сущ. терминал: 1. часть порта, предназначенная для обработки контейнерных и пакетированных грузов 2. совокупность ёмкостей, резервуаров, хранилищ и т.
Полностью »«Pərvin» (Ülkər ulduzu) və «naz» sözlərindən düzəlmiş, «nazlı Pərvin» və ya «Pərvin kimi parlaq və gözəl qız» deməkdir
Полностью »terminal1 n 1. vağzal, sonuncu stansiya; air ~ aerovağzal; 2. el. klemma; the ~s of a battery batareyanın klemmalan; 3. terminal; Sangachal ~ Səngəçal
Полностью »...terminalı Sanqaçal terminalıdır. Bakıdan 42 km. aralıda yerləşən bu terminal 2003-ci ilin aprelində istifadəyə verilib. Orada ümumi tutumu 100 000 m3
Полностью »-а; м. (от лат. terminalis - заключительный, окончательный) 1) Часть порта, предназначенная для обработки контейнерных и пакетированных грузов. 2) информ. Устройство в составе ЭВМ, служащее для обмена
Полностью »Onkoloji xəstənin bioloji ölümündən əvvəl orqanizminin funksiyalarının tükənməsi
Полностью »Ödəniş kartı vasitəsilə malların, iş və xidmətlərin ödənilməsi, habelə nağd pulun alınması üçün nəzərdə tutulmuş avadanlıqdır
Полностью »...term; qış ~i winter term II. s. terminal; semester; ~ imtahanı terminal examination
Полностью »...терминироваться (становиться, стать термином, приобрести признаки термина)
Полностью »sif. texniki; техники терминар texniki terminlər; * техники редактор texniki redaktor.
Полностью »sif. texniki; техники терминар texniki terminlər; * техники редактор texniki redaktor.
Полностью »...терминологизация (приобретение общеупотребительным словом признаков термина)
Полностью »-и; ж. Приобретение общеупотребительным словом признаков термина. Процесс терминологизации. Изучать, исследовать терминологизацию.
Полностью »bax seyrəkləşdirmək. Sərvinaz … kösövləri qazanın altından çəkib közü seyrəltdikdən sonra başını qaldırdı. B.Bayramov.
Полностью »...– ÜRƏKLİ Ancaq cəsarətsiz ağlın da kəsəri olmaz (M.İbrahimov); Sərvinaz ürəkli cavab verdi (“Ulduz”).
Полностью »...extremeness; extremity; exigence, emergency; excess, extravagance; terminal; 3) n. necessity, need; 4) n. stringency.
Полностью »...выражения главного предмета или темы текста какого-л. документа в терминах информационно-поискового языка)
Полностью »bax sapsağ. [Sərvinaz qarı:] Bir qoca sınıqçı taxta qoyub sarıdı, bir azdan sonra sappasağ oldu. B.Bayramov.
Полностью »Pos-terminalın təsərrüfat subyektində quraşdırılmasını təmin etmiş və Pos-terminal vasitəsilə əməliyyatların həyata keçirilməsi üçün təsərrüfat subyek
Полностью »...лезги чӀалан учебникра, "ван авай", "ван авачир " лугьудай терминар фадлай гьатнава. Чи фикирдалди, "ванлу", "вансуз" терминар гьакъикъатдиз, а се
Полностью »...лезги чӀалан учебникра, "ван авай", "ван авачир " лугьудай терминар фадлай гьатнава. Чи фикирдалди, "ванлу", "вансуз" терминар гьакъикъатдиз, а се
Полностью »...axırıncı dayanacaq) terminus; (şəhərin mərkəzində avtobus dayanacağı) terminal; 2. bax dayaq I
Полностью »...Zalımlıq, insafsızlıq, amansızlıq, qəddarlıq. Sabiq milyonerin arvadı Nərmin onun əzazilliyini görəndə üsyan edib deyir ki, dövlətlilər amansız və mü
Полностью »...Sərçədən azca böyük boz rəngli tarla quşu; torağay. Xuyu məlaikə, özü pərinaz; Cilvəsi qarıçqay, cıqqası şahbaz. M.P.Vaqif.
Полностью »...[Hacı Murad:] De görüm, yeməkdə pərgarsan, ya yox! S.S.Axundov. [Nərminə:] Deməyə, danışmağa pərgarsan, ancaq əlindən bir iş gəlmir. B.Bayramov.
Полностью »...həyat gərəkdir! Həyat hər talant üçün su, hava və çörəkdir. R.Rza. [Nərminə:] Gələcək göstərər ki, böyük talant sahibi kimdir. B.Bayramov.
Полностью »ƏZAZİLLİK – İNSAFLILIQ Sabiq milyonerin arvadı Nərmin onun əzazilliyini görəndə üsyan edib deyir ki, dövlətlilər amansız və mürüvvətsizdirlər (M.Hüsey
Полностью »...□ Hüzr yeri – bax üzr yeri (“üzr”də). Hüzr yerinə getmək. – [Nərminə] anası-atası ilə Əsəd babanın hüzr yerinə gəldi. B.Bayramov.
Полностью »...bir zənbil asdı… S.Vəliyev. 3. Hörük edilmiş, hörüklənmiş. Hörülmüş saç. – Nərminə [Səltənətin] səliqə ilə daranıb hörülmüş zil qara, yoğun, gödək hö
Полностью »...ki, siz Cəmilə xanım, bizim sənətkarı dərk edin. S.Rəhimov. Nərminə göyçək idi. Qara xallı, girdə çəhrayı sifətindən təbəssüm əskik olmazdı. B.Bayram
Полностью »...məzmunundan hali olandan sonra bağa gəldi. “Abbas və Gülgəz”. Nərminə vəziyyətdən hali olub doyunca güldü. B.Bayramov.
Полностью »...elə bil. H.Arif. Gizlənpaç oyunu məc. – hiylə, fənd, fırıldaq. [Nərminə:] Gizlənpaç oyunu nəyə lazımdır? B.Bayramov.
Полностью »...aparmağa başladılar. H.Seyidbəyli. □ Müəyyən etmək – bax müəyyənləşdirmək. Nərminə də ona görə susmuşdu ki, sözü haradan başlamağı müəyyən edə bilmir
Полностью »...yığmaq. – Nərgiz, Nərgizcan! – deyə [Rəşid] cəld irəli addımlayıb Nərminə xanımın xırım-xırdası ilə yüklü qollarını qızına doğru uzatdı. Ə.Məmmədxanl
Полностью »...M.F.Axundzadə. [Asya:] Batmış nə göyçək oğlandır. Ü.Hacıbəyov. Nərminə göyçək idi. Qaraxallı, girdə çəhrayı sifətindən təbəssüm əskik olmazdı. B.Bayr
Полностью »...bəyənmədiyini, sözlərinin ikibaşlı (z.) olduğunu bilirdi. M.İbrahimov. Nərminə Şahmarın dediyi ikibaşlı sözün mənasını anladığı üçün ikibaşlı (z.) da
Полностью »...birinə arxayın olmaq. [Şahmar:] Mən döşünə döyənlərdən deyiləm, Nərminə, ancaq gələcəyə ümid bağlamaq özü də pis deyil. B.Bayramov. Ana kiçiyinə ümid
Полностью »...dodaqlarında ilişib qalmış çaşqın bir təbəssümlə gah Nərgizə, gah Nərminə xanıma baxaraq nə edəcəyini bilmirdi. Ə.Məmmədxanlı. 5. məc. Sataşmaq, öcəş
Полностью »...ilişdi. H.Cavid. Nərgiz kəskin bir hərəkətlə geri döndü, gözləri Nərminə xalamın gözlərinə sataşdı. Ə.Məmmədxanlı. Gözü seçməmək – zəif görmək, çətin
Полностью »