-ев; мн. (ед. - самурай, -я; м.) (от япон. samurai - стражник, рыцарь) см. тж. самурайский 1) В феодальной Японии: военное сословие мелких дворян. 2)
Полностью »м samuray (1. feodal Yaponiyada: imtiyazlı hərbi-zadəgan silkinə mənsub adam; 2. dan. yapon hərbçisi).
Полностью »[yap.] Feodal Yaponiyasında: imtiyazlı hərbi zadəgan silkinə mənsub adam, habelə, ümumiyyətlə, hərbi, cəsur döyüşçü
Полностью »I сущ. самурай: 1. член привилегированного военного сословия в феодальной Японии 2. доблестный воин II прил. самурайский (относящийся к самураю, свойс
Полностью »"Şammuramata" adının müxtəlif şəkildə sadələşdirilmiş formaları (bax: Şəmir və Samur)
Полностью »xarici borcalan tərəfindən Yaponiyada buraxılan yen ilə ifadə olunan istiqraz.
Полностью »Samurai bond Xarici borcalan tərəfindən Yaponiyada buraxılan yen ilə ifadə olunan istiqraz.
Полностью »"Şammuramata" adının müxtəlif şəkildə sadələşdirilmiş formaları (bax: Şəmir və Samur)
Полностью »...ziyadə. Q.Zakir. Dar günümdə qohum-qardaş yad olu; Məğrurluq eyləyən namurad (z.) olu. Aşıq Ələsgər.
Полностью »...неудачливый (обиженный судьбой, не достигший цели) II сущ. неудачник; namurad qalmaq не достигнуть исполнения мечты, желания
Полностью »[fars. na... və ər. murad] сущ., прил. мураддихъ агакь тавур; бахт авачир, бахтсуз, бахтуни тегъир, кьисметсуз
Полностью »сущ.; -ри, -ра туьгьметар, айибар. * ахмурар авун гл., ни туьгьметар авун, айибар гъун.
Полностью »цӀахурар (Азербайжандин Загатала районда ва Дагъустанда яшамиш жезвай гъвечӀи халкьарикай сад).
Полностью »Ağ şlyapalar və ya etik hakerlər və ya samuray hakerlər – yaradıcı kompüter bacarıqlarından zərərli məqsədlər üçün deyil, cəmiyyətin faydası üçün isti
Полностью »...rişxəndlə əlini tovladı… V.Şıxlı. Həmzə gözlərini dolandırıb, Şahmara tərs-tərs baxdı, rişxəndlə gülümsündü. B.Bayramov.
Полностью »...(H.Nəzərli). YALNIZ II ədat Məhdudlaşdırma mənasında; ancaq. Mən yalnız ona, Şahmara baxırdım (İ.Əfəndiyev).
Полностью »...[Təlxək Əcinnəyə:] Oxay! Canıma yayıldı… Ə.Haqverdiyev. [Nəcəfalı Şahmara:] Oxay, ay varım-dövlətim, əlin nə yaxşı sərindir. B.Bayramov.
Полностью »...Firavan yaşayan, çörəyi bol olan; varlı, bərəkətli. [Nəcəfalı Şahmara:] Hümmət bu kəndi çörəkli eləyib, bala! B.Bayramov. // məc. Səxavətli, əliaçıq,
Полностью »...var, məsələn, Funt sterlinq üçün - Buldoq istiqrazı, Yen üçün - Samuray istiqrazı, ABŞ dolları üçün - Yanki istiqrazı və s.
Полностью »is. Bir lüləsi olan tüfəng, ya tapança. Qarakişi … gah Şahmara, gah Yusifə, gah da təklüləsinə baxıb qapıdan çıxdı. B.Bayramov. // sif. Bir lüləsi ola
Полностью »n. blame, censure; reprehension, reprobation; ахмурар авун v. reproach, upbraid, rebuke.
Полностью »...girvənkəsi iki qəpik, yağın pudu dörd manat idi. Ə.Haqverdiyev. [Yusif Şahmara:] Azarbezardan qorusan, bu xırdaca tənək iki pud üzüm verər. B.Bayramo
Полностью »...gözəlin saçına işarə. Kəmənd kimi tökülübdür gərdənə; Dönübdür sərasər şahmara tellər. M.P.Vaqif. Zülfü şahmar, mina gərdən mötədil; Zəbərcəd kəlməli
Полностью »...Sayat, Adın verib qoydum dübarə ayat. İnsaf eylə, etmə məni namurad, Ol Kəbeyi-Beytullaya bağışla. (“Sayat bəy-Səyalı xanım”)
Полностью »...bıçaq. Dəllək kisəbəndindən enli ülgücünü çıxarıb qırxırdı. Çəmənzəminli. [Almurad] ülgüclə qırxılmış başının tərini sildi. İ.Əfəndiyev. 2. xüs. Müxt
Полностью »...M.S.Ordubadi. Hər kəs dəyənək, tüfəng, qəmə, it götürüb getdi. A.Şaiq. Almurad baba … dəri qından bir qəmə çıxardıb satıla çəkdi. İ.Əfəndiyev.
Полностью »...qırxılmış başlar donub nə ölü olurlar, nə diri. C.Məmmədquluzadə. [Almurad] qırxılmış başının tərini sildi. İ.Əfəndiyev.
Полностью »...Yazda Rüstəm özü mal-qaranı yaylıma aparmağa çalışar. S.Rəhimov. Almurad baba … gecə biz yuxuda ikən qoyun-quzunu yaylıma çıxarırdı. İ.Əfəndiyev.
Полностью »...doydurmayın, saciçi bu saat hazır olar! – deyirdi. Çəmənzəminli. Almurad babanın bişirdiyi bu saciçi mənə o vaxta qədər yemiş olduğum bişmişlərin ham
Полностью »...“Səəlləbisinə məlhəmi!” – deyə bağırırlar. Çəmənzəminli. Qızxanım nənə qalaylanmış parçı … Almurad babaya verdi. İ.Əfəndiyev. Qapılar ay işığı ilə qa
Полностью »...Qədirbilən yaxşı yar. (Bayatı). // Çevik, cəld, diribaş. Gümrah gənc. – Almurad cəld və gümrah hərəkətlə qalxıb ata mindi. İ.Əfəndiyev.
Полностью »...M.S.Ordubadi. Qızxanım parçı ağzına qədər ayranla doldurub Almurad ağaya verdi. İ.Əfəndiyev. [Göyçək] ayranı çürüdüb şor elədi. Ə.Vəliyev.
Полностью »...C.Məmmədquluzadə. Qızxanım … parçı ağzına qədər ayranla doldurub, Almurad babaya verdi. İ.Əfəndiyev.
Полностью »...küftəsi, umac – bunlar hamısı ürəktutan şeylərdir. N.Vəzirov. [Nəcəfalı Şahmara:] Nənən kəklikotu dəmləsin, bir də əvəlikli umac bişirsin, tərləyib a
Полностью »...etibarsız, inanıla bilməyən, bel bağlanılmaz adam haqqında. [Şahpəri Şahmara:] Bu sədrə çox da bel bağlama, onun örkəninin üstünə odun yığmaq olmaz.
Полностью »...parça kimi bir anda cürbəcür rəngə çalırdı. Ə.Vəliyev. [Sərvinaz Şahmara:] Ata-babamız öz üstünə çəkməyə mitil tapmayanda, xaradan qonaq yorğanı düzə
Полностью »...gördükdə, ildırım kimi şığıyıb caynağına alacaqdır. S.S.Axundov. [Yusif Şahmara:] Yeməli quşların – qırqovulun, kəkliyin, turacın caynağı üç olur. B.
Полностью »...ləhcəsi də canlar alan. Q.Zakir. // məc. Saf, şəffaf şey haqqında. [Yusif Şahmara:] Barmaqlarımı kəsərəm, əgər əkdiyim tənəklər üstü dolusu ləl gətir
Полностью »...[Əmiraslan:] …Buradakıların çoxu elə mənim öz törəməm deyilmi, arvad? S.Rəhimov. [Hümmət Şahmara:] Bəs deyirlər, ot kökü üstə bitər, Əsəd kimi adamda
Полностью »...B.Talıblı. [Səməd kişi:] Ay Rüstəm, sən Allah, bircə evə xəbər ver ki, Şahmuradı şəhərə apardım, nigaran qalmasınlar… T.Ş.Simurq. Nigaran qoymaq – tə
Полностью »...[Fatma xanım:] Bu gecə sabaha kimi titrətmişəm. N.Vəzirov. [Sərvnaz Şahmara:] Nəcəfalı titrədib, yıxılıb yorğan-döşəyə. Od kimi yanır, heç halı özünd
Полностью »...qalıb, bir də Əzizin özü yatdığı mitil. (Nağıl). [Sərvinaz Şahmara:] Ata-babamız öz üstünə çəkməyə mitil tapmayanda, xaradan qonaq yorğanı düzəltdiri
Полностью »...Kəmsavad, azsavadlı, bilik cəhətdən çox kasıb. Piyada adam. – [Xəlil Şahmara:] Yaxşı, yaxşı, elə sən də mənim kimi piyadasan, çox da qürrələnmə. M.Hü
Полностью »...övlad öz valideynlərinə çəkər, öz valideynləri kimi olar. [Hümmət Şahmara:] Bəs deyirlər ot kökü üstə bitər, Əsəd kimi adamdan belə törəmə?! B.Bayram
Полностью »...şairanə təşbehlərdə. Kəmənd kimi tökülübdür gərdənə; Dönübdür sərasər şahmara tellər. M.P.Vaqif. ◊ Kəməndə keçmək (düşmək) – ilişmək, dolaşmaq, tora
Полностью »...sizdə olmaz. Deməli, mayası Şərəfdəndir? M.İbrahimov. [Sərvinaz Şahmara:] Bu işlərin bir mayası da sənsən. B.Bayramov. 6. Gəlir əldə etmək üçün bir ş
Полностью »...mürüvvətin yoxdur, hə? … – deyə, Xəlil ani və sərt bir nəzərlə Şahmara baxıb, yenə gözlərini çəkdi. M.Hüseyn; b) arzu, istək bildirir. Görüm böyük oğ
Полностью »...daha da dilgir olurdu. M.S.Ordubadi. Həmzə gözlərini dolandırıb Şahmara tərs-tərs baxdı, rişxəndlə gülümsündü. B.Bayramov. Gözlərini dörd açmaq – həd
Полностью »