not to feel a shame to oneself / not to be ashamed / to take leave нет стыда в глазах / не сгорать от стыда / позволить себе что-либо сделать
Полностью »sağ-salamat qalmaq, salamat olmaq, heç bir bəlaya düçar olmamaq; zərər görməmək.
Полностью »1. to be safe and sound / to be well оставаться живым и невредимым; 2. not to be out of pocket остаться безнаказанным
Полностью »not to see an inch before one’s nose / to see nothing before the tip of one’s nose не видеть дальше своего собственного носа
Полностью »yaşayışı pis olmaq, ağır həyat yaşamaq; ~ bir gün görməmək, ömründə bir gün görməmək.
Полностью »to know no rest / never have a moment’s peace / to work like a cart-horse / to drag out a miserable existence не видеть (не видать) света белого / вла
Полностью »is. 1. Qolun, döşün yanı ilə çiyin bəndinin altındakı hissəsi, qolun çiyinlə birləşdiyi yerin altındakı çuxur. Kitabı vurun qoltuğunuza və Arazı hoppa
Полностью »...сгибом). Sol qoltuqda слева под мышкой 2. пазуха. Qoltuğunda hər hansı bir şeyi tutmaq держать что-л. за пазухой, qoltuğuna vurmaq положить за пазуху
Полностью »i. 1. armpit; 2. bosom; qoltuğunun altında under one’s bosom, under (one’s) arm; qoltuğunun altına almaq / çəkmək məc
Полностью »...хъуьчӀуьн кӀан (гъилни къуьн галкӀизвай чкадин кӀаник квай легъв, чухур); // qoltuq cibi къултух (къултухдин жибин); 2. залив (вацӀукай ва я гьуьлуьк
Полностью »...yerinə, mənbələrdə qoldaq, qoldağu, qolbiç kəlmələri də işlədilib. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »(türkkünc, dalan) Xəzər, Aral dənizlərində və Baykal gölündə qurunun içərilərinə doğru uzanan kiçik dar körfəzlər
Полностью »to take someone under one’s wing (guidance, patronage, protection) брать под своё крылышко
Полностью »təcrübəsiz, sınaqdan çıxmamış, çətinlik görməmiş, bərkə-boşa düşməmiş adam haqqında işlədilən ifadə; ~ alnı əlhəd daşına dəyməyib
Полностью »özünü pis hiss etmək, halı pisləşmək, başı gicəllənmək, bir anlığa heç nə görə bilməmək; ~ gözləri qaralmaq, başı axmaq, başı fırlanmaq
Полностью »qayğıları azalmaq, işi yüngülləşmək, rahat olmaq, əziyyətdən xilas olmaq; ~ başı açılmaq.
Полностью »ağıldankəm olmaq, sarsaq-sarsaq danışmaq, sözünün yerini bilməmək; ~ başı pozulmaq.
Полностью »işləri azalmaq, asudə vaxt tapmaq, sərbəstləşmək, başı bəladan qurtulmaq, asudə olmaq; ~ başı ayazımaq, başı ayılmaq
Полностью »hər şeyi düzgün təhlil etmək, fikirləşə bilmək, çox ağıllı, əsaslı, məntiqli olmaq.
Полностью »bir işdən ötrü başını bəlaya salmaq, təhlükə ilə üzləşmək; ~ bəlaya düşmək.
Полностью »Əvvəl-axır. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Elə igid qızı orada qoymaq olmaz, axır-başı paşa onu tələf eləyəcək
Полностью »işin çoxluğundan, yaxud başqa bir səbəbdən nə edəcəyini bilməmək, usanmaq, bezikmək; ~ baş-qulağı getmək, öz adını başqasından soruşmaq, öz adını yadı
Полностью »сущ.; -ди, -да; -яр, -йри, -йра цӀегьрен бала. Суьруьда жеда хипер, кӀелер, гьерер, цӀегьер, кьунар, бацӀияр. Куьре чӀалан алифарни... жуз. Муьжуьд
Полностью »...бацибацариз акъатун кил. ПАЦ * паци-пацариз акъатун. * баци-баци ! межд. чӀарчӀин гьайванриз эвердай гаф. «Бацибаци» авуна ада кьуназ эверна, кьун
Полностью »çətinlik görməmiş, bərkə-boşa düşməmiş, həyat təcrübəsi olmayan adamlar haqqında işlədilən ifadə; ~ boynu qoltuq görməyib, başı əlhəd daşına dəyməyib
Полностью »1. показываться, виднеться, казаться, являться; 2. быть видимым, ясным, очевидным;
Полностью »qıymamaq, rəva görməmək; çəkinmək, razı olmamaq, istəməmək; ~ ürəyi gəlməmək, əli getməmək.
Полностью »...предназначенный, пригодный для рукавов 2. строит. рукавный. Qolluq atımı рукавный заряд II сущ. нарукавник (чехол, надеваемый поверх рукавов для пред
Полностью »bax qovluq. Sübhanverdizadə hər bir qoluğu əlində sanballayıb çəkdi və dodaqaltı mırıldandı: – Ünsür … sənin canın buradadır!… S.Rəhimov.
Полностью »(хъуьчӀуь, хъуьчӀе, хъуьчӀер) 1. qoltuq; хъуьчӀуьн кӀан qoltuqaltı (qoltuğun altı); хъуьчӀуьн лашар qoltuq ağacları; 2. qoltuğu örtən hissə (paltarda)
Полностью »(хъуьчӀуь, хъуьчӀе, хъуьчӀер) 1. qoltuq; хъуьчӀуьн кӀан qoltuqaltı (qoltuğun altı); хъуьчӀуьн лашар qoltuq ağacları; 2. qoltuğu örtən hissə (paltarda)
Полностью »(хъуьчӀуь, хъуьчӀе, хъуьчӀер) 1. qoltuq; хъуьчӀуьн кӀан qoltuqaltı (qoltuğun altı); хъуьчӀуьн лашар qoltuq ağacları; 2. qoltuğu örtən hissə (paltarda)
Полностью »zərf 1) görməmiş adam kimi. [Bəy:] Ə, kəs, görməmişgörməmiş danışma! S.Rəhimov; 2) görmədiyi, tanımadığı, bilmədiyi, bələd olmadığı halda. Görməmiş-gö
Полностью »нареч. а) затӀ такурди хьиз; б) такунамаз; такур, течир, белед тушир гьалда (мес. садакай рахун).
Полностью »əzab çəkmək, çox həyəcanlanmaq, sarsılmaq, təsirlənmək, narahat olmaq.
Полностью »to do smth. over the head of someone / to go over someone’s head через голову (не ставя в известность непосредственного начальника, обойдя кого-либо)
Полностью »1) görünmək, görsənmək; 2) müəyyən olmaq, aydın olmaq görsənmək, görünmək, peyda olmaq, zahir olmaq
Полностью »is. Görmək qabiliyyətindən məhrumluq; görməmə, korluq. □ Görməzliyə vurmaq (salmaq) – qəsdən özünü görməyən kimi göstərmək.
Полностью »1. показываться, виднеться, казаться, являться; 2. быть видимым, ясным, очевидным;
Полностью »1. повидаться, свидеться, встретиться (с кем); 2. переговариваться с кем-нибудь; 3. здороваться;
Полностью »1. ждать, ожидать, выжидать, поджидать; 2. стеречь, охранять, сберегать; 3. соблюдать, блюсти;
Полностью »