На (своём) месте 1) кто О человеке, занятом делом, соответствующим его способностям, склонностям. 2) кого (чьём) Будучи в положении кого-л. На моём ме
Полностью »Топтаться на (одном) месте Не двигаться вперёд, не, развиваться, не изменяться.
Полностью »...воспроизведение движений бегущего без продвижения вперёд. 2) О деятельности, не приносящей результатов.
Полностью »НА I пред. 1. (“hara?”, “haraya?” sualına) ...üstünə, ...üzərinə, ...üstə; положи книгу на стол kitabı stolun üstünə qoy; 2
Полностью »1. приставка.; (служит для образования глаг.) 1) Указывает на направленность движения, действия в сторону или на поверхность предмета. Налетать - налететь (на провод), натыкаться - наткнуться (на каме
Полностью »I предлог. 1) ком-чём. Указывает на место, где что-л. находится, располагается, происходит. Сидеть на скамейке. Лежать на земле. На двери замок. На руке браслет. Принимать гостей на кухне. Жить на юге
Полностью »предлог 1. -дал; на столе столдал. 2. –да; на уроке тарсуна; на собрании собраниеда. З. -дик; на солнце ракъиник
Полностью »фарс, преф. са бязи прилагательнийрихъ акал хьуналди мана дегишардай префикс: гьахъ - нагьахъ, рази - нарази
Полностью »эхир глаголдин деепричастидин форма арадиз гъидай форма: гатаз - гатана, хаз - хана, хъваз - хъвана
Полностью »Х эхир глаголдин алатай вахтунин форма арадиз гъизвай эхир: гатаз - гатана, хаз ~ хана, хъваз ~ хъвана
Полностью »I прыназ. з ВМ. 1) üstünə, üzərinə пакласці сшытак на стол — dəftəri masanın üstünə qoymaq 2) -a, -ə (-ya, -yə) выйсці на вуліцу — küçəyə çıxmaq ехаць
Полностью »На голом месте делать (начинать) что-л. С самого начала; там, где ничего не было.
Полностью »1) кому Быть рядом с умирающим до последней минуты его жизни. 2) на что Намеренно оставить без внимания.
Полностью »Протереть глаза (глазки), разг. Проснуться, очнуться от сна; прийти в себя. Только протрёт глаза - и к дружкам.
Полностью »разг. Повредить зрение, напряжённо работая над книгой, рукописью и т.п.
Полностью »1) Обратились на множество предметов, быстро перебегая с предмета на предмет. 2) О затруднительности выбора при обилии предлагаемого на выбор; о богатом выборе чего-л.
Полностью »Выплакать (все) глаза Наплакаться, сильно переживая горе, несчастье и т.п.
Полностью »Высмотреть (все) глаза Устать от длительного смотрения вдаль, ожидания кого-, что-л.
Полностью »кому разг. 1) Надоедать постоянным присутствием. 2) Досаждать, надоедать кому-л. чем-л.
Полностью »...Someone’s eyes have the tap on. / Someone is a cry baby. Глаза на мокром месте.
Полностью »...someone’s eyes have the tap on / someone is a cry baby глаза на мокром месте / слёзы кипят
Полностью »...— yaş əski мокры снег — sulu qar ◊ вочы на мокрым месцы — gözünün yaşı ovcundadır
Полностью »[fars.] Sözlərin (əsasən isimlərin və sifətlərin) əvvəlinə gətirildikdə inkar və yoxluq mənasında sifət düzəldən və -sız/-siz, -suz/-süz mənasını verə
Полностью »префикс: 1. без …, бес …, (придаёт слову значение “лишённый чего-л., не имеющий чего-л. ”). Naümid безнадёжный, nadinc беспокойный 2
Полностью »[fars.] на..., тушир, авачир, -суз манада префикс; мес. naümid умудсуз; naməlum малум тушир; nalayiq лайих тушир, налайих
Полностью »...мокрая курица suyu süzülmüş cücə; глаза на мокром месте у кого gözünün yaşı ovcundadır.
Полностью »...мокрое место останется - мокрого места не останется - глаза на мокром месте - мокрое дело
Полностью »...gözləri kəlləsinə çıxdı (heyrətdən); глаза на мокром месте bax мокрый; глаза разбежались bax разбежаться; глаза слипаются bax слипаться; глаз не каза
Полностью »...такуна, бейхабардиз; на глазах вилик, акваз-акваз; с глазу на глаз хелветда, маса кас алачир чкадал; не показывать глаз кьил къалур тавун; с пьяных
Полностью »...месту; у места yeri gəlmişkən, məqamında, yerində; не к месту; не у места yersiz, münasibətsiz; на месте преступления (поймать, застать, накрыть) cin
Полностью »...пустое место - топтаться на месте - на месте уложить - глаза на мокром месте - с места в карьер - уступить место
Полностью »...гудай). ♦ место заключения дустагъхана; иметь место см. иметь; узкое место зайиф чка, зайиф тереф (са кардин).
Полностью »...глядеть кого-что, в зн. предлога. Беря за образец. Подтянуться, глядя на старших.
Полностью »...Несмотря на что-л. Убежал не глядя на запрет. Работали не глядя на метель.
Полностью »...дождливая погода. На улице мокрядь. Весенняя мокрядь. 2) Влага, мокрота. Ощутить на лице мокрядь. В воздухе какая-то мокрядь.
Полностью »Глаз (глаза), взор отдыхает на чём-л. О том, что приятно глазу, на что приятно смотреть.
Полностью »...мокро. Было мокро и темно. На улице мокро. В поле мокро. б) отт. О месте, где влажно сыро. Не ходи, здесь мокро. Под носом мокро у кого-л. (о течи из
Полностью »прил. 1. бродячий (постоянно передвигающийся с места на место в связи с работой или в поисках работы) 2. передвижной (ведущий свою работу не на постоя
Полностью »от кого разг.-сниж. Ничего не останется (употребляется как угроза расправиться с кем-л.)
Полностью »...неподходящее (для чего-л.) время. Дети расшалились на ночь глядя. Собрались в магазин на ночь глядя. Куда же ты пойдёшь на ночь глядя?
Полностью »(мест.) - где?, на каком месте? : гьинал ала? - где, на каком месте находится?; гьинал алатӀани - где (на каком месте) бы ни находился.
Полностью »...confident / to be convinced душа на месте / сердце на месте (не беспокоиться, быть уверенным)
Полностью »...direct someone’s attention to smth. лезть в глаза / лезть на глаза
Полностью »...qonaqlığa getmək. – Polad Kamilin xəstə-xəstə gördüyü işə məəttəl qaldı. M.Süleymanov.
Полностью »I нареч. будучи больным (будучи больной). Xəstə-xəstə işə çıxmaq выходить на работу (будучи) больным II прил. только во мн. ч. больные. Xəstə-xəstə uş
Полностью »zərf 1) dəstələr halında. Odur, atlılar ya dəstə-dəstə, ya tək-tək uzaqdan görsənirlər. C.Məmmədquluzadə; 2) qatarqatar. Az sonra sanki bütün quşlara
Полностью »...dayanmaq стоять группами 2. отрядами 3. колоннами. Dəstə-dəstə keçmək проходить колоннами 4. партиями 5. стаями. Quşlar dəstə-dəstə uçurlar птицы лет
Полностью »нареч. 1. десте-десте, дестейралди, кӀеретӀ-кӀеретӀ, гапӀал-гапӀал, кӀватӀал-кӀватӀал; 2. луж-луж.
Полностью »...природы при дожде, снеге, тумане и т.п. Какая мокрота на улице! Не хочется выходить в такую мокроту.
Полностью »(Ağdaş, Gəncə, Göyçay) uşaq oyunu adı. – Bü:n Məhəmmədnən mətəmətə oynadım (Göyçay)
Полностью »...пешер гваз къекъвез гьарнихъ ягъизва. 3. жив цава алчуд хьун; на дворе метѐт къецел жив цава алчуд жезва.
Полностью »нареч. 1. на месте. Yerindəcə donub qalmaq замереть на месте, yerindəcə güllələmək kimi расстреливать на месте кого 2. на том же месте, там же, прямо
Полностью »нареч. 1. на месте. Yerində oturmaq сидеть на месте, yerində donmaq застыть, замереть на месте, öz yerində olmaq быть на своём месте, əvvəlki yerində
Полностью »...возвышенном месте. Дом стоял на юру. 2) На бойком, людном месте. Торговал на самом юру.
Полностью »см. тычок; нареч. На открытом месте, на виду; на оживленном, бойком месте. Дом построен на тычке. Жить на тычке.
Полностью »...в сочет. с həmin, o, bu. Həmin yerdəcə там же, на том же месте; o yerdəcə там же; там же, где; на том же самом месте, bu yerdəcə на этом же самом мес
Полностью »...страха. Ребёнок хочет спать, но глаза таращит. Таращить глаза на кого-, что-л. (неодобр.; внимательно, пристально смотреть на кого-, что-л.).
Полностью »мед. Язва, развивающаяся на месте внедрения инфекции при заражении сифилисом.
Полностью »...обосновываться, обосноваться, оставаться, остаться на одном месте; оседать, осесть
Полностью »ср cinayət; поймать на месте преступления cinayət başında tutmaq (yaxalamaq).
Полностью »...быть помещенным, размещенным; 2. быть поселенным, устроенным на каком-нибудь месте;
Полностью »...замерзания воды. На точке замерзания (без движения, на одном месте).
Полностью »Заменяющие очки линзы, накладываемые непосредственно на роговицу глаза.
Полностью »...что; просто так. Уступить в цене за красивые глаза. Пойти на преступление за красивые глаза.
Полностью »