...bir söz demədən, dinmədən, danışmadan, etirazsız. Təklifi sözsüzcə qəbul etdilər.
Tam oxu »нареч. са гафни авачиз, са гафни талгьана, чуькьни тавуна, са рахунни (луькӀуьнни) авачиз, ваъ тавуна
Tam oxu »I. s. unconditional, unreserved; ~ təslim unconditional surrender; ~ inam / etibar unreserved confidence II
Tam oxu »1. прил. гафар авачир, рахунар квачир, гафар лугьун тийир, рахан тийир (мес. роль); 2. нареч. гафар тавуна, рахун тавуна, гафар галачиз; 3
Tam oxu »I прил. 1. бессловесный. Sözsüz rol бессловесная роль 2. без слов, не имеющий слов. Sözsüz mahnı мелодия без слов 3. беспрекословный, безоговорочный (
Tam oxu »1. безоговорочный, безусловный, беспрекословный; 2. безоговорочно, безусловно, беспрекословно;
Tam oxu »...Danışmadan, söz demədən, sözlə başa salmadan, sözlə ifadə etmədən. Sözsüz rol. – [Komandir:] Biz o qədər ünsiyyət bağlamışıq ki, sözsüz də birbirimiz
Tam oxu »...mübahisəsiz, etirazsız, sakitcə. Abbas kişi hər işi sakitcə, sözsüz-sovsuz görməyi sevirdi. Ə.Vəliyev. – Kimsən, aşağı düş, – deyə çığırdı. O, sözsüz
Tam oxu »нареч. чуькьни (куьтӀни) тавуна, гьуьжет тавуна, наразивал тавуна, секинвилелди.
Tam oxu »нареч. 1. без разговора, без слов. Sözsüz-sovsuz gəlib oturdu без разговора вошёл и сел 2. тихо, мирно, без ссоры. Sözsüz-sovsuz yaşamaq жить мирно
Tam oxu »I прил. беспрекословный, безоговорочный II нареч. беспрекословно, безоговорочно
Tam oxu »