sif. və zərf [fars. na… və ər. mehriban] Mehriban olmayan, soyuq olan; sərt, şəfqətsiz. Əzəl gün mehr edərdin ta könül oldu giriftarın; Dönüb, ey səng
Полностью »...теплоты), суровый, недоброжелательный. Namehriban baxış холодный взгляд, namehriban münəsibət холодное отношение
Полностью »to favour someone with a charming smile * как рублём подарить (одарить кого-либо ласковым взглядом)
Полностью »...Mehriban-mehriban gülümsəmək ласково улыбаться, mehriban-mehriban baxmaq ласково смотреть
Полностью »...münasibət bəsləyən, səmimi, mehr bəsləyən, şəfqətli, xoş rəftarlı. Mehriban qadın. – [Xədicə] olduqca xoşsöhbət, eyi təbiətli, geniş qəlbli, munis və
Полностью »I прил. 1. ласковый, нежный: 1) проявляющий ласку, нежность. Mehriban uşaq ласковый ребёнок, mehriban ana ласковая мать 2) выражающий ласку. Mehriban
Полностью »1. милый, ласковый, приветливый, дружелюбный, задушевный; 2. дружный; 3. дружно; 4. любезно, приветливо;
Полностью »s. 1. affectionate, tender, sweet, kind; ~ uşaq affectionate child; ~ baxış tender look; ~ sözlər tendering words; ~ ailə united family; ~ qadın kind
Полностью »[fars.] прил. мегьрибан, хъсан (хуш) рафтар авай (мес. дишегьли); // мегьрибан, хъсан, хуш (мес. рафтар)
Полностью »1. MEHRİBAN Mehriban sevgilim qarşımda durdu (M.Müşfiq); ŞƏFQƏTLİ Kamal anasının şəfqətli gözlərinə... baxıb dinmədi (M.Rzaquluzadə); XOŞRƏFTAR(LI) (b
Полностью »sif. tendre ; dou||x, -ce ; affectueu//x, - se ; aimable ; affable ; amical, -e, gentil \ti\], -le \ij\] ; ~ uşaq enfant m affectueux ; ~ sözlər parol
Полностью »Məhrəm sözü ilə qohumdur. Mənası məhəbbət, yaxşı münasibətdə olan, xeyirxah anlamlarına uyğun gəlir. Naməhrəm isə əksinədir: “münasibətin yaxşı olmama
Полностью »MEHRİBAN – SƏRT Üzünü Silaya tutub mülayim və mehriban səslə dedi (S.Vəliyev); Yollar uzun, mənzil uzaq; sərt daşlara dözmür ayaq (R.Rza).
Полностью »...Gündə sürək vəhdət ikimiz belə. M.P.Vaqif. Qaldı, mən getdimsə, ey namehriban, kuyində dil; Bari gəh-gəh sor dili biixtiyarımdan məni. S.Ə.Şirvani.
Полностью »...ey can, yarına. Nəsimi. Mən deməm ki, içmədim mey sənsiz, ey namehriban; İçdim, amma ləblərindən ayrı, bir ağu kimi. S.Ə.Şirvani.
Полностью »is. [fars.] bax ayna 1-ci mənada. Ol məhi-namehriban istər ki, zülfün darasın; Sən götür ayinə, ey gün, ey qəmər, sən şanə tut. S.Ə.Şirvani. Şairəm, ə
Полностью »...safqəlbli, yumşaqürəkli, ürəyiyumşaq, həlim, mehriban, xeyirxah; ~ smile mehriban gülüş
Полностью »сущ. холодность (отсутствие душевной теплоты), суровость, недоброжелательность
Полностью »