(Ağdam, Qazax, Şuşa) icazə. – Adam içəri girəndə urusqat alar (Ağdam); – Urusqat almamış xalxın şeyini mən sa: verəmmərəm (Şuşa)
Tam oxu »Bax: rüsxət. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Meydana girərəm cannan, Urusxat almışam xannan, Qıraram, tökərəm yannan, Dərə-təpələr leş olsun!..
Tam oxu »...упустить; -аю, -аешь; нсв. Упускать трос из рук. Упускать рыбу. Упускать из виду звезду. Упускать время охоты. Упускать слова.
Tam oxu »s. 1. glutinous, viscid, viscous; (çayın, dənizin dibi haq.) miry, oozy; 2. tex. tough, tenacious
Tam oxu »...удушить; -аю, -аешь; нсв. Удушать петлёй. Удушать дымом. Удушать голодом. Удушать блокадой.
Tam oxu »ürüşt eləməg: (Salyan) özbaşınalıq etmək. – Mən ölüb gedəcəm, gəlin hə:tdə ürüşt eliyəcəg
Tam oxu »-аю, -аешь; св. что нар.-разг. Есть, разжёвывая, жуя с хрустом. Хрустать яблоко, кочерыжку.
Tam oxu »I прил. драчливый, бедовый. Vuruşqan uşaq драчливый ребёнок II сущ. драчун, драчунья; забияка
Tam oxu »I. i. fighter, a pugnacious fellow, daredevil II. s. pugnacious; ~oğlan a pugnacious boy
Tam oxu »1) is. bagarreur m, querelleu//r m, -se f ; batailleu//r m, - se f ; 2) sif. pugnace \-gn-\] ; ~ oğlan taquin m ; garçon m pugnace
Tam oxu »...провинившегося ученика. Ругать всяческими словами. Ругать кого-л. за ложь. Ругать дураком, проходимцем. 2) Отзываться о ком-, чём-л. неодобрительно;
Tam oxu »not to lose sight of someone or smth. не упускать из виду / не выпускать из глаз
Tam oxu »not to miss / not to lose не упускать из глаз / не выпускать из виду / не выпускать из своего взгляда
Tam oxu »...slip out of one’s hands / to let someone go / to let someone escape упускать из виду / выпускать из виду / выпускать из рук
Tam oxu »...into account (consideration) / to have it slipped one’s mind упускать (упустить) из виду (переставать принимать во внимание, не учитывать); 2. to let
Tam oxu »...уводить, увозить, угнать, похищать; 2. дать убежать, отпускать, упускать, пропускать;
Tam oxu »...пускать, отпускать, пропускать, выпускать, освобождать, распускать, упускать; 2. оставлять, покидать, бросить;
Tam oxu »(Qazax, Şəmkir) vurnuxmaq. – İnəx’ bulançılaner, doğajax də:səη; – Urusdam savaxdan bəri bulançılıyırdı, axırda qaşdı (Qazax)
Tam oxu »...садни кӀан хъижеч заз, бейниван, Тикрар жедач заз вун акур уьруьшар. Г. Селимова. За хъийидач усалвал. И дуьзенрин иеси хьайи совхоз гила масаниз,
Tam oxu »славянар (урусар ва абруз мукьва тир халкьар, мес. украинвияр, белоруссар, болгъарар, сербар, словакар ва мсб).
Tam oxu »...əyilgən; 2. iti, zirək, çevik, qıvraq; 3. tezuyuşan, tez uyğunlaşan, uyuşqan; 4. məc. mahir, usta, hiyləgər.
Tam oxu »...къаразда акъвазун / къаразда хьун - держать в поле зрения; не упускать из виду, тайно наблюдать (за кем-чем-л.).
Tam oxu »кого-чего Следить за кем-, чем-л. неотрывно, не упускать из виду. Следи за ним, не спускай его с глаз!
Tam oxu »...вымирать;вымереть 2) погибать, погибнуть ◊ fürsəti fövtə vermək упускать, упустить момент (возможность, шанс)
Tam oxu »усушу, усушишь; усушенный; -шен, -а, -о; св. см. тж. усушать, усушаться, усушка что разг. Слишком засушить. Усушить лук. Усушить бельё.
Tam oxu »прил. хашуниз икрамзавайбурун диндин, дин гвай. Аквадай гьаларай, Урусат пачагъдиз гъич садазни муьтӀуьгъ тахьай, дагъвияр. туп-тфенгдалди, мекьи
Tam oxu »...просмотреть, проглядеть, упустить из виду; fürsəti əldən qaçırmaq упускать, упустить удобный момент
Tam oxu »...Зи Урусат кутунва лишандик, Вичи ягъай большевик кутурвал.. А. С. Урусат, ви вили ранг умуд я. Абурун вилерикай Бакудин фялейрин арха, дагъвийрин
Tam oxu »