trail1 n 1. ləpir, iz; He left a trail of mud on the carpet O, xalçanın üstündə palçıq izləri qoydu; 2. iz (insanın, heyvanın); to be on the ~ of smb
Полностью »aydın, təmiz, dürüst, dəqiq; ayda net beş yüz lira – ayda beş yüz lirə qalır aydın, dəqiq, dürüst, təmiz
Полностью »net1 n I 1. tor; to catch with ~s torla tutmaq; tennis ~ tennis torn; a mosquito ~ ağcaqanad toru, 2. telə, tor; to spread one’s ~ for smb. bir kəsə t
Полностью »...кое-что. - Нет, не говори. Мы хотим вам помочь. - Нет, нет. г) отт. Вместо сказ. с отриц., а также вместо словосоч. или целого предл. с отриц., когда
Полностью »1. безл. в знач. сказ. yoxdur; никого дома нет evdə heç kəs yoxdur; 2. отрицательная част. yox; нет, я не приду yox, mən gəlməyəcəyəm; поедешь или нет
Полностью »(нетӀре, нетӀре, нетӀер) 1. bit; нетӀериз килигна кавалдиз цӀай ямир. Ata. sözü bitə acıq eləyib köynəyi yandırmazlar; 2. нетӀрен bit -i [-ı]; * къуьл
Полностью »(нетӀре, нетӀре, нетӀер) 1. bit; нетӀериз килигна кавалдиз цӀай ямир. Ata. sözü bitə acıq eləyib köynəyi yandırmazlar; 2. нетӀрен bit -i [-ı]; * къуьл
Полностью »(нетӀре, нетӀре, нетӀер) - вошь : къуьлуьн нет - долгоносик (букв. пшеничная вошь);тарци нет - тля (букв. древесная вошь); нетӀер квайди - вшивый; нет
Полностью »(нетӀре, нетӀре, нетӀер) n. louse, small flightless parasitic insect which lives on the bodies of humans and other mammals.
Полностью »(нетӀре, нетӀре, нетӀер) n. louse, small flightless parasitic insect which lives on the bodies of humans and other mammals.
Полностью »NƏT’ ə. həsir və ya meşin süfrə. NƏ’T ə. 1) tərif, vəsf, mədh; 2) qəsidə. Nə’ti-nəhvi qrammatikada: təyin.
Полностью »...ваъ. 2. туш. 3. авач; гвач; алач; квач. ♦ сойти ва я свестись иа нет разг. гьич хьун, тахьайдай хьун.
Полностью »сущ. -тӀре, -тӀре; -тӀер, -тӀери, -тӀера инсанди, гьайванди вичин бедендин михьивал тавурла, адан бедендал жедай лувар квачир иви хъвадай гьашарат.
Полностью »Нет-нет (да) и..., разг. Время от времени, изредка бывает, что и... Обычно молчит, а нет-нет и скажет. Нет-нет да и взглянет на меня. Нет-нет и вспомн
Полностью »= нет бы; Нет (того) чтобы с инф. разг. Надо бы, но не сделано (не делается) Нет чтобы помочь! Нет бы прийти вовремя, опять опоздает!
Полностью »см. житьё кому от кого в функц. сказ. Трудно от обид, притеснений со стороны кого-л.
Полностью »1) от кого-чего Не избавиться, не спастись. От мышей спасения нет. 2) Об очень сильном проявлении чего-л.; очень сильно. Пить хочется - спасенья нет. Танцевать она любила - спасенья нет!
Полностью »= сносу не знает; Сносу (сноса) нет; сносу (сноса) не знает 1) чему или что. Очень прочен, долго не изнашивается (об одежде, обуви) 2) кому или кто. О ком-л. очень крепком, здоровом, не стареющем. Это
Полностью »см. слово I; в зн. вводн. словосоч. Конечно, действительно, не приходится спорить. Слов нет, ты прав.
Полностью »с кем-чем. разг. Невозможно справиться с кем-, чем-л. С этим ребёнком никакого сладу нет.
Полностью »Отбою (отбоя) нет (не было) от кого-чего Более чем достаточно кого-, чего-л., слишком много. Не было отбоя от женихов.
Полностью »1) Формула отрицательного ответа, который даёт младший по чину военнослужащий старшему. 2) устар. Почтительный отрицательный ответ на вопрос (обычно человека незначительного по чину, положению и т.п.)
Полностью »trial1 n 1. sınaq, təcrübə; to give a ~ sınaqdan keçirmək; to learn by ~ and error təcrübədən və səhvdən öyrənmək; to be on ~ sınaq müddətində olmaq,
Полностью »-а; м. Вид спорта - езда на мотоцикле с преодолением препятствий. Трасса для триала. Соревнования по триалу.
Полностью »train1 n 1. qatar, düzüm; by ~ qatarla; a mixed ~ yük və sərnişin qatan; a goods ~ yük qatan; a wild ~ cədvəldənkənar qatar; to catch / to make the ~
Полностью »I сущ. трал: 1. большая сеть в форме мешка для ловли морской рыбы с судов 2. гидрографическое устройство для исследования поверхности дна, его флоры и
Полностью »tail1 n 1. quyruq (heyvanda, təyyarədə və s.); to wag one’s ~ quyruğunu bulamaq; ~ of a comet kometanın quyruğu; They turned tail and fled Onlar arada
Полностью »м xüs. tral (1. kisə şəklində balıq toru; 2. sualtı minaları tutmaq üçün alət; 3. dəniz dibində yaşayan heyvanları tutmaq və dənizin dibini tədqiq etm
Полностью »...м. (англ. trawl); спец. см. тж. траловый 1) Большая конусообразная сеть для ловли рыбы с судов. Донный трал. Лов трески тралом. 2) Гидрографическое у
Полностью »трал (1. гимидай вигьена балугъар кьун патал ишлемишдай шешел хьтин чил. 2. гьуьле цин кIаник квай минаяр кьуна хкудун патал алат. 3. цин кIан ахта
Полностью »...keçən, keçici, fani; müvəqqəti, etibarsız; Man’s life / happiness is frail İnsan həyatı / xoşbəxtliyi müvəqqətidir
Полностью »rail1 n 1. hasar, çəpər, barı; a wood ~ in front of an altar səcdəgahın / mehrabın qabağında taxta hasar; 2. tutacaq; məhəccər, sürahi; 3. rels; to go
Полностью »q.y. Günəş Allahı; Allahın sevimlisi, ilahi sevgisi; ə. özül; bir nəslin, qəbilənin başçısı.
Полностью »parıl-parıl parlamaq – bax par-par parıldamaq (“par-par”da). Hanı parıl-parıl parlayan gözlər? S.Rüstəm. Samovarlar parıl-parıl parlayaraq qaynayırdıl
Полностью »в сочет. parıl-parıl parıldamaq ярко блестеть, ярко сверкать, gözləri parıl-parıl parıldayırdı глаза блестели
Полностью »...(adətən “çəkmək”, “çəkilmək” feilləri ilə işlənir). İpi (məftili) tarım çəkmək. – Kotan yerə işlədikcə zəncir tarım çəkilir, öküzlər yamac yuxarı … s
Полностью »...kişi Mayanın sözünü kəsdi: – Tarixdən üç yüz il əvvəl deyirsən, onda neçə il elər? M.İbrahimov. Tarixdən əvvəlki (qabaqkı) – 1) miladi tarixindən əvv
Полностью »[fr.] Rəsmən müəyyən edilmiş ödünc, vergi, rüsum, maaş və s. miqdarı (cədvəli). Gömrükxana tarifi. Əmək haqqı tarifi
Полностью »...dəni. 2 ton taxıl. – [Şərəfoğlu Rüstəmə:] Keçən il hər hektardan neçə sentner pambıq, neçə sentner taxıl götürmüşsünüz? M.İbrahimov.
Полностью »f. to creep*, to crawl, to trail, to drag; məc. to run* (after), to dangle (after); quyruqda ~ to lag / to drag behind, to trail along at the back; Du
Полностью »n 1. lil; xılt, çöküntü; 2. selik; Snails leave a trail of slime İlbizlər selik izi buraxır
Полностью »f. to drag (d.), to trail (d.), to shuffle (d.); ayağını ~ to drag one’s feet / heels; Uşaq oyuncaq maşını sürütləyirdi The child was trailing a toy c
Полностью »Спасения нет. От комаров спасу нет. Жарко - спасу нет. Спать хочется, просто спасу нет.
Полностью »...lər fresh tracks / footprints; bir kəsi ~ə salmaq to put* smb. on trail (of); ~ə düşmək to come* upon the tracks, to find* traces (of); məc. to get*
Полностью »i. 1. path; (tarlada, meşədə) footpath, track, pathway; trail; işlək / döyənək ~ amer. blazed trail, beaten track; ~la getmək to follow the path; ~ınd
Полностью »Нет ничего лучше (хуже)... Самое лучшее (худшее)... Нет ничего лучше горнолыжного спорта. Нет ничего хуже, чем трусость.
Полностью »