...непродолжительный (продолжающийся, длящийся недолго; короткий). Tezkeçən yağış непродолжительный дождь 2. скоропреходящий. Tezkeçən xəstəlik скоропре
Tam oxu »(Şamaxı) yaylıq armud, armudun tezyetişən növü. – Gəlin gedəg bağlara, tezdəgən indi dəgmiş olar
Tam oxu »...Tezyetişən, pişraz. Tezdəyən alça. – Tənəklərdə qoralar ətə-cana dolur, tezdəyən üzümlər xal salırdı. İ.Qasımov.
Tam oxu »...быстро соображающий; сообразительный, находчивый, догадливый). Tezsezən adam сметливый человек
Tam oxu »I прил. быстроногий (быстрый в ходьбе и беге). Tezgedən at быстроногий конь II сущ. скороход (тот, кто очень быстро ходит, бегает)
Tam oxu »zərf Yenidən, bir daha, yenə. Təzədən başlamaq. Təzədən işə girişmək. Sözü təzədən təkrar etmək. – [Gülüş:] Mənə qalırsa, lap evi dibindən söküb yerə
Tam oxu »нареч. 1. снова, опять, ещё раз, вновь. Təzədən soruşmaq снова спросить (переспросить), təzədən oxumaq снова прочитать, məkələni təzədən gözdən keçirm
Tam oxu »TƏZƏDƏN Doğrudan da [söhbət] tükənirdi ki, bu vaxt Eldar gəldi və hər şey təzədən çözələndi (M.İbrahimov); BİR DAHA Yolçu bir daha xarabalığı gözdən k
Tam oxu »...(такой, который торопится или склонен торопиться) 2. спешащий. Tələsən sərnişinlər спешащие пассажиры II сущ. разг. торопыга (торопливый человек) ◊ t
Tam oxu »...hurried, in a hurry; ~ adam a man* (who is always) in a hurry; Tələsən təndirə düşər at. söz. ≅ Hasty climbers have sudden falls
Tam oxu »sif. pressé, -e ; précipité, -e ; hâti//f, -ve ◊ ata. söz. ~ təndirə düşər plus on se hâte moins on avance
Tam oxu »sənəd, arayış, vəsiqə; av tezkeresi – ovçuluq vəsiqəsi; hasta tezkeresi – xəstəlik kağızı, bülleten arayış, sənəd, vəsiqə
Tam oxu »нареч. пока не поздно. Tezkən get иди, пока не поздно, tezkən işini qurtar кончай работу, пока не поздно
Tam oxu »to return to life / to come back to life (to revive) воскреснуть (стать здоровым, бодрым, жизнедеятельным, почувствовать восстановление сил и энергии
Tam oxu »Abrupt attempts are sure to fail. / Take heed will surely speed. / Haste makes waste. / Cf. Sooner said than done
Tam oxu »Lit. Don’t rush into Hell before your father. / Cf. Don’t run before your horse to market. / Don’t leap over the hedge before you come at the stile
Tam oxu »= Lit. More haste, more men laughed at you. The more haste, the less speed. / Fool’s haste is no speed
Tam oxu »I сущ. тот, кто имеет привычку перебивать кого-л II прил. имеющий привычку перебивать кого-л
Tam oxu »сущ. 1. ледорез (устройство, предохраняющее мосты от ударов льда) 2. ледоруб (род кирки, топора, применяемый альпинистами)
Tam oxu »