...глазами. Yadıma düşən kimi hər şey yenidən gözümün qabağından keçib-gedir как вспомню, все снова проходит перед моими глазами 3. исчезать, исчезнуть,
Полностью »...пройти. Günlər gəlib-gedir дни проходят, aylar bir gün kimi gəlib-gedir месяцы проходят, как один день
Полностью »one’s cheeks are drawn / someone looks hollow-cheeked щёки втянулись
Полностью »and that’s that / and there’s an end to it all / and that puts the lid on it / and be done with it и дело с концом / дело сделано (о свершившемся факт
Полностью »the milk is spilled / Cf. there’s no use crying over split milk что сделано, то сделано (что сделано, того не переделаешь)
Полностью »Lit. When it’s milled there will be flower. / When the rough places are smoothed over. / It’ll all be pleasant again
Полностью »bir-birinə bağlı olan, bir-birini çox sevən, birgə oturub-duran adamların yaxınlıq, mehribanlıq dərəcəsini göstərmək üçün işlədilən ifadə
Полностью »about inseparable lovers шутл. о неразлучных влюблённых
Полностью »Lit. The deeper you go into the woods, the more trees there are. / The further into the wood, the thicker the trees
Полностью »sheepy (sloppy) sentimentality / maudlin endearments / silly sentimental stuff телячьи нежности (чрезмерное, сентиментальное выражение нежности)
Полностью »as if a herd of wild horses trampled everything down / everything is at sixes and sevens / everything is topsy-turvy / all in a tumble как (будто, сло
Полностью »to pierce someone’s heart (soul) / to run someone’s heart through пронзить сердце (душу)
Полностью »An uninvited guest is worse than a Tartar. / Never go there, where you are not invited. / Cf. He who comes uncalled, unserved should sit
Полностью »aralarında tez-tez dava-dalaş olan küsülü adamlar haqqında işlədilən ifadə; ~ araları soyumaq (sərinləmək)
Полностью »...праходзіць, праходзяць (зак. прайсці) keçmək, keçib getmək праходзіць праз сад — bağdan keçib getmək праходзьце, калі ласка — buyurun, keçin праходзі
Полностью »...başqa vəziyyətə (keyfiyyətə) keçmək üçün olan; aralıq. Keçid dövrü. Keçid mərhələ.
Полностью »...где можно проходить, продвигаться). Dar keçid узкий проход, dağ keçidi горный проход, çəpərdə keçid проход в заборе; keçidi bağlamaq закрывать проход
Полностью »I. i. 1. (müxt. mənalarda) passage; transition; istidən soyuğa ~ transition from heat to cold; kapitalizmdən sosializmə ~ transition from capitalism t
Полностью »сущ. 1. фидай чка, элячӀна фидай чка, рехъ; улам; гирве; dağ keçidi дагъдин гирве (кьве дагъдин арадай фидай гуьтӀуь рехъ); çay keçidi вацӀун улам (ва
Полностью »is. 1) transition f ; istidən soyuğa ~ transition de la chaleur au froid ; 2) passage m ; 3) traversée f, trajet m ; 4) défilé m, fonçage m ; 5) sif
Полностью »1. kasıb, yoxsul; кесиб кас kasıb adam; 2. məc. zəif, naqis, qüsurlu; акьулдикай кесиб ağıldan kasıb; 3. kasıbyana, yoxsulyana; кесиб суфра kasıb süfr
Полностью »1. kasıb, yoxsul; кесиб кас kasıb adam; 2. məc. zəif, naqis, qüsurlu; акьулдикай кесиб ağıldan kasıb; 3. kasıbyana, yoxsulyana; кесиб суфра kasıb süfr
Полностью »1.1. бедный : кесиб инсан - бедный человек; акьалтӀай кесиб - самый что ни на есть бедный; кесибдиз пул жгъайла, твадай чка жагъидач (погов.) - когда
Полностью »...вичин кьил хуьзвай.. Везирди, фена, лагьана кесиб касдиз. Ф. Кесиб кас. Эвел заманда хьана са кесиб кас; идан тӀварни Али тир. Ф. Къази Гьасан ва фа
Полностью »фарс, сущ.; -ди, -да; -ар, -ри, -ра 1) дуланажагъдин шартӀар писди. Кесиб къецел экъечӀайла, пачагьди и сеферда адан гуьгъуьниз фин кьетӀ авуна. Ф. П
Полностью »adj. poor, penurious, impecunious, indigent; necessitous, needy, beggarly; fortuneless, underprivileged; barren, lean, meager
Полностью »adj. poor, penurious, impecunious, indigent; necessitous, needy, beggarly; fortuneless, underprivileged; barren, lean, meager
Полностью »(-ез, -ена, -ичӀ) 1. hövsəmək, hövsələmək; 2. məc. xəlbirləmək, saf-çürük eləmək, yaxşılarını yamanlardan ayırmaq
Полностью »(-ез, -ена, -ичӀ) 1. hövsəmək, hövsələmək; 2. məc. xəlbirləmək, saf-çürük eləmək, yaxşılarını yamanlardan ayırmaq
Полностью »(-ез, -ена, -ичӀ) 1. hövsəmək, hövsələmək; 2. məc. xəlbirləmək, saf-çürük eləmək, yaxşılarını yamanlardan ayırmaq
Полностью »(-ди, -да, -ар) gil ayaqcıq (ocağın üstündəki qazana qabaq tərəfdən dayaq vermək üçün).
Полностью »(-ди, -да, -ар) gil ayaqcıq (ocağın üstündəki qazana qabaq tərəfdən dayaq vermək üçün).
Полностью »нугъ., сущ.; къулал алай къажгъандин вилик патак, кутадай чепедикай раснавай кӀвач [М. М. Гаджиев 1997: 131 ]
Полностью »...-ида, -ена; -из, -изва; -ич, -ин, -ирай, -имир 1) кӀватӀун (гъал). Гъап къечин къе гзафбуруз чидач. Р. 2) куьлуь авун, руг-руг авун. Фицякьра за, ва
Полностью »der; -(e)s, -e 1. baş çəkmə, görüş, gəlib-getmə; 2. (Gast) qonaq; gəlib-gedən; 3. (Besichtigung) gəzib-dolanma, ziyarət; 4. (e-r Schule usw.) daimi ge
Полностью »м 1. getmə, çıxıb getmə, səfər, səfərə getmə (miniklə); 2. çıxacaq, çıxış yolu, darvaza; 3. köhn. at-fayton, at-araba.
Полностью »...zahir ola; 2) parlama, cilalanma. İNCİLA’2 ə. getmə, köçüb getmə, uzaqlaşıb getmə.
Полностью »1. dalınca getmə, təqib etmə, ardınca getmə, təqib etmə; 2. getmə, hərəkət etmə; 3. əməl etmə, riayət etmə, gözləmə
Полностью »n 1. güzəşt etmə, güzəştə getmə; 2. hüq. güzəştə getmə, vermə (əmlakı, hüququ); ~ of rights hüquqları güzəştə getmə
Полностью »