На (своём) месте 1) кто О человеке, занятом делом, соответствующим его способностям, склонностям. 2) кого (чьём) Будучи в положении кого-л. На моём ме
Tam oxu »Топтаться на (одном) месте Не двигаться вперёд, не, развиваться, не изменяться.
Tam oxu »...воспроизведение движений бегущего без продвижения вперёд. 2) О деятельности, не приносящей результатов.
Tam oxu »На голом месте делать (начинать) что-л. С самого начала; там, где ничего не было.
Tam oxu »эхир глаголдин деепричастидин форма арадиз гъидай форма: гатаз - гатана, хаз - хана, хъваз - хъвана
Tam oxu »I предлог. 1) ком-чём. Указывает на место, где что-л. находится, располагается, происходит. Сидеть на скамейке. Лежать на земле. На двери замок. На руке браслет. Принимать гостей на кухне. Жить на юге
Tam oxu »Х эхир глаголдин алатай вахтунин форма арадиз гъизвай эхир: гатаз - гатана, хаз ~ хана, хъваз ~ хъвана
Tam oxu »1. приставка.; (служит для образования глаг.) 1) Указывает на направленность движения, действия в сторону или на поверхность предмета. Налетать - налететь (на провод), натыкаться - наткнуться (на каме
Tam oxu »НА I пред. 1. (“hara?”, “haraya?” sualına) ...üstünə, ...üzərinə, ...üstə; положи книгу на стол kitabı stolun üstünə qoy; 2
Tam oxu »предлог 1. -дал; на столе столдал. 2. –да; на уроке тарсуна; на собрании собраниеда. З. -дик; на солнце ракъиник
Tam oxu »фарс, преф. са бязи прилагательнийрихъ акал хьуналди мана дегишардай префикс: гьахъ - нагьахъ, рази - нарази
Tam oxu »1) кому Быть рядом с умирающим до последней минуты его жизни. 2) на что Намеренно оставить без внимания.
Tam oxu »Протереть глаза (глазки), разг. Проснуться, очнуться от сна; прийти в себя. Только протрёт глаза - и к дружкам.
Tam oxu »кому разг. 1) Надоедать постоянным присутствием. 2) Досаждать, надоедать кому-л. чем-л.
Tam oxu »1) Обратились на множество предметов, быстро перебегая с предмета на предмет. 2) О затруднительности выбора при обилии предлагаемого на выбор; о богатом выборе чего-л.
Tam oxu »Высмотреть (все) глаза Устать от длительного смотрения вдаль, ожидания кого-, что-л.
Tam oxu »Выплакать (все) глаза Наплакаться, сильно переживая горе, несчастье и т.п.
Tam oxu »префикс: 1. без …, бес …, (придаёт слову значение “лишённый чего-л., не имеющий чего-л. ”). Naümid безнадёжный, nadinc беспокойный 2
Tam oxu »[fars.] Sözlərin (əsasən isimlərin və sifətlərin) əvvəlinə gətirildikdə inkar və yoxluq mənasında sifət düzəldən və -sız/-siz, -suz/-süz mənasını verə
Tam oxu »[fars.] на..., тушир, авачир, -суз манада префикс; мес. naümid умудсуз; naməlum малум тушир; nalayiq лайих тушир, налайих
Tam oxu »...мокрая курица suyu süzülmüş cücə; глаза на мокром месте у кого gözünün yaşı ovcundadır.
Tam oxu »(мест.) - где?, на каком месте? : гьинал ала? - где, на каком месте находится?; гьинал алатӀани - где (на каком месте) бы ни находился.
Tam oxu »...gözləri kəlləsinə çıxdı (heyrətdən); глаза на мокром месте bax мокрый; глаза разбежались bax разбежаться; глаза слипаются bax слипаться; глаз не каза
Tam oxu »...мокрое место останется - мокрого места не останется - глаза на мокром месте - мокрое дело
Tam oxu »...пустое место - топтаться на месте - на месте уложить - глаза на мокром месте - с места в карьер - уступить место
Tam oxu »...глядеть кого-что, в зн. предлога. Беря за образец. Подтянуться, глядя на старших.
Tam oxu »...дождливая погода. На улице мокрядь. Весенняя мокрядь. 2) Влага, мокрота. Ощутить на лице мокрядь. В воздухе какая-то мокрядь.
Tam oxu »Глаз (глаза), взор отдыхает на чём-л. О том, что приятно глазу, на что приятно смотреть.
Tam oxu »...мокро и темно. На улице мокро. В поле мокро. б) отт. О месте, где влажно сыро. Не ходи, здесь мокро. Под носом мокро у кого-л. (о течи из носа, насмо
Tam oxu »прил. 1. бродячий (постоянно передвигающийся с места на место в связи с работой или в поисках работы) 2. передвижной (ведущий свою работу не на постоя
Tam oxu »...такуна, бейхабардиз; на глазах вилик, акваз-акваз; с глазу на глаз хелветда, маса кас алачир чкадал; не показывать глаз кьил къалур тавун; с пьяных
Tam oxu »ср (мн. места) 1. (müxtəlif mənalarda) yer; пустое место boş yer; в книге много интересных мест kitabda maraqlı yerlər çoxdur; 2. vəzifə, qulluq (yer)
Tam oxu »I мокрота -ы; ж. см. тж. мокротный Слизистое или гнойное выделение из органов дыхания. Выплюнуть мокроту. Анализ мокроты. Кашель с мокротой. II мокрот
Tam oxu »...неподходящее (для чего-л.) время. Дети расшалились на ночь глядя. Собрались в магазин на ночь глядя. Куда же ты пойдёшь на ночь глядя?
Tam oxu »...dayanmaq стоять группами 2. отрядами 3. колоннами. Dəstə-dəstə keçmək проходить колоннами 4. партиями 5. стаями. Quşlar dəstə-dəstə uçurlar птицы лет
Tam oxu »I нареч. будучи больным (будучи больной). Xəstə-xəstə işə çıxmaq выходить на работу (будучи) больным II прил. только во мн. ч. больные. Xəstə-xəstə uş
Tam oxu »zərf 1) dəstələr halında. Odur, atlılar ya dəstə-dəstə, ya tək-tək uzaqdan görsənirlər. C.Məmmədquluzadə; 2) qatarqatar. Az sonra sanki bütün quşlara
Tam oxu »нареч. 1. десте-десте, дестейралди, кӀеретӀ-кӀеретӀ, гапӀал-гапӀал, кӀватӀал-кӀватӀал; 2. луж-луж.
Tam oxu »...qonaqlığa getmək. – Polad Kamilin xəstə-xəstə gördüyü işə məəttəl qaldı. M.Süleymanov.
Tam oxu »нареч. лицом к лицу, с глазу на глаз. Üzbəgöz danışmaq говорить лицом к лицу, с глазу на глаз
Tam oxu »(Ağdaş, Gəncə, Göyçay) uşaq oyunu adı. – Bü:n Məhəmmədnən mətəmətə oynadım (Göyçay)
Tam oxu »нареч. 1. на месте. Yerindəcə donub qalmaq замереть на месте, yerindəcə güllələmək kimi расстреливать на месте кого 2. на том же месте, там же, прямо
Tam oxu »...косметическими средствами, придавать необходимую форму или оттенок). Мешки, круги, синяки под глазами у кого-л. (проявление болезненного состояния ил
Tam oxu »MƏQTƏ’ ə. 1) bir şeyin kəsildiyi yer; 2) şeirin bölgüləri, duruş yerləri; 3) qəzəlin şairin təxəllüsü olan beytdən qabaqkı beyti; 4) evin, gəminin və
Tam oxu »(Kürdəmir, Sabirabad) bənd. – Məsnə:n üstə çıx, gör Sabirabada gedən lötkə görünürmü? (Kürdəmir)
Tam oxu »...гудай). ♦ место заключения дустагъхана; иметь место см. иметь; узкое место зайиф чка, зайиф тереф (са кардин).
Tam oxu »...пешер гваз къекъвез гьарнихъ ягъизва. 3. жив цава алчуд хьун; на дворе метѐт къецел жив цава алчуд жезва.
Tam oxu »нареч. 1. на месте. Yerində oturmaq сидеть на месте, yerində donmaq застыть, замереть на месте, öz yerində olmaq быть на своём месте, əvvəlki yerində
Tam oxu »см. тычок; нареч. На открытом месте, на виду; на оживленном, бойком месте. Дом построен на тычке. Жить на тычке.
Tam oxu »...возвышенном месте. Дом стоял на юру. 2) На бойком, людном месте. Торговал на самом юру.
Tam oxu »...в сочет. с həmin, o, bu. Həmin yerdəcə там же, на том же месте; o yerdəcə там же; там же, где; на том же самом месте, bu yerdəcə на этом же самом мес
Tam oxu »...страха. Ребёнок хочет спать, но глаза таращит. Таращить глаза на кого-, что-л. (неодобр.; внимательно, пристально смотреть на кого-, что-л.).
Tam oxu »...быть помещенным, размещенным; 2. быть поселенным, устроенным на каком-нибудь месте;
Tam oxu »глаг. обосновываться, обосноваться, оставаться, остаться на одном месте; оседать, осесть
Tam oxu »ср cinayət; поймать на месте преступления cinayət başında tutmaq (yaxalamaq).
Tam oxu »мед. Язва, развивающаяся на месте внедрения инфекции при заражении сифилисом.
Tam oxu »...что; просто так. Уступить в цене за красивые глаза. Пойти на преступление за красивые глаза.
Tam oxu »сущ. лейкома (беловатое пятно на роговой оболочке глаза, образовавшееся после ее воспаления или при повреждении глаза); бельмо
Tam oxu »...наличии желания или возможности стоять, оставаться на месте, не двигаться. Лошади не стоялось на месте. Что тебе не стоится?
Tam oxu »жаловаться за глаза, выражать недовольство, роптать, сетовать, пенять (на кого)
Tam oxu »мед. Костный нарост на месте сращения кости после перелома и других повреждений.
Tam oxu »...нареч. Говорить длинно, обстоятельно. Обосновался на новом месте прочно, обстоятельно.
Tam oxu »...бросающийся в глаза (привлекающий внимание своим видом, обращающий на себя внимание); заметный. Gözəçarpan binalar здания, бросающиеся в глаза
Tam oxu »