1) Невыносимо, очень сильно (надоесть и т. п.) 2) Невыносим, нетерпим.
Полностью »...Невыносимо, очень сильно (надоесть и т.п.) Надоесть хуже горькой редьки. 2) Невыносим, нетерпим. Ты мне хуже горькой редьки.
Полностью »срав. ст. к худой (3-cü mənada) daha pis; хуже горькой редьки (надоесть) lap zəhləsi getmək.
Полностью »нареч. 1. пис, писдаказ, усалдиз (мадни, масадалай). 2. в знач. сказ. мадни пис я; усал я (масадалай, мадни)
Полностью »прым. рэдкая, рэдкае, рэдкія 1) seyrək рэдкі лес — seyrək meşə 2) nadir рэдкі выпадак — nadir hadisə рэдкая кніга — nadir kitab ант. густы, часты
Полностью »см. хуже; в зн. вводн. словосоч. употр. для усиления, выделения чего-л. Это простуда, или ещё хуже, грипп.
Полностью »...is sick (bored) to death of someone or smth. хуже горькой редьки (надоесть)
Полностью »ж turp, ağ turp; ◊ надоел хуже горькой редьки lap zəhlə apardı, lap təngə getirdi.
Полностью »...собир. Посадить редьку. Закусить редькой с солью. Надоесть хуже горькой редьки (в высшей степени надоесть). - хрен редьки не слаще
Полностью »прым. рэзкая, рэзкае, рэзкія kəskin рэзкі боль — kəskin ağrı рэзкі адказ — kəskin cavab сін. востры ант. мяккі
Полностью »прысл. hərdənbir, arabir, az-az сустракацца рэдка — az-az görüşmək ант. г уста, часта
Полностью »(погов.; о том, кто или что одинаково не удовлетворяет кого-л., не подходит для чего-л.)
Полностью »...собирать, собрать, складывать, сложить что-л. горой (горкой). Daşı təlləmək собрать камни горкой
Полностью »...горькую sərxoşluq etmək, əyyaşlıq etmək; горький (горькая) пьяница içki düşgünü, əyyaş; горькая соль işlətmə duzu; горе горькое dərd-bəla, ağır dərd;
Полностью »...мсб хьтин сивер кудай). 3. пер. язух; четин, залан; бедбахтвилин. ♦ горькие слѐзы туькьуьл дертлувилин накъвар; горький пьяница акьалтIай пияниск
Полностью »I прил. редкий. Təkəmseyrək saçlar редкие волосы, təkəmseyrək kollar редкие кусты II нареч. редко. Buğda təkəmseyrək bitib пшеница проросла редко
Полностью »...горкомовский Городской комитет. Горком профсоюза. Горком партии. Горком комсомола. Секретарь горкома.
Полностью »1. нареч. acı-acı; горько плакать acı-acı ağlamaq; 2. в знач. сказ. acıdır; горько во рту ağzım acıdır.
Полностью »см. горько; в зн. межд. Возглас гостей за свадебным столом, по русскому обычаю, призывающий новобрачных целоваться (чтобы тем самым подсластить вино)
Полностью »нареч.; горче, горше см. тж. горько! 1) к горький 1), 2) Горько плакать. Степь горько пахнет полынью. Горько улыбаться. Горько раскаиваться. 2) в функ
Полностью »см. гора; в зн. нареч. Горой возвышаться. Горой нагружать, накладывать (выше краёв, верхом). Горой встать за кого-что (всеми силами защищать). Пир гор
Полностью »прым. горкая, горкае, горкія acı горкі на смак — tamı acı горкае лякарства — acı dərman ◊ горкая ісціна — acı həqiqət горкія слёзы — acı göz yaşları а
Полностью »1. редкий, редко попадающийся, уникальный : надир хьун - становиться редким, уникальным. 2. (Н прописное) Надир (имя собственное, мужское).
Полностью »прил. 1. seyrək, arası açıq; редкие волосы seyrək saç; 2. tək-tük, az rast gələn, az, nadir, aztapılan; редкие металлы nadir metallar; 3. müstəsna, fö
Полностью »-ая, -ое; -док, -дка, -дко; реже, редчайший см. тж. редко, редкость 1) Состоящий из далеко друг от друга расположенных однородных предметов или частиц
Полностью »1. кьери; редкие волосы кьери чIарар; редкий лес кьери там. 2. кьериз-кьериз жедай; тек-бир жедай (ва я акъатдай, къведай, гьалтдай), надир жеда
Полностью »1. seyrək, arası açıq; 2. tək – tül, az rast gələn, nadir, aztapılan; 3. müstəsna, fövqəladə; 4. boş, boş toxunmuş (parça)
Полностью »нареч. 1. hərdənbir, arabir, nadir (hallarda), az-az; мы с ним редко встречаемся biz onunla az-az görüşürük; 2. aralı, seyrək.
Полностью »см. редкий 1), 2), 3); нареч.; реже Редко посаженные зубы. Редко бьётся пульс. Редко населённый край. Снег бывает здесь редко. Вечером редко ходят тра
Полностью »...nothing is better than to know half of something. Недоученный хуже неученого. / Незнаема прямизна - та же кривизна. / Всякое полузнание хуже всякого
Полностью »...despise / to scorn someone / to nauseate быть хуже горькой редьки / стоять колом в горле / встать костью в глотке / стоять над душой / сидеть над душ
Полностью »A guilty mind is never at ease. Не ел редьки, не станешь и рычать.
Полностью »= An unwelcomed guest is worse a Tatar. = Незванный гость хуже татарина.
Полностью »a really tight corner / a pretty bad fix * положение хуже губернаторского (тяжёлое, безвыходное положение)
Полностью »(Gədəbəy) tərstərs. – Nə: maηa göntöy-göntöy baxersaη; – Göntöy-göntöy danışma:η
Полностью »I (Salyan) kiçik arx. – Hər cərgənün arasına hülə çəkillər. – Bağı yazza hazırraruğ, mart ayında başın kəsirüğ, dibin şumlıyıruğ, hüləsin qazıruğ II (
Полностью »is. [ər.] Məscid, təkyə, karvansara və s. yanındakı kiçik otaqlardan hər biri. Mən Hacağa karvansarasının bir hücrəsində yaşayırdım
Полностью »сущ. келья (небольшая комната – жилище при мечети, караван-сарае, монастыре и т.п.)
Полностью »прил. хуже, гораздо хуже. Onun vəziyyəti mənimkindən beşbetərdir его положение гораздо хуже, чем моё; məndən beşbetər хуже, чем я
Полностью »...şeydən betər хуже всего, bundan betər nə ola bilər что может быть хуже этого 2. сильнее. Builki isti bildirkindən betərdir жара в этом году сильнее п
Полностью »...собираться, собраться, быть собранным, складываться, быть сложенным горкой. Qum təllənib песок собран горкой
Полностью »ещё хуже, гораздо хуже; ещё больше, сильнее (о неприятном, плохом свойстве характера человека или явления).
Полностью »Нет ничего лучше (хуже)... Самое лучшее (худшее)... Нет ничего лучше горнолыжного спорта. Нет ничего хуже, чем трусость.
Полностью »-ой; ж.; разг. Водка. Выпить рюмку горькой. Пить, запить горькую (пить запоем, пьянствовать).
Полностью »губернатор söz. sif.; ◊ положение хуже губернаторского zar. işi əngəldir.
Полностью »...высок. см. тж. судьбинушка = судьба 1), 2) (обычно о несчастливой судьбе, горькой участи) Горькая судьбина.
Полностью »кого-чего Не выдержать сравнения с кем-, чем-л., оказаться хуже кого-, чего-л.
Полностью »