ру краевые потери en edge loss de Randverlust fr perte marginale es pérdida marginal it perdita marginale
Полностью »ру граничные условия en boundary conditions de Randbedingungen fr conditions aux limites es condiciones límites it condizioni al contorno
Полностью »ру граничный слой en boundary layer de Grenzschicht fr couche limite es capa límite it strato limite
Полностью »one has never seen anything like it / that strikes one as strange * в диковинку (удивительно, необычно для кого-либо)
Полностью »after long abstinence (because of having fallen out of the habit of ...) * с отвычки (из-за утраты какой-либо привычки, обыкновения делать что-либо)
Полностью »[fars.] 1. bax qıraq 1-ci mənada. Çayın kənarı. Yolun kənarı. – …Bir həyətdə bir müsəlman arvadı arxın kənarında qab yuyurdu. C.Məmmədquluzadə. Kəndin
Полностью »...край тротуара 2) о месте, где начинается крутизна. Uçurumun kənarı край пропасти 2. кромка: 1) узкая продольная полоска по краю ткани. Parçanın kənar
Полностью »1. берег, побережье; 2. край, окраина; 3. побочный, сторонний; 4. не свой, посторонний;
Полностью »...elsewhere (d.); ~da qalmaq to remain beyond, to be* left aside; Zarafat kənarda qalsın Joking apart; ~da durmaq to stand* / to keep* aside; to keep*
Полностью »[fars.] 1. къерех; регъел (кил. qıraq 1); çayın kənarı вацӀун къерех; yolun kənarı рекьин къерех; 2. прил. ччара, маса, яд, патан, къерехдин (мес. кас
Полностью »...derrière, à part, à l’écart, au loin ; ~ durmaq demeurer à l’écart ; tenir (se) à l’écart (de) ~ bir kəsi ~a çəkmək prendre qn à part ; yaxasını ~a ç
Полностью »KƏNAR(Ə) f. 1) qıraq, dövrə; 2) sahil; 3) uc, guşə; 4) ətraf, tərəf; 5) kitabın, məktubun qırağında yazılan yazı, haşiyə; 6) qucaq.
Полностью »broker şirkətinin işçisi tərəfindən müştərilərə öz şirkətlərində olmayan fond bazarı məhsullarının alınması üzrə məsləhətin verilməsidir
Полностью »Selling away Broker şirkətinin işçisi tərəfindən müştərilərə öz şirkətlərində olmayan fond bazarı məhsullarının alınması üzrə məsləhətin verilməsidir
Полностью »öndağlıq çökəkliyi, dağətəyi çökəklik. Geosinklinalın orogen inkişaf mərhələsində platforma ilə geosinklinal qırışıqlıq vilayətlərinin sərhədində yara
Полностью »yaylaları əhatə edən və onları alçaq və düzənlik ərazilərdən ayıran, dağlar (Elbrus, Türkmən-Xorasan dağları, Kiçik Qafqazın kənar silsilələri)
Полностью »materiklə okean arasında yerləşərək okeanlardan adalarla, yarımadalarla və yaxud sualtı yüksəkliklərlə ayrılan dənizlər
Полностью »bir işə qarışmamaq, qoşulmamaq, iştirak etməmək, məsuliyyətdən qaçmaq; ~ əlini çəkmək, yaxasını qırağa (kənara) çəkmək, özünü qırağa (kənara) çəkmək,
Полностью »maliyyə hesabatlarını yoxlayan kənar auditorları nəzərdə tutur. AB institutları üçün kənar auditorlar Avropa Auditorlar Palatasıdır
Полностью »okeandan adalar qövsü ilə ayrılan dərin, dik yamaclı, hamar və ya dalğalı dibə malik, çökəklik. котловина окраинного моря basin of adjacent sea
Полностью »laqunlu sahilin sahil xətti, laqunu açıq dənizdən ayıran bəndin xarici konturu. внешняя береговая линия external shoreline
Полностью »dənizin dayaz sahil hissəsi, okean və dənizlərdə dayaz, dar zolaq olub, dənizin çəkilməsi zamanı quruyan zonaya daxil olur
Полностью »özünü uzaq tutmaq, yaxınlıq göstərməmək, əlaqəni kəsmək; ~ kandarına ayaq basmamaq.
Полностью »sahillərdən uzaqlarda səhradan kənar qumlu ərazilərdə inkişaf etmiş dyunlar. Bunlar köndələn, uzununa və parabolik dyunlara ayrılır
Полностью »dövrü subasma səviyyəsində qülləvarı, yaxud konusvari karst massivinin kənarlarında yaranan, korroziya mənşəli tropik karstın səthi
Полностью »Mərkəzi Bankın və kommersiya banklarının kassalarında olan pullar istisna olmaqla Mərkəzi Bank tərəfindən dövriyyəyə buraxılmış nağd puldur
Полностью »a long way from one’s eyes / to be far from one’s eyes / to remote from someone / a little further from someone / a little away from someone (at the s
Полностью »...kənarəsi. Nəsimi. Yaşım suyu oldu varə-varə; Bir bəhr ki, yox ona kənarə. Füzuli.
Полностью »сущ. устар. 1. заметки на полях книги 2. ковровые дорожки, расстилаемые по краям комнаты 3. кайма, кромка
Полностью »i. 1. (haşiyə, yelən) border, edging; (çərçivə) frame; (parçada qıraq) list, selvage; 2. (nəhayət, son, hüdud) end, limit, bounds pl
Полностью »KƏNAR(Ə) f. 1) qıraq, dövrə; 2) sahil; 3) uc, guşə; 4) ətraf, tərəf; 5) kitabın, məktubun qırağında yazılan yazı, haşiyə; 6) qucaq.
Полностью »...aside; ~ qoymaq to put* aside; ~ çıxmaq to pull off; Atlı yoldan kənara çıxdı The horseman pulled off the road
Полностью »...кутун, аял гвадарна фейи диде дуьз рекье хутун ва масамаса крар. 3. Э. Кек галкӀизва.
Полностью »...акъатдайвал кьве къамчи вегьена. С. Гь. КӀири Буба. - Са кьуд жегьил фена, кавха Шайдадин муьхце авай балкӀанрал алай пурар, кьенерар алудна, бал
Полностью »араб: * кьенят авун гл., ни вуч яргъалди бес жедайвал авун. Кьенят тавуртӀа, кашал къведа. Р.
Полностью »сущ. 1. бот. кенаф (травянистое растение сем. мальвовых, волокно которого используется в качестве текстильного сырья) 2. бот. конопля (высокое травяни
Полностью »сущ., гзафв.; -и, -а хразвай гамунин ва я рухунин тӀарамвални бушвал чпин куьмекдалди къайдадик кутадай затӀар
Полностью »-я; м. (греч. káisar от лат. caesar - от имени Юлия Цезаря) см. тж. кесарев, кесарский 1) В древнем Риме: титул императора; лицо, носившее этот титул. 2) устар. Владыка, монарх.
Полностью »-я; м. (от лат. cellarius) см. тж. келарский Монах, заведующий монастырским хозяйством.
Полностью »-а; м. (от лат. cannabis - конопля) Южное травянистое растение сем. мальвовых, волокно которого используется в качестве текстильного сырья.
Полностью »ср мн. нет 1. kənar etmə, rədd etmə; kənar edilmə, rədd edilmə; uzaqlaşdırma, uzaqlaşdırılma; 2. çıxartma, çıxardılma; kənar etmə, kənar edilmə, kənar
Полностью »прил. hərbi hissədən kənar; вневойсковая подготовка hərbi hissədən kənar hazırlıq.
Полностью »f. Kənar etmək, uzaqlaşdırmaq. Müfəttiş hesabdarı əli ilə kürsüdən kənarlaşdırıb, onun yerində əyləşdi
Полностью »