landing1 n 1. sahilə çıxma / çıxartma; 2. hərb. desant çıxartma; 3. körpü (gəmilərin yanalması üçün); 4. yerə enmə / oturma (təyyarə); emergency / for
Полностью »net1 n I 1. tor; to catch with ~s torla tutmaq; tennis ~ tennis torn; a mosquito ~ ağcaqanad toru, 2. telə, tor; to spread one’s ~ for smb. bir kəsə t
Полностью »aydın, təmiz, dürüst, dəqiq; ayda net beş yüz lira – ayda beş yüz lirə qalır aydın, dəqiq, dürüst, təmiz
Полностью »1. безл. в знач. сказ. yoxdur; никого дома нет evdə heç kəs yoxdur; 2. отрицательная част. yox; нет, я не приду yox, mən gəlməyəcəyəm; поедешь или нет
Полностью »...нет да нет - нет как нет - нет так нет - а то нет? - ни да ни нет - никак нет - кого только нет - чего нет - и помина нет - и в помине нет - слов нет
Полностью »...ваъ. 2. туш. 3. авач; гвач; алач; квач. ♦ сойти ва я свестись иа нет разг. гьич хьун, тахьайдай хьун.
Полностью »(нетӀре, нетӀре, нетӀер) 1. bit; нетӀериз килигна кавалдиз цӀай ямир. Ata. sözü bitə acıq eləyib köynəyi yandırmazlar; 2. нетӀрен bit -i [-ı]; * къуьл
Полностью »(нетӀре, нетӀре, нетӀер) 1. bit; нетӀериз килигна кавалдиз цӀай ямир. Ata. sözü bitə acıq eləyib köynəyi yandırmazlar; 2. нетӀрен bit -i [-ı]; * къуьл
Полностью »(нетӀре, нетӀре, нетӀер) - вошь : къуьлуьн нет - долгоносик (букв. пшеничная вошь);тарци нет - тля (букв. древесная вошь); нетӀер квайди - вшивый; нет
Полностью »сущ. -тӀре, -тӀре; -тӀер, -тӀери, -тӀера инсанди, гьайванди вичин бедендин михьивал тавурла, адан бедендал жедай лувар квачир иви хъвадай гьашарат.
Полностью »(нетӀре, нетӀре, нетӀер) n. louse, small flightless parasitic insect which lives on the bodies of humans and other mammals.
Полностью »(нетӀре, нетӀре, нетӀер) n. louse, small flightless parasitic insect which lives on the bodies of humans and other mammals.
Полностью »NƏT’ ə. həsir və ya meşin süfrə. NƏ’T ə. 1) tərif, vəsf, mədh; 2) qəsidə. Nə’ti-nəhvi qrammatikada: təyin.
Полностью »Нет-нет (да) и..., разг. Время от времени, изредка бывает, что и... Обычно молчит, а нет-нет и скажет. Нет-нет да и взглянет на меня. Нет-нет и вспомн
Полностью »(в ответной реплике при отказе в чём-л., запрете на что-л.) Если нет, нельзя, то приходится согласиться, примириться. Книгу я тебе не дам. - Нет так нет.
Полностью »Net assets (net asset value, NAV, net worth) Şəxsin və ya şirkətin cəmi aktivləri çıxılsın cəmi passivləri (öhdəlikləri)
Полностью »Net position Treyderlərin müəyyən maliyyə aləti üzrə uzun və qısa mövqeləri arasındakı fərqi. Müəyyən aktiv üzrə xalis mövqe uzun olduqda uzun xalis m
Полностью »Net earnings Məcmu şəxsi gəlirlərin vergilər, icbari ödənişlər (üzvlük haqları, sosial müdafiə fondlarına ödənişlər və s
Полностью »Net income 1) Məcmu gəlirlərin bu gəlirlərin əldə olunması üçün çəkilən bütün xərclər çıxıldıqdan sonra qalan hissəsi
Полностью »Спасения нет. От комаров спасу нет. Жарко - спасу нет. Спать хочется, просто спасу нет.
Полностью »с кем-чем. разг. Невозможно справиться с кем-, чем-л. С этим ребёнком никакого сладу нет.
Полностью »= сносу не знает; Сносу (сноса) нет; сносу (сноса) не знает 1) чему или что. Очень прочен, долго не изнашивается (об одежде, обуви) 2) кому или кто. О ком-л. очень крепком, здоровом, не стареющем. Это
Полностью »см. житьё кому от кого в функц. сказ. Трудно от обид, притеснений со стороны кого-л.
Полностью »Отбою (отбоя) нет (не было) от кого-чего Более чем достаточно кого-, чего-л., слишком много. Не было отбоя от женихов.
Полностью »см. слово I; в зн. вводн. словосоч. Конечно, действительно, не приходится спорить. Слов нет, ты прав.
Полностью »1) от кого-чего Не избавиться, не спастись. От мышей спасения нет. 2) Об очень сильном проявлении чего-л.; очень сильно. Пить хочется - спасенья нет. Танцевать она любила - спасенья нет!
Полностью »Net change Qiymətli kağızın bir gün öncəki son qiyməti ilə bu günün son qiyməti arasındakı fərq. Bu qiymət, adətən, səhmlərin dəyər cədvəlində son rəq
Полностью »Net cash flow Müəyyən dövr ərzində şirkətə daxil olan və onun ödədiyi pul vəsaitlərinin fərqi.
Полностью »Return on net assets Şirkətin əməliyyatlardan xalis mənfəətinin dövr ərzində xalis aktivlərin orta həcminə nisbəti
Полностью »Net present value (NPV) Pul mədaxilinin cari dəyəri ilə pul məxaricinin cari dəyəri arasındakı fərq. Xalis cari dəyər uzun müddətli investisiya layihə
Полностью »is. infor. □ Ləndinq səhifə [ing. landing page "enmə səhifəsi"] Müəyyən məqsədli auditoriya üçün kontakt məlumatlarının toplanması ilə məşğul olan veb
Полностью »die; -, -en 1. (Flugzeug) yerə enmə; 2. (Schiff) sahilə yan alma, sahilə çıxartma
Полностью »м landtaq (bəzi ölkələrdə, məs. Almaniyada, Avstriyada ayrı-ayrı vilayətlərin parlamentinə verilən ad).
Полностью »-а; м. (нем. Landtag) 1) В Австрии, Германии: орган самоуправления области или земли 9) 2) В средние века в Германии: съезд сословных представителей в
Полностью »adj 1. görkəmli, aparıcı, əsas; a ~ role əsas rol; a ~ politician görkəmli / aparıcı siyasətçi; 2. hüq
Полностью »bank tərəfindən təqdim olunan borc öhdəlikli qiymətli kağızın risklilik səviyyəsinə görə alınan, götürülən məbləğ
Полностью »Loading Bank tərəfindən banka təqdim olunan borc öhdəlikli qiymətli kağızların (əsasən, köçürmə veksellərin) risklilik səviyyəsi nəzərə alınmaqla, fai
Полностью »1) Gələcək ödənişlərin reallaşdırılması məqsədi ilə ehtiyat pul vəsaiti fondlarının yaradılması. 2) Qısamüddətli borcların uzunmüddətli borclarla əvəz
Полностью »n 1. dönmə, döngə, dirsək; əyrilik, bükük, əyri-üyrülük, 2. dolama, sarıma, yumaqlama; 3. el. sarğı
Полностью »wanting1 adj 1. ehtiyacı olan (bir şeyə); bir şeyi olmayan; ~ in initiative təşəbbüsə ehtiyacı olan; ~ in courtesy ədəbsiz, hörmətsiz, nəzakətsiz; ~ i
Полностью »ranking1 n 1. yerləşmə, yerləşdirmə; qoyrna; düzülüş; 2. id. yüksək dərəcəli yer; to achieve ~ 1) yarışda yüksək dərəcəli yer tutmaq; 2) idman dərəcəs
Полностью »n 1. köbə, haşiyə, haşiyə / üz vurma (taxtadan); 2. top. i. taxta (material); döşəmə
Полностью »adj 1. boğulan; tövşüyən, təngnəfəs olan; 2. ehtirasla arzu edən, həsrət çəkən, həsrətində olan; 3. güclü, bərk, şiddətli; ~ tension şiddətli / çox bə
Полностью »n 1. doldurma; 2. astarlıq parça; 3. sözçülük, uzunçuluq; 4. az maraqlı / maraq oyatmayan məqalə (jurnalda)
Полностью »dancing1 n rəqs, oynama, rəqs etmə; atılıb düşmə dancing2 adj rəqs; ~ lesson rəqs dərsi; ~ shoes rəqs ayaqqabısı
Полностью »binding1 n 1. cildləmə; cildləmə işi; Binding is hard to leant Cildləmə işini öyrənmək çətin işdir; 2. cild; The binding of this book is torn Bu kitab
Полностью »die; -, -en 1. (Güter) yük, tay; 2. (in e-r Waffe) güllə; barıt; 3. jur. dəvətnamə; çağırma
Полностью »n astar; an overcoat with a fur ~ xəz astarlı palto; a jewelbox with a velvet ~ içi məxmər zinət qutusu; ◊ Every cloud has a silver lining at. söz. ≅
Полностью »vt (aus der Luft od. Wasser) düşürmək, endirmək; vi 1. (aus der Luft) yerə enmək; 2. (Schiff) sahilə çıxarmaq, sahilə yan almaq; F damit kannst du bei
Полностью »...found (no sign of someone or smth.) нет как нет / нет и нет / нет да нет (совсем нет, пропал надолго)
Полностью »“emergency landing” (i.e. job in reserve that someone plans to take in case of discharge from the present office) * запасной аэродром (предполагаемое
Полностью »...ilə keçirmək to ferry (d.), to raft (d.); 2. landing-stage, (landing) pier; amer. dock
Полностью »adj 1. icbari, məcburi, çarəsiz, könülsüz; ~ labour icbari iş; ~ landing av. məcburi yerə enmə / oturma; 2. qeyri-təbii, süni; ~ smile süni təbəssüm;
Полностью »...verb gram, köməkçi fel; ~ engine köməkçi / yardımçı mühərrik; 2. ehtiyat; ~ landing field hərb. ehtiyat aerodrom / təyyarə meydanı
Полностью »...süzüb getmə, sürüşmə; 2. zamanın axan; 3. av. yavaş-yavaş enmə; ~ landing yavaş-yavaş enmə (təyyarə haq.) glide2 v 1. sürüşmək, süzmək, rəvan hərəkət
Полностью »= нет бы; Нет (того) чтобы с инф. разг. Надо бы, но не сделано (не делается) Нет чтобы помочь! Нет бы прийти вовремя, опять опоздает!
Полностью »Нет ничего лучше (хуже)... Самое лучшее (худшее)... Нет ничего лучше горнолыжного спорта. Нет ничего хуже, чем трусость.
Полностью »...enmək parachute2 adj paraşüt; ~ jump / leap paraşütlə tullanma; ~ landing paraşütlə yerə enmə parachute3 v 1. paraşütlə atmaq / tullamaq / endirmək /
Полностью »