I (Meğri) bax həmkələ. – Elə Lij-Teşdin qoyunnarıynan bizimkilər həmgələ otder binəli II (Xanlar, Qax) yaylaqda bir-birinə yanaşı olan çoban binələri.
Tam oxu »f. 1) bir evdə yaşayan ailələrdən və ya adamlardan hər biri; 2) qonşu; 3) kirayənişin
Tam oxu »...Qonşuluq bir yana, axı biz – Qara Canbalayevlə mən, demək olar ki, həmsənət idik. İ.Hüseynov.
Tam oxu »[fars. həm və ər. sənət] сущ., прил. сенятдин юлдаш, кӀвалахдин юлдаш, сенятар сад тир(бур).
Tam oxu »is. Pıçıltı, pıç-pıç. Həmhəmə başlayır div ilə pəri; Qorxudan qan olur xalqın ciyəri. Şəhriyar.
Tam oxu »...məna] Eynimənalı, birmənalı, mənası başqa sözün mənası ilə eyni olan. Həmməna söz.
Tam oxu »...однозначный, однозначащий (тождественный по смыслу, значению). Həmməna sözlər однозначные слова
Tam oxu »[fars. həm və ər. məna] прил. са манадин, сад хьтин мана квай, манаяр сад тир (мес. гафар).
Tam oxu »is. [fars.] Eyni peşə sahibi olan, peşələri eyni olan. Danışdı teatrdan; aktyor sənətindən; həmpeşələrinin xidmətindən; bir az gileyləndi
Tam oxu »...[fars.] 1. Eyni rəngdə olan, eynirəngli. Atı at yanına bağlarsan, həmrəng olmasa, həmxasiyyət olar. (Ata. sözü). 2. məc. Uyğun, uyar, müvafiq, münasi
Tam oxu »прил. одного цвета, одной окраски; həmrənk olmaq быть одного цвета, одной окраски с чём-л.
Tam oxu »...сущ., прил. 1. са рангунин, рангар сад тир; 2. пер. туькӀвей, кьур, дуьз; həmrəng olmaq туькӀуьн, кьун.
Tam oxu »(Xaçmaz, Dərbənd, Kürdəmir, Qubadlı, Qusar, Lənkəran, Şamaxı) piyalə. – Dəngənədə süt var, gəti, atun içsün (Lənkəran); – Süfrənün üsdündə dəngənələr
Tam oxu »...sıxılmış (preslənmiş) növü. Çay məhsulunun əsas növləri məxməri və məngənə çaylarıdır. F.Fətəlizadə.
Tam oxu »сущ. тиски: 1. слесарное приспособление для зажимания обрабатываемого предмета. Dəmirçi məngənəsi кузнечные тиски, əl məngənəsi ручные тиски 2
Tam oxu »[əsli yun.] сущ. 1. тӀамбур, тиски, менгена (мес. чатухъандин); 2. пресс (емишар ва мс. чуькьвена яд хкудун патал); 3
Tam oxu »MƏNGƏNƏ (sıxıcı alət) [Qocanın] gözləri dumanlandı, vücudu bir məngənə içində sıxılıb, üzərinə ildırımlar tökülən kimi oldu (A.Şaiq); QISQAC Brezent t
Tam oxu »is. étau m ; presse f ; əl ~si étau à main ; ~də sıxmaq serrer vt dans un étau ; məc. ~də olmaq être serré, -e dans un étau
Tam oxu »Türkmən dilində buna “qıstırğıc” deyirlər, qısmaq və sıxmaq sözləri ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »(Kəlbəcər, Laçın) bax həmkələ. – Aşıqlar həmgəl oxuyullar (Laçın); – Həsənnən Qasım quzunu həmgəl otarır (Kəlbəcər) ◊ Həmgəl olmağ (Şamaxı) – yaxın ol
Tam oxu »ə. «hamil» c. 1) yüklülər, yüklənmişlər; 2) sahiblər, yiyələr. Həməlei-Qur’an Quranı əzbər bilənlər
Tam oxu »