döş-döşə gəlmək а) чин-чинал атун, сад-садал гьалтун, сад-садан вилик акъатун; б) хур-хуруз яна кукӀун, чин-чинал акъвазна кукӀун, мердвиледи (ачухдак
Полностью »döş-döşə gəlmək – 1) qarşılaşmaq, üz-üzə gəlmək, qabaq-qabağa çıxmaq. [Slavçinski:] Biz Nəbini açıqda döşdöşə gəlməklə tuta bilməyəcəyik. “Qaçaq Nəbi”
Полностью »нареч. грудь на грудь, друг против друга. Döş-döşə gəlmək сойтись грудь на грудь
Полностью »...doşabı. – …Kənd əhli bilirlər ki, doşabsız xəşil olmaz. Şəhriyar. ◊ Doşab almışam (almışıq) bal çıxıb – gözlənilmədən yaxşı çıxmış şey, adam haqqında
Полностью »1. Can, ruh; 2. Kğnül, qərb, ürək; 3. Ilhamçı, ruhlandırıcı; 4. Hiss, coşğunluq, ehtiras; 5. Adam, nəfər
Полностью »...мискьалдив /96 ва я 44 миллиграммдив барабар уьлчме). ♦ львиная доля лап чIехи пай.
Полностью »...тахта. 2. доска (классда кхьинардай). ♦ от доски до доски кьилелай эхирдал кьван; ставить на одну доску кьведни сад авун, сад садав барабар авун, с
Полностью »доха (кIаникни винел патайни чIичI, йис акъатдайвал астIарни ччинни хъицикьрикай тир кIурт).
Полностью »1. руьгь. 2. ччан; вымотать душу ччан акъудун, ччандивай авун. 3. рикI; человек с открытой душой ачух рикI авай инсан; душа не лежит рикI гвач. 4.
Полностью »[yun.] Bir dəfədə, yaxud bir gün ərzində qəbul etmək üçün müəyyən edilən dərman və s.-nin miqdarı. Dozanı azaltmaq (əskiltmək)
Полностью »...münasibəti olan adam, yaxın yoldaş, arxadaş. Köhnə dost. Uşaqlıq dostu. – Hər şeyin təzəsi, dostun köhnəsi. (Ata. sözü). // Birinin yaxşılığını, xoşb
Полностью »zərf Cüt-cüt, iki-iki. Qoşaqoşa gəzmək. Qoşa-qoşa durmaq. – Gülbala və Abdal aşıqları sədəfə tutulmuş sazlarını dınqıldadaraq qoşa-qoşa kallayının bu
Полностью »is. köhn. Əxlaqsız, pozğun, tərbiyəsiz adam. [Şərəfnisə:] Parijdə sənin kimi oğlan bu poşaların əlindən sağ qurtara bilərmi ki, qayıdıb gələndən sonra
Полностью »...sif. Cüt, iki dənə, bir cüt. Qoşa qala qapısı. Qoşa buynuz. Qoşa tir. // Yanyana duran. Hətəm qoşa qarağacın dibinə düşən kölgəyə baxırdı. Ə.Əbülhəsə
Полностью »...yaxud seyrək tük bitən. Hacı Qəvamın sağ tərəfini uzunboylu, arıq və kosa Kərbəlayı Fəraməz tutmuşdu. T.Ş.Simurq. [Gülzar:] Kosa Rəhim qoşulub o uzun
Полностью »(Gəncə, Mingəçevir) kəklik tutmaq üçün tələ. – O:çular do:laynan kəklik o:luyullar (Gəncə)
Полностью »...давний (старый) друг, səmimi dost искренний друг, istəkli dost любимый друг, həqiqi dost настоящий друг, uşaqlıq dostu друг детства 2. сторонник, при
Полностью »сущ. бекмес, дошаб (густой вареный сок винограда, тута и др. фруктов) ◊ doşab almışam bal çıxıb (употребляется, когда приобретенная вещь оказывается л
Полностью »сущ. доза: 1. определенное количество лекарства для употребления в один прием. Dozanı azaltmaq уменьшить дозу, öldürücü doza смертельная доза, uşaq do
Полностью »i. dose; (maye dərman üçün) draught; artıq ~ overdose; az / kiçik ~ underdose; böyük ~da vermək to give* an overdose; öldürücü ~ fatal dose; şüalanma
Полностью »DOST (başqa bir şəxsə yaxınlıq) Əziz dostum, unutma, məni; Ayrılmaram bu sahildən (S.Rüstəm); AŞNA (köhn.) [Mozalanbəy:] Təzə aşnam da aldığı qəzetlər
Полностью »ж 1. tib. doza (müəyyən miqdar dərmanı); уменьшить дозу dozanı azaltmaq; 2. məc. dərəcə, miqdar, hissə.
Полностью »ж (мн. доли) 1. pay, hissə, cirə; 2. ləpə, fal, dilim; 3. tale, qismət, bəxt, nəsib; 4. dolya (44 milliqrama bərabər qədim rus çəki ölçüsü); ◊ львиная
Полностью »нареч. evdə; по вечерам всегда бываю дома axşamlar həmişə evdə oluram; ◊ не все дома (у кого) dan. (ağlı) çatmır, ağlı yerində deyil.
Полностью »...kinayə ilə) yolumdan çəkil! Get out of my way, buddy! Qulaq as, dost! Listen, pal! Hər şeyin təzəsi, dostun köhnəsi at. söz. ≅ An old friend is bette
Полностью »DOST – ƏĞYAR Heç bundan yaxşı şey olarmı ki, qəlbdən istədiyin dostdan məktub alasan! (N.Nərimanov); Dayandı başımız əğyar içində ərşi-əlaya (M.S.Ordu
Полностью »гьайиф, хъсан кар хьанач, нагьакьан кар хьана, кефи чIур жедай кар хьана (ва я жеда); досадно, что я опоздал зун геж хьана нагьакьан кар хьана, зи р
Полностью »мн. нет 1. нагьакьан, рикIиз такIан гьал; кефи чIур хьун, кефиник хкIун; какая досада, он уже уехал! ажеб нагьакьан кар хьана, ам хъфена! 2
Полностью »