Об очень отдаленном или труднодоступном месте.
Полностью »нареч. 1. orada, oralarda, o yerlərdə; 2. dan. sonra; там видно будет sonra məlum olar, sonra baxarıq
Полностью »...тж. там и тут, тут и там, там и сям, там-сям, какое там!, куда там! 1) употр. обычно при местоименных словах для придания оттенка несущественности, п
Полностью »нареч. 1. ана; гьана. 2. ахпа; там видно будет ахпа килигда чун. ♦ какое там! вучтинди я, гьинвайди я; там и тут ва я там и сям инал-анал, гьарнал, в
Полностью »[ттам] (-у, -а, -ар) 1. meşə; мегъуьн там palıd meşəsi, palıdlıq; 2. тамун a) meşə -i [-ı]; тамун зул meşə zolağı; b) “там” söz
Полностью »1. tam; там мичӀивал tam (tamam) qaranlıq; там уфтанвал tam qələbə; 2. riyaz. tam; там число tam ədəd; * там манада tam mənada (mənasilə), tamamilə, b
Полностью »(-у, -а, -ар) - лес : тамун - лесной; къалин там - густой лес, пуща, дебри; пеш алай там— лиственный лес; шамагъаждин там - сосновый лес; тамун верч -
Полностью »сущ.; -у, -а, ар, -ари, -ара цун тавуна къалиндиз тарар экъечӀнавай еке чка. Дагълара, тамара, хелвет дерейра вини гайи зиянрал рази тахьана, са къ
Полностью »[тпам] прил. вири патарихъай дуьзди тир. Чи хуьрерин тӀварар ахтармишун патал сур чӀаварин, юкьван асиррин ва алай аямдин чешмейрикай менфят къачу
Полностью »(-у, -а, -ар) n. forest, woods, area of land covered with trees; scaffold, temporary platform used by workmen during the construction or repair of a b
Полностью »...в реальности чего-л. или отрицание чего-л. Ребёнок хочет спать? - Куда там! Он будет поступать в университет? - Какое там!
Полностью »м quzğun; ◊ куда ворон костей не занесет cəhənnəm dərəsi(nə), dünyanın qurtaran yeri(nə).
Полностью »...оперением, гнездящаяся обычно в уединённых местах. Оказался там, куда ворон костей не занесёт (об очень отдалённом или труднодоступном месте). * Воро
Полностью »...getməli olsanız, deyin; ◊ хоть куда dan. çox yaxşı, əla; куда как dan. köhn. çox, olduqca; куда ни кинь dan. hara baxsan, hər yerdə, hər tərəfdə, hər
Полностью »...уже. • - куда достаёт глаз - куда ни шло - оказался там, куда ворон костей не занесёт - куда кривая ни вывезет - куда Макар телят не гонял - куда это
Полностью »...5. вучда; вучтинди я. 6. гзаф; этот куда лучше, чем тот им адалай гзаф хъсан я.
Полностью »част. 1. müxtəlif inkar şəkilçiləri ilə ifadə olunur; не бери alma; не ходи getmə; я здесь не останусь mən burada qalmayacağam; мне больше его уж не у
Полностью »приставка. 1) вносит зн.: полная противоположность того, что выражает слово без этой приставки. Недруг (враг), неправда (ложь), небольшой (маленький), невесёлый (грустный), недобрый (злой), невысокий
Полностью »I частица. см. тж. не до, не то, не то... не то..., не то что... а..., не то чтобы... а..., не кто иной, как, не что иное, как, не только... но, не столько..., сколько, не настолько... чтобы, тем не м
Полностью »частица 1. ваъ; не яблоко, а груша ич ваъ, чуьхвер. 2. -ч; -мир; т-(инкарвилин лишан яз глаголрихъ галаз ишлемишда); не пишет кхьизвач; не идѐт къвез
Полностью »туьрк. т-б, кӀус асул падеждин существительнидихъ галаз ишлемишнавайла, тамамдаказ ам авачирди къалурдай гаф
Полностью »часц. yox Вы чыталі гэту кнігу? – Не, не чытаў — Siz bu kitabı oxumusunuz? – Yox, oxumamışam
Полностью »В СССР до начала 50-х гг.: крытая машина, использовавшаяся для перевозки арестованных в сопровождении конвоя; воронок.
Полностью »Не знать, куда деться (от смущения, стыда и т.п.) О чувстве большой неловкости, испытываемом кем-л.
Полностью »...boondocks / to send someone in the sticks послать туда, куда ворон костей не заносит
Полностью »sözlərə aşağıdakı mənaları verən önlükdür: 1) sözə yeni, əks məna verir, məs.: неприятель - düşmən, неправда - yalan; 2) qeyri
Полностью »...неизвестное место. Все куда-то спешат. Куда-то спрятал ключи, никак не найду.
Полностью »нареч. саниз, гьиниз кIандатIани (гьиниз хьайитIани) саниз; санал, гьинал кIандатIани (гьинал хьайитIани) санал; гьиниз ятIани саниз, гьинал ятIани
Полностью »нареч. bir yana, bir tərəfə, bir yerə; поставьте мой чемодан куда-нибудь çamadanımı bir yerə qoyun
Полностью »гьал тӀямдиз кӀуь я. Рукъия бажи, ваз муькӀуьда. Гъахьняй на ( а ) вур дулма кӀуьда... С. С. Дулма уьцӀуь авур папаз.
Полностью »...the sticks у чёрта на куличках / к чёрту на рога / куда ворон костей не заносил / куда ворон костей не таскал
Полностью »|| ТӀЕАМ араб, сущ.; -ди, -да; -ар, -ри, -ра 1) мецелди чирдай затӀунин ширинвал, туькьуьлвал, уькӀуьвал
Полностью »n. taste, flavor, savor; liking, fancy; style. ТӀЯМЛУ adj. flavorous, tasty; savory, appetizing. ТӀЯМЛУВАЛ тӀям
Полностью »sif. [ər.] 1. Başdan-başa, bütünlüklə, tamam, bütöv. Tam qaranlıq. // Mütləq, tamamilə, ən yüksək, ən mükəmməl
Полностью »[ər.] bax dad1 1-ci mənada. Telli kimi dadlı, ətirli, tamından doymaq olmayan xörək bişirən nəinki Çiçəklidə yox idi, hətta rayon mərkəzi İşıqlıda da
Полностью »1 I прил. 1. полный: 1) проявляющийся вполне, не частично, абсолютный. Tam qələbə полная победа, tam sakitlik полная тишина, tam razılıq полное соглас
Полностью »1. целый; 2. мат. целое; 3. полный; 4. как раз, совсем, ровно; 5. вкус, привкус, смак;
Полностью »s. 1. whole; ~ ədədlər whole numbers; ~ bir saat a whole hour; 2. complete, perfect, total; absolute; ~ qələbə complete victory; ~ müstəqillik complet
Полностью »[ər.] прил. там (1. кьиляй-кьилиз, бегьем, тамам (мес. мичӀивал); михьи (мес. гъалибвал); 2. тамам, дуьз; tam bir ay там са варз; 3
Полностью »sif. 1) compl//et, -ète, enti//er, -ère ; ~ ədədlər des nombres m pl entiers ; 2) total, -e, absolu, -e, parfait, -e ; ~ qələbə victoire f complète ;
Полностью »TAM I is. [ ər. ] Dad. Bəs yeyəndə xörəyin dadından, tamından, ədasından heç hiss etmədiniz ki, bu bişmiş o bişmişlərdən deyil, ev bişmişidir (C
Полностью »...оказаться в затруднении çətinliyə düşmək; ◊ оказаться (быть) на высоте (положения, требований) bax высота; оказаться у разбитого корыта bax корыто.
Полностью »-кажусь, -кажешься; св. см. тж. оказалось, как оказалось, оказываться 1) Попасть куда-л., очутиться где-л. (обычно неожиданно, внезапно) Оказаться за
Полностью »1. яз хьун; он оказался хорошим мастером ам хъсан устIар яз хьана. 2. аваз (гваз, алаз, кваз) хьун; он оказался дома ам кIвале аваз хьана; у него не о
Полностью »...потерять. Куда-то я занесла ножницы. 2) а) кого-что Заставить оказаться, очутиться где-л. Судьба занесла меня в северные края. б) лекс., безл. Его за
Полностью »...чувствительность, способность двигаться; онеметь, окостенеть. Рука занемела. Пальцы занемели от холода. 2) Потерять дар речи, способность говорить. З
Полностью »(-ği) 1) buxov, cidar; köstek olmak – buxov olmaq; 2) zəncir; saat köstepi – saat zənciri buxov, cidar, zəncir
Полностью »...baxmaq, -i dadmaq, dişinə vurmaq; das wird ihn das Leben ~ o buna həyat bahasına başa gələcək; es koste, was es wolle nəyin bahasına olur olsun; neçə
Полностью »...in ~ stürzen xərcə düşmək; auf ~ G …bahasına; auf s-e ~ kommen öz istəyinə çatmaq
Полностью »КОСТЁР I м tonqal; разложить костёр tonqal qalamaq. КОСТЁР II м 1. tonqal otu; 2. giyah.
Полностью »...других). 2) нар.-разг. Сложенная из дров или брёвен поленница. 3) горн. Рудничное крепление из стоек, сложенных горизонтально одна на другую в виде т
Полностью »...xarab olmaq, korlanmaq, işləməmək, dayanmaq; ◊ не откажусь (не отказался бы) ... hazıram, həvəslə..., məmnuniyyətlə...
Полностью »-кажусь, -кажешься; св. см. тж. отказываться, отказ 1) от чего или с инф. Выразить своё несогласие, нежелание делать что-л. Отказаться от уплаты долга
Полностью »...кьун тавун; он отказался ехать ада фин хиве кьунач. ♦ отказаться служить 1) къуллугъдикай отказ авун; 2) виже къвез амукь тавун, ишлемиш жез амукь т
Полностью »istəməmək, razılıq verməmək, razı olmamaq, öhdəsinə götürməmək, rədd etmək, boyun qaçırmaq, boynuna götürməmək, imtina etmək
Полностью »...boondocks / to go at the sticks отправиться туда, куда ворон костей не заносит
Полностью »...костей, что хочет, то лопочет. / Язык без костей, куда хочет, туда ворочает. / Язык без костей, всё перемелет.
Полностью »...of beyond / in the boondocks / in the sticks куда ворон костей не заносил / медвежий угол (отдалённое, глухое место, глушь, захолустье)
Полностью »...world / at the world’s end / Cf. to Timbucktoo куда ворон костей не заносил / куда Макар телят не гонял / к чёрту на кулички / чертям на рога
Полностью »dan. 1. нареч. ora-buraya, o tərəfə-bu tərəfə; 2. в знач. сказ. babatdır, bəd deyil, keçər gedər.
Полностью »...или менее сносно. Первые два дня погода была туда-сюда, а потом зарядили дожди.
Полностью »...показались волки. Показаться в высшем свете. Показаться в люди, на людях. Боюсь показаться в общежитии. Показаться на глаза кому-л. б) отт. Представи
Полностью »-ы, вин.; борону; мн. - бороны, борон, -ам; ж. см. тж. боронный Сельскохозяйственное орудие для мелкого рыхления вспаханной земли. Зубовая, дисковая б
Полностью »...qarğa-quzğun kimi tökülüşmək броситься на кого-л., что-л. как воронья стая
Полностью »сов. öhdəsinə götürmək, boynuna götürmək; обязаться выполнить план досрочно planı vaxtından əvvəl yerinə yetirməyi öhdəsinə götürmək.
Полностью »обяжусь, обяжешься; св. см. тж. обязываться Взять на себя какое-л. обязательство. Обязаться досрочно выполнить работу. Если обязался, должен сделать.
Полностью »см. оказаться; в зн. вводн. сл. Как стало известным, как выяснилось. О., он был детским писателем.
Полностью »прил. без костей, не имеющий костей, бескостный. Tıxsız balıq: 1) бескостная рыба (рыба без костей) 2) божья коровка (о тихом, безобидном, не умеющем
Полностью »-ая, -ое. 1) Не имеющий костяка, костей. Б-ая рыба. 2) Кажущийся лишённым костей (о теле, конечностях)
Полностью »прил. бескостный (не имеющий костяка, костей). Sümüksüz (qılçıqsız) balıq бескостная рыба
Полностью »Одна нога здесь, (а) другая там. Очень быстро сбегать, сходить куда-л.
Полностью »нареч. там (в том месте, не здесь). Orada heç kəsi görmədim там я никого не видел, biz orada olanda когда мы были там, orada otur садись там, orada qa
Полностью »...-аешь; св. кого-что с нареч. куда разг. = деть Куда подевал платок? Не знал, куда подевать свободное время.
Полностью »-а; м. см. тж. обманщица Тот, кто обманывает. Не верь обманщикам! Нелегко разоблачить обманщика. Оказался ловким обманщиком.
Полностью »...некуда и т.п. разг. 1) Положить, запрятать так, что не найти. Куда-то дела одну страницу. Куда я дел ключи? 2) Найти для кого-, чего-л. место или при
Полностью »...странная случайность). По иронии судьбы он оказался там, куда и не собирался. По злой иронии (как будто в насмешку). Не хотел после института возвращ
Полностью »...и т.п. разг. 1) Исчезнуть, пропасть. Не волнуйся, никуда он не денется. Куда спички делись? 2) Уйти, скрыться от кого-, чего-л. Куда нам деться от гр
Полностью »...задеваться. Очки запропастились. Шапка запропастилась куда-то. Давно тебя не видел, куда ты запропастился?
Полностью »-ая, -ое; -таем, -а, -о. см. тж. необитаемость Не заселённый людьми. Необитаемый остров. Н-ая тайга. Хутор оказался необитаемым.
Полностью »-и; ж. Отсутствие кого-л. там, куда обязательно надо было явиться, прийти. Неявка на собрание. Неявка на работу по уважительной причине. Суд не состоя
Полностью »sif. Tam qatı olmayan, bir qədər qatı, qatıtəhər, nə qatı, nə duru. Yarımqatı maddə.
Полностью »