş zadəganlarla ailə qurmalarını görən Vida bütün evlilik təkliflərini rədd edir və öz şəhərində qala tikdirərək ömrünün sonuna qədər orada yaşayır. Baba Vida qalası orta əsrlərdə Bolqarıstanın əsas müdafiə vasitələrindən biri olmuşdur. Qala Bizans imperatoru II Bazilin rəhbərlik etdiyi ordunun mühasirəsinə səkkiz ay davam gətirmiş, lakin dağıdılmış və Bolqarıstan hömdarı İvan Sraçimir tərəfindən yenidən inşa edilmişdir.
Vida həcci
Vida həcci – hicrətin onuncu ilinin Zülhiccə ayında Məhəmməd peyğəmbərin Məkkədən Mədinəyə hicrət etdikdən sonra Məkkəyə ilk dönüşü, eyni zamanda ilk və sonuncu həccidir. Məhəmməd peyğəmbər cüməyə düşən bu ayın onuncu günündə minlərlə müsəlmanın qarşısında məşhur xütbəsini oxumuşdur. Peyğəmbər həcc mərasiminin son qaydalarını bu həcc zamanı yerinə yetirmişdir. Sonralar müsəlmanlar həcci bu qaydalara uyğun icra etməyə başlamışdırlar. == Xütbənin mətni == Peyğəmbərin Vida həccincə oxuduğu xütbə "Yəqubi tarixi"ndə daha geniş formada verilib. Digər kitablarda bu xütbə nisbətən müxtəsər şəkildə rəvayət edilib. == Mənbələr == A. Əlizadə, E. Səmədov. İslam ensiklopedik lüğəti (tarix, fəlsəfə və hüquq). Bakı: AMEA Fəlsəfə və Hüquq institutu nəşri, 3 saylı Bakı Mətbəəsi ASC, 2016, s. 272.
Pol Vidal de la Blaş
Pol Vidal de la Blaş - fransalı coğrafiyaçı və politoloqdur. Fransız coğrafiya məktəbinin yaradıcısıdır. Alim fiziki coğrafiya və əhali coğrafiyanı "Fransanın coğrafiyası" araşdırır (1903). "Şərqi Fransada" və s. kitabın, atlasların, dünya xəritəsinin və s. müəllifidir. «Annales de géographie» jurnalının banisidir. == Xarici keçid == ↑ Перейти к:1 2 data.bnf.fr: платформа открытых данных — 2011. ↑ Видаль де ла Блаш Поль // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохоров — 3-е изд.
La vida de Lazarillo de Tormes
Lazarillo de Tormesin həyatı və onun bəxti və çətinlikləri (daha yaxşı Lazarillo de Tormes kimi tanınır), ilk şəxsdə və epistolyar üslubda (tək uzun bir məktub şəklində) yazılan, bilinən ən qədim nəşrlərinə qədər gedən, anonim bir İspan romanıdır. 1554 . İçərisində, bir uşaq Lázaro de Tormesin siglo həyatı avtobioqrafikdir XVI, anadan olandan və yazıq uşaqlığından toyuna qədər, artıq yetkinlik yaşındadır. Realizm, birinci şəxs rəvayət, gəzinti quruluşu, müxtəlif ustalara xidmət və əxlaqi və bədbin ideologiya kimi ünsürlərə görə picaresque romanının öncüsü sayılır.