I сущ. самурай: 1. член привилегированного военного сословия в феодальной Японии 2. доблестный воин II прил. самурайский (относящийся к самураю, свойс
Полностью »-ев; мн. (ед. - самурай, -я; м.) (от япон. samurai - стражник, рыцарь) см. тж. самурайский 1) В феодальной Японии: военное сословие мелких дворян. 2)
Полностью »м samuray (1. feodal Yaponiyada: imtiyazlı hərbi-zadəgan silkinə mənsub adam; 2. dan. yapon hərbçisi).
Полностью »"Şammuramata" adının müxtəlif şəkildə sadələşdirilmiş formaları (bax: Şəmir və Samur)
Полностью »[yap.] Feodal Yaponiyasında: imtiyazlı hərbi zadəgan silkinə mənsub adam, habelə, ümumiyyətlə, hərbi, cəsur döyüşçü
Полностью »"Şammuramata" adının müxtəlif şəkildə sadələşdirilmiş formaları (bax: Şəmir və Samur)
Полностью »[fars. na... və ər. murad] сущ., прил. мураддихъ агакь тавур; бахт авачир, бахтсуз, бахтуни тегъир, кьисметсуз
Полностью »сущ.; -ри, -ра туьгьметар, айибар. * ахмурар авун гл., ни туьгьметар авун, айибар гъун.
Полностью »...неудачливый (обиженный судьбой, не достигший цели) II сущ. неудачник; namurad qalmaq не достигнуть исполнения мечты, желания
Полностью »...ziyadə. Q.Zakir. Dar günümdə qohum-qardaş yad olu; Məğrurluq eyləyən namurad (z.) olu. Aşıq Ələsgər.
Полностью »цӀахурар (Азербайжандин Загатала районда ва Дагъустанда яшамиш жезвай гъвечӀи халкьарикай сад).
Полностью »...rişxəndlə əlini tovladı… V.Şıxlı. Həmzə gözlərini dolandırıb, Şahmara tərs-tərs baxdı, rişxəndlə gülümsündü. B.Bayramov.
Полностью »...(H.Nəzərli). YALNIZ II ədat Məhdudlaşdırma mənasında; ancaq. Mən yalnız ona, Şahmara baxırdım (İ.Əfəndiyev).
Полностью »...[Təlxək Əcinnəyə:] Oxay! Canıma yayıldı… Ə.Haqverdiyev. [Nəcəfalı Şahmara:] Oxay, ay varım-dövlətim, əlin nə yaxşı sərindir. B.Bayramov.
Полностью »...Firavan yaşayan, çörəyi bol olan; varlı, bərəkətli. [Nəcəfalı Şahmara:] Hümmət bu kəndi çörəkli eləyib, bala! B.Bayramov. // məc. Səxavətli, əliaçıq,
Полностью »is. Bir lüləsi olan tüfəng, ya tapança. Qarakişi … gah Şahmara, gah Yusifə, gah da təklüləsinə baxıb qapıdan çıxdı. B.Bayramov. // sif. Bir lüləsi ola
Полностью »n. blame, censure; reprehension, reprobation; ахмурар авун v. reproach, upbraid, rebuke.
Полностью »...gözəlin saçına işarə. Kəmənd kimi tökülübdür gərdənə; Dönübdür sərasər şahmara tellər. M.P.Vaqif. Zülfü şahmar, mina gərdən mötədil; Zəbərcəd kəlməli
Полностью »...girvənkəsi iki qəpik, yağın pudu dörd manat idi. Ə.Haqverdiyev. [Yusif Şahmara:] Azarbezardan qorusan, bu xırdaca tənək iki pud üzüm verər. B.Bayramo
Полностью »...küftəsi, umac – bunlar hamısı ürəktutan şeylərdir. N.Vəzirov. [Nəcəfalı Şahmara:] Nənən kəklikotu dəmləsin, bir də əvəlikli umac bişirsin, tərləyib a
Полностью »...inanıla bilməyən, bel bağlanılmaz adam haqqında. [Şahpəri Şahmara:] Bu sədrə çox da bel bağlama, onun örkəninin üstünə odun yığmaq olmaz. B.Bayramov.
Полностью »...Sayat, Adın verib qoydum dübarə ayat. İnsaf eylə, etmə məni namurad, Ol Kəbeyi-Beytullaya bağışla. (“Sayat bəy-Səyalı xanım”)
Полностью »...parça kimi bir anda cürbəcür rəngə çalırdı. Ə.Vəliyev. [Sərvinaz Şahmara:] Ata-babamız öz üstünə çəkməyə mitil tapmayanda, xaradan qonaq yorğanı düzə
Полностью »...bıçaq. Dəllək kisəbəndindən enli ülgücünü çıxarıb qırxırdı. Çəmənzəminli. [Almurad] ülgüclə qırxılmış başının tərini sildi. İ.Əfəndiyev. 2. xüs. Müxt
Полностью »...qırxılmış başlar donub nə ölü olurlar, nə diri. C.Məmmədquluzadə. [Almurad] qırxılmış başının tərini sildi. İ.Əfəndiyev.
Полностью »...M.S.Ordubadi. Hər kəs dəyənək, tüfəng, qəmə, it götürüb getdi. A.Şaiq. Almurad baba … dəri qından bir qəmə çıxardıb satıla çəkdi. İ.Əfəndiyev.
Полностью »...Rüstəm özü mal-qaranı yaylıma aparmağa çalışar. S.Rəhimov. Almurad baba … gecə biz yuxuda ikən qoyun-quzunu yaylıma çıxarırdı. İ.Əfəndiyev.
Полностью »...doydurmayın, saciçi bu saat hazır olar! – deyirdi. Çəmənzəminli. Almurad babanın bişirdiyi bu saciçi mənə o vaxta qədər yemiş olduğum bişmişlərin ham
Полностью »...“Səəlləbisinə məlhəmi!” – deyə bağırırlar. Çəmənzəminli. Qızxanım nənə qalaylanmış parçı … Almurad babaya verdi. İ.Əfəndiyev. Qapılar ay işığı ilə qa
Полностью »...Qədirbilən yaxşı yar. (Bayatı). // Çevik, cəld, diribaş. Gümrah gənc. – Almurad cəld və gümrah hərəkətlə qalxıb ata mindi. İ.Əfəndiyev.
Полностью »...M.S.Ordubadi. Qızxanım parçı ağzına qədər ayranla doldurub Almurad ağaya verdi. İ.Əfəndiyev. [Göyçək] ayranı çürüdüb şor elədi. Ə.Vəliyev.
Полностью »...C.Məmmədquluzadə. Qızxanım … parçı ağzına qədər ayranla doldurub, Almurad babaya verdi. İ.Əfəndiyev.
Полностью »...gətirmişəm. Kənddə böyümüş adamıq, ağartısız dolanmaq olmur. Çəmənzəminli. [Almurad:] Qaldı ağartı məsələsi, o barədə Qızxanımın yaxasından yapış, bu
Полностью »...Əsgərlikdən qayıtmaq. – Ax, əsgərliyə o qədər həvəsim var ki? H.Nəzərli. [Xanmurad:] Əsgərliyə gedən kimi arvadını boşayıb qıza elçi göndərdik. İ.Əfə
Полностью »...tex. Sementlə bərkitmək, aralarını sementlə doldurub möhkəmləndirmək. [Xanmurad:] Sementlədiyimiz bəndi su yuyub aparıb. İ.Əfəndiyev. Çox keçmədi ki,
Полностью »...gördükdə, ildırım kimi şığıyıb caynağına alacaqdır. S.S.Axundov. [Yusif Şahmara:] Yeməli quşların – qırqovulun, kəkliyin, turacın caynağı üç olur. B.
Полностью »...ləhcəsi də canlar alan. Q.Zakir. // məc. Saf, şəffaf şey haqqında. [Yusif Şahmara:] Barmaqlarımı kəsərəm, əgər əkdiyim tənəklər üstü dolusu ləl gətir
Полностью »...[Əmiraslan:] …Buradakıların çoxu elə mənim öz törəməm deyilmi, arvad? S.Rəhimov. [Hümmət Şahmara:] Bəs deyirlər, ot kökü üstə bitər, Əsəd kimi adamda
Полностью »...B.Talıblı. [Səməd kişi:] Ay Rüstəm, sən Allah, bircə evə xəbər ver ki, Şahmuradı şəhərə apardım, nigaran qalmasınlar… T.Ş.Simurq. Nigaran qoymaq – tə
Полностью »...[Fatma xanım:] Bu gecə sabaha kimi titrətmişəm. N.Vəzirov. [Sərvnaz Şahmara:] Nəcəfalı titrədib, yıxılıb yorğan-döşəyə. Od kimi yanır, heç halı özünd
Полностью »...qalıb, bir də Əzizin özü yatdığı mitil. (Nağıl). [Sərvinaz Şahmara:] Ata-babamız öz üstünə çəkməyə mitil tapmayanda, xaradan qonaq yorğanı düzəltdiri
Полностью »...Kəmsavad, azsavadlı, bilik cəhətdən çox kasıb. Piyada adam. – [Xəlil Şahmara:] Yaxşı, yaxşı, elə sən də mənim kimi piyadasan, çox da qürrələnmə. M.Hü
Полностью »...övlad öz valideynlərinə çəkər, öz valideynləri kimi olar. [Hümmət Şahmara:] Bəs deyirlər ot kökü üstə bitər, Əsəd kimi adamdan belə törəmə?! B.Bayram
Полностью »...şairanə təşbehlərdə. Kəmənd kimi tökülübdür gərdənə; Dönübdür sərasər şahmara tellər. M.P.Vaqif. ◊ Kəməndə keçmək (düşmək) – ilişmək, dolaşmaq, tora
Полностью »...sizdə olmaz. Deməli, mayası Şərəfdəndir? M.İbrahimov. [Sərvinaz Şahmara:] Bu işlərin bir mayası da sənsən. B.Bayramov. 6. Gəlir əldə etmək üçün bir ş
Полностью »...mürüvvətin yoxdur, hə? … – deyə, Xəlil ani və sərt bir nəzərlə Şahmara baxıb, yenə gözlərini çəkdi. M.Hüseyn; b) arzu, istək bildirir. Görüm böyük oğ
Полностью »...daha da dilgir olurdu. M.S.Ordubadi. Həmzə gözlərini dolandırıb Şahmara tərs-tərs baxdı, rişxəndlə gülümsündü. B.Bayramov. Gözlərini dörd açmaq – həd
Полностью »