is. [fars.] Fırıldaqçı, xırda oğru, cibgir, cibəgirən. Xəspuşlardan birisi pulları iki əli üzərində Varisə doğru uzadaraq: – Varis bəy, hər kəsdən çox
Tam oxu »...heyvanı) Dovşana bax, dovşana; Dovşan qaçdı bostana... (A.Şaiq); XƏRGUŞ (kl.əd., arx.) Bu yerdə həmir olur çu xərguş; Göydən uçamaz qanad çalıb quş (
Tam oxu »...çərgüldü (Şamaxı) 2. üçkünc, üçbucaq şəklində (Şəki). – Ağı, çiti çərgül kesif bağlardıx başimizə, qasınqa-zad hindi çıxıfdı (Şəki)
Tam oxu »(Göyçay) üstündə üzüm əzmək üçün qarğıdan toxunmuş tərəcə. – Bizzər üzümi çərəüşdə əzərik
Tam oxu »ağ rəngli və xoşiyli çiçək (Qədim yunan əsatirində öz əksini suda görüb ona aşiq olan oğlanın yun. Narkisos adındandır)
Tam oxu »...qoyulan kasayaoxşar mis qab; qalpaq. Plovun üstündə də bir mis sərpuş, yanında da bir boşqabın içində üstü qatıqlı dörd yarpaq dolması qoyulardı. H.S
Tam oxu »is. [fars.] Bir çox mineralların tərkibində olan zəhərli bərk maddə – kimyəvi element. // Həmin maddədən alınan preparat (tibb və texnikada işlənir)
Tam oxu »[fars.] : gərnuş etmək (eləmək) köhn. – təzim etmək, baş əymək, baş endirmək. [Elçi] …yeddi yerdə gərnuş eləyib, naməni Şah Abbasa təqdim elədi. (Nağı
Tam oxu »f. 1) çəkilmiş xörəyin (əsasən plovun) isti qalması üçün üstünə qoyulan qab; 2) örtük, baş örtüyü
Tam oxu »MƏRĞUB(Ə) ə. 1) rəğbət olunan, istənilən, sevilən; 2) hər kəs tərəfindən qəbul olunan, bəyənilən
Tam oxu »I. i. talker, a light-minded man* / person, a silly person II. s. talkative, garrulous, light-minded, silly, stupid
Tam oxu »сущ. лингв. запятая. Nöqtəli vergül точка с запятой, vergül qoymaq поставить запятую
Tam oxu »сущ. 1. колпак (покрышка конусообразной формы для сохранения плова горячим) 2. шишак (старинный боевой головной убор в виде высокого суживающегося кве
Tam oxu »в сочет. gərnuş etmək (eləmək) устар. кланяться, поклониться (сделать поклон кому-л. в знак приветствия, почитания, благодарности)
Tam oxu »...вещества II прил. мышьяковый. Mərgmüş preparatı мышьяковый препарат, mərgmüş turşusu мышьяковая кислота, mərgmüş duzları мышьяковые соли, mərgmüş fil
Tam oxu »Farsca xordən (yemək) sözü ilə qohumdur. Xörək kəlməsi də buradandır. Bizdə “aşqara”ya deyirlər. (Bəşir Əhmədov
Tam oxu »XURUŞ (plov üçün ətdən, şabalıddan və s.-dən ayrıca bişirilmiş yemək) [Əbülhəsən bəy] xörəyi iki əlli yeyirdi: Plovun xuruşunu, höycünü bir-birinə qat
Tam oxu »XURUŞ I is. [ fars. ] Plova əlavə edilən qara. O, aşı masanın üstünə qoydu. Sonra xuruşunu gətirdi (Anar). XURUŞ II sif. Xırda, kiçik. Heç nə, nə olac
Tam oxu »I (Bakı, Zəngilan) açıq, hirs. – Xuruşunnan heç bilmir nə eləsin (Zəngilan) II (Quba) balaca dayaz boşqab
Tam oxu »...B.Talıblı. …Kiçik qazançalarda aş üçün azacıq əvvəl kəsilən üç qoyunun ətindən xuruş [qara] hazırlanırdı. Ə.Əbülhəsən. [Çiyələk] plovun xuruşlarını h
Tam oxu »...Evdə xırda-xuruş söz-sov olar. – Cümrü Ağamalının əhəmiyyəti onun bu xırda-xuruş işlərində deyildi. H.Sarabski. Arvad xeylağı heç boş durmağı sevməz,
Tam oxu »1. сущ. куьлуь-шуьлуь, гьар жуьредин куьлуь затӀар; 2. прил. куьлуь, гъвечӀи, еке метлеб авачир, куьлуь-шуьлуь (мес
Tam oxu »