...ikibaşa; 3. oradan; 4. burada, bu yerdə; I disagree with you there Burada mən səninlə /sizinlə razı deyiləm; 5. burada, bununla; The matter didn’t en
Полностью »n 1. mövzu, tema; a contemporary ~ müasir mövzu; 2. obyekt, məqsəd; a ~ for discussion müzakirə obyekti; 3
Полностью »...tələm-tələsik, səbirsizliklə. Aydın məcbur oldu ki, tələsə-tələsə öz plan və arzularını Kərimova danışsın. H.Seyidbəyli.
Полностью »...görürəm, nə başında naxışlı təsək. R.Rza. …Sonanın atası başında təsək, gözlərində eynək olduğu halda… məcmuələrdən cürbəcür məlumatlar oxuyardı. Ə.Ə
Полностью »сущ. тюбетейка (круглая или островерхая, неглубокая шапочка с вышитыми или ткаными узорами, надеваемая на голову обычно на ночь)
Полностью »...sif. [fars.] klas. 1. Susamış, susuzluqdan yanan, susuz. Bir təşnə qaynayan bulaq görüncə; İtirər özünü mənim də könlüm. M.Müşfiq. 2. məc. Bir şeyin
Полностью »сущ. жажда: 1. сильное желание, потребность пить. Təşnəsini söndürmək утолить жажду 2. перен. сильное, страстное желание чего-л
Полностью »f. 1) susamış, su istəyən; 2) m. bir şeyi çox istəyən, arzusunda olan, həvəskar. Təşnei-eşq eşqə susamış adam, məhəbbət təşnəsi; təşnei-suzan yanğında
Полностью »(Cəlilabad) liman, körpü. – Bərgahda təhlə vareydi, gəmiynən ordan oların taxılın daşıydılar
Полностью »...ketdi əmir ərşət dovasına (Meğri); – Bı kətdə Həsən kimi təşər yoxdu (Cəbrayıl)
Полностью »...çox bədbin bir adamdır. Hər şeyə şübhə ilə baxır, hər sözdən tərsə bir məna çıxarmaq istəyir. Qantəmir.
Полностью »...Tərsə dövran обратная циркуляция II нареч. обратно, наоборот. Sular tərsə axır воды текут обратно
Полностью »(Borçalı) mürəkkəbqabı. – Tərsədə mürəkkəb olar yazmağa, başıaşağa tutanda tökülmer o
Полностью »a bird of passage / a stranger to these parts * залётная птица (случайно появившийся, заезжий человек)
Полностью »one of these days / any day now на днях (в один из ближайших дней, в ближайшее время)
Полностью »...vururdular. Bədirlənmiş ay bunların arasında ahəstə-ahəstə məbhut gəzib, dünyaya tamaşa edirdi. Ə.Haqverdiyev. Günəş dağın dalından ahəstə-ahəstə çıx
Полностью »нареч. 1. медленно. Günəş dağın dalından ahəstə-ahəstə çıxırdı солнце медленно вставало из-за горы 2. тихо, тихим голосом
Полностью »м iqt. trest (1. bir sahənin bir neçə müəssisəsinin birləşməsi, habelə belə birləşmənin mərkəzləşdirilmiş idarəsi, aparatı; 2. bir neçə müəssisənin in
Полностью »трест (1. СССР-да чпи акъудзавай продукциядиз ва я ишлемишзавай хам-малдиз килигна сад хьанвай карханайрин сад тир идара, садвал. 2. капитализмдин
Полностью »tease1 n 1. öcəşkən / dalaşqan adam; 2. sataşmaq cəhdi tease2 v 1. sataşmaq; acıqlandırmaq; to ~ someone about his being short bir kəsə balacaboy oldu
Полностью »ср 1. dan. тело (2-ci mənada) söz. kiç.; 2. cisimcik; 3. məh. bax тело 4-cü mənada
Полностью »м 1. çatırtı, şaqqıltı; 2. dan. çatırtı-patırtı, gurultu, səs-küy; 3. cırıltı, cır-cır səsi; ◊ с треском провалиться biabır olmaq
Полностью »мн. нет 1. чIакьракь; пIакьракь; тIекьрекь; тIекьрекьар; тIакьракьар (хайи кIарасдин, цIамарин, къазунай затIунин ва ихьтин масабрун ван)
Полностью »[ing.] 1. Bir sahənin bir neçə müəssisəsinin birləşməsi, habelə belə birləşmənin mərkəzləşdirilmiş idarəsi, aparatı
Полностью »I сущ. трест: 1. в бывшем Советском Союзе – объединение нескольких предприятий одной отрасли с централизованным управлением. Tikinti tresti строительн
Полностью »i. trust (in the former USSR, a group of industrial or commercial enterprises with centralized direction)
Полностью »(Ordubad) xəstəlik adı <insanda> ◊ Həsbə tutmağ – həsbə xəstəliyinə tutulmaq. – Onu görüm həsbə tutsun
Полностью »(Bakı, Mingəçevir, Oğuz, Salyan, Şəki) döymək üçün xırmana tökülən taxıl dərzi. – Xırmanı çox bafeynən, həşəni az bafeynən döyüllər (Şəki); – Həşəni s
Полностью »(Culfa) bax heşan. – Biz heşəni döyüb yığırıx, tığ eliyirix’, tığı da savırırıx, bığdası bir yana çıxır, samanı bir yana
Полностью »(Naxçıvan) ətlə yarmadan bişirilən xörək. – Həlsə o qədər pişir ki, ətnən yarma seçilmir; – Həlsəni qışda yeyirix’
Полностью »...cihazlarda işlənən, ortası qabarıq və kənarları nazik şüşə; linza. [Eldar:] Bu, ədəsə ilə oxunacaq dərəcədə xırda, zərif bir xətlə cığara kağızına ya
Полностью »is. [ər.] 1. Paxıllıq. Onun saf qəlbində nə qəzəb, nə kin; Nə həsəd, nə də ki, bir xəyanət var. S.Vurğun. Bu kəndin yeri, torpağının yetirdiyi məhsul
Полностью »...hərlənir, birtəhər dəni küləşdən ayıra bilirdilər. B.Bayramov. □ Həşəm etmək – taxılı dərzlərdən açıb döyülmək üçün xırmana tökmək. [Uşaqlar:] Eybi y
Полностью »...tərəfindən bitmiş yüzillik palıd və fıstıq ağaclarının budaqları ahəstə əsən nəsimdən hərəkətlidir. M.F.Axundzadə. Ey dil, amandı, sirrini biganə bil
Полностью »I прил. 1. тихий 2. медленный, неторопливый. Ahəstə yeriş неторопливая походка 3. острожный II нареч. 1. тихо, тихонько. Ahəstə oxumaq петь тихо 2. ме
Полностью »1. тихий, медленный, осторожный; 2. тихо, медленно, осторожно; 3. муз. адажио, пиано;
Полностью »soon / in a day or two / one of these days / at the door / not far off / in the offing на днях / у дверей (очень скоро, в ближайшем будущем случится,
Полностью »n yaxın gələcək; one of these odd-come-short-lies tezliklə, yaxın günlərin birində
Полностью »(тэ) -ы; ж. (франц. thése из греч.); лог. = тезис 1) Теза "или-или". Теза и антитеза.
Полностью »n kölgəlik, kölgə; These birds live in the shadeness of the forest Bu quşlar meşənin kölgəliklərində yaşayır
Полностью »adv əlifba sırası ilə, əlifba üzrə; Put down these words alphabetically Bu sözləri əlifba üzrə düzün / yazın
Полностью »adj xoşbəxt, bəxtiyar; müqəddəs; ~ days xoşbəxt günlər; These were the blessed days O günlər xoşbəxt / bəxtiyar günlər idi
Полностью »adj 1. işlənə bilən; These tyres are worn, but still usable Bu şinlər yeyilib, lakin hələ işlənə bilər; 2. rahat, münasib
Полностью »...oxşarı / bənzəri olmayan; fərqli, müxtəlif; ~ tastes müxtəlif zövqlər; These wines are dissimilar Bu şərablar bir-birinə oxşamır
Полностью »...yaşayan, əhl; town- ~s şəhər sakinləri; cave ~s mağara sakinləri; These lions are forest dwellers Bu şirlər meşədə yaşayır
Полностью »is. thèse f ; proposition f ; clause f, disposition f (sənəddə, müqavilədə) ; müqavilənin ~ları clauses d’un contrat ; ~nı pozmaq violer une clause
Полностью »...trees that produce small round yellowish fruit; fruit produced by these trees, apple quince.
Полностью »...Səma açılır / aydınlaşır; 2. təmizləmək; parıldatmaq (metalı); 3. bəzəmək; These flowers brighten the room Bu çiçəklər otağı bəzəyir
Полностью »v birləşdirmək; qarşılıqlı əlaqədə olmaq; I see these two ideas are somehow interconnected Məncə bu iki fikir bu və ya digər mənada əlaqədədir
Полностью »...strategy taktika və strategiya sənəti; 2. hərəkət; I cannot approve these tactics Mən bu hərəkətləri təqdir edə bilmərəm
Полностью »...yaradan; a ~ issue narazılıq / fikir ayrılığı / ziddiyyət yaradan məsələ; These issues are divisive Bu məsələlər narazılıq / fikir ayrılığı yaradır
Полностью »...tex. to clamp (d.); Bu iki ağac parçasını bir yerə xamıtla Clamp these 2 pieces of wood together
Полностью »...(cırcırama) to crick; to chirr; Bu təzə ayaqqabılar cırıldayır These new shoes squeak
Полностью »v 1. fərqləndirmək, fərq / təfavüt qoymaq; I can’t differentiate (between) these 2 flowers Mən bu iki gülü fərqləndirə / ayırd edə bilmirəm; 2. fərqlə
Полностью »...from others özünü başqalarından ayırmaq; One must dissociate these two ideas Bu iki fikri bir-birindən ayırmaq lazımdır
Полностью »...(to); ~ olmaq to belong (to); Bu əlyazmalar IX əsrə mənsubdur These manuscripts are believed to date from the IX century
Полностью »...qafiyə rhyme2 v 1. qafıyələmək, qafiyəyə salmaq; 2. qafiyələnmək; These words do not rhyme Bu sözlər qafiyələnmir
Полностью »...argument m ; preuve f ; raison f ; argumentation f ; raisonnement m ; thèse f ; inandırıcı ~ un argument de poids ; yalan ~ un argument spécieux (err
Полностью »...some day, sometime; some day or other, some time or other, one of these fine days.
Полностью »...some day, sometime; some day or other, some time or other, one of these fine days.
Полностью »...verməyi sizə həvalə edir He / She entrusts you with the answering of these letters
Полностью »...etmək; təngə / cana gətirmək, bezdirmək, zəhlə tökmək; bezar etmək; These flies are annoying me Bu milçəklər mənim zəhləmi tökür; to ~ smb. bir kəsi
Полностью »əv. this (cəm forması: these) ~ kitab this book; ~ qayda ilə in this way; ~ dəmdə at this time; ~ il this year, the present year; ~ baxımdan from this
Полностью »...~ times keçmiş zamanlarda; 2. (the ~) birinci (iki nəfərdən); Of these two evils the former is the less iki bəladan birincisi daha kiçikdir
Полностью »I. s. such, like this; ~ adamlar such people, people like these; such kind of people; Belə-belə işlər Such are the things II. z. so, like this; in thi
Полностью »...palıdlar; from time ~ çox qədim zamanlardan; Farmers have been tilling these fields from / since time immemorial Fermerlər bu tarlaları çox qədim zam
Полностью »v 1. çox yaşamaq, ömrü uzun olmaq, He is sure not to outlive these three days Yəqin ki, o, üç gündən artıq yaşamayacaq; 2. sağ qalmaq; 3. dözmək, tab
Полностью »...break* a set, to mix up (one’s shoes); Bu ayaqqabı tay dəyişikdir These shoes are odd
Полностью »...cırıltısı squeak2 v 1. ciyildəmək, cikkildəmək; 2. cırıldamaq, xışıldamaq; These new shoes squeak Bu təzə ayaqqabılar cırıldayır
Полностью »...çıxardı; 2. yad, özgə, yabançı, gəlmə, kənar adam: I’m a foreigner in these parts Bu yerlərdə mən gəlməyəm / yad adamam
Полностью »...süd satır nearby2 adv yaxın, yaxınlıqda; to live ~ yaxın yaşamaq; These boys live nearby Bu oğlanlar yaxınlıqda yaşayırlar
Полностью »...what, which; Bu kitablardan hansını istəyirsiniz? Which of these books do you want?
Полностью »...budaq sprout2 v 1. cücərmək, zoğ vermək / buraxmaq; We can’t use these potatoes; they’ve all started to sprout Biz bu kartofları işlədə bilmərik; onl
Полностью »...cavabdeh; 3. (bir kəsin) hesabına keçirilə bilən, ödənilməli olan; These debts are chargeable to my account Bu borclar mənim hesabıma yazıla bilər; 4
Полностью »...gedən danışıqlar pending2 prep 1. müddətində, ərzində, dövründə; ~ these negotiations bu danışıqlar müddətində / ərzində; 2. əsnasında; -a / -ə qədər
Полностью »