1. to rush like mad / to run for all one is worth / to make a frantic dash for smth. очертя голову (бежать без оглядки); 2
to be assailed нахлынуть (прибежать, прийти)
bax baş alıb getmək
to set off for smth. (to move in the direction of) направлять свои стопы / обращать (свои) шаги (направляться)
1. bax baş alıb getmək 3-cü mənada; 2. to overstep the limits / to pass all bounds переходить границу / перейти все границы / завираться (не знать пре
bax baş aparmaq 2- ci mənada
1. a head over heels вверх тормашками; 2. upside down / topsy-turvy / end for end вверх ногами
to talk (utter) nonsense / to talk drivel / to talk rot / to talk rubbish / babble some nonsense / to burst into a lot of drivel / to rave about smth
to be turned upside down / to be done the wrong way round / to turn smth. inside out поставить вверх ногами / вывернуть наизнанку (перевёртывать, пере
bax baş-ayaq danışmaq
to become attached to someone / to become fond of someone привязываться (чувствовать привязанность)
1. to run foul of someone / to fall out with someone встречаться на узкой дорожке / столкнуться на узкой дорожке; 2
all alone / singlehanded / Cf. to meet someone in single combat один на один (без союзников, помощников, без поддержки со стороны кого-либо биться, ср
to act shoulder to shoulder / to act in unison / to have tete-a-tete / to put their heads together (to work together) вдвоём / сообща (вместе, наедине
to din smth. into someone’s ears / to make someone’s ears ring with telling him smth. / to give someone an earful about someone or smth
to tire oneself out of hubbub of voices (to exhaust oneself of din) изводиться / утомляться от галдежа (уставать от шума-гама)
bax baş-beyindən olmaq
You may wag your tongue till you’re blue in the face. / I’m not in the least interested in what you’re saying
to nag someone / to get on someone’s nerves (with a lot of requests, attempts of persuasion, etc.) все печёнки проесть (очень надоесть кому-либо своим
to sleep together делить ложе (спать вместе)
to put funny ideas into you / to pull someone’s leg / to take any wooden money / to make a fool of you / to double-cross you / to lead you a pretty da
a principal clause / a main clause главное предложение
someone has splitting headache / someone’s head is bursting голова трещит / голова раскалывается / голова разламывается (о сильной головной боли)
bax baş sındırmaq
to go and see (to visit someone) навещать (проведать кого-либо)
1. bax baş çıxartmamaq; 2. (cavab tapa bilməmək, çaşıb qalmaq) to be completely at a loss теряться в мыслях (быть в полной растерянности, не знать, чт
1. to realize what is what понимать что к чему; 2. to live among ужи-ваться с кем-либо
not to know the first thing about smth. не копенгаген (не разбираться в чём-либо, не понимать чего-либо)
someone is at a loss / someone is at his (her) wits’ end (I just don’t know what I should do and what will happen) / to be not able to realize what is
1. to kill time / while away one’s time убивать время (занимаясь пустяками); 2. to dodge / to evade someone or smth
to ripеn (of boil) созреть (о нарыве)
1. bax baş etmək; 2. bax baş əymək 4-cü mənada; 3. (yalvarmaq) to sue for a favour / to bow and scrape / come to someone on bended knees кланяться (по
to greet someone ломать шапку (кланяться, сняв головной убор) / бить поклоны / бить челом (почтительно кланяться)
1. to give oneself up склонять голову (признавать себя побеждённым); 2. to consent humbly / to submit to someone покорно соглашаться (подчиниться); 3
1. bax baş dolandırmaq; 2. bax baş bişirmək
bax başını girləmək
to put in an appearance / to show up показаться (появиться, обнаружиться)
1. to go wherever one’s feet happen to take one (to wander aimlessly, without any destination, blindly) идти куда глаза глядят (не выбирая пути, без о
bax baş alıb qaçmaq
to marry off someone женить
to tidy oneself up / to set oneself to rights приводить себя в порядок / прихорашиваться
bax baş-gözünü qızışdırmaq
bax baş-gözünü düzəltmək
to give someone a sound licking / to thrash someone’s sides / to beat someone black and blue пересчитать кости / пересчитать рёбра / наломать бока / н
to use one’s wits (brains) / to use one’s noddle шевелить мозгами / ворочать шариками (сообра-жать, думать, размышлять)
to lose one’s block потерять голову
1. to act inhumanly поступать бесчеловечно; 2. to be engaged in extortion заниматься вымогательством
Lit. to wriggle like a mouse in labour / try to get oneself out of smth. / to shirk smth. / try to wriggle out of smth
to hold up one’s head / to show one’s head (to rise in revolt, to rise in rebellion, to make a protest against someone) поднимать (подымать, поднять)
to provide someone with a distraction / to employ someone / to divert one’s attention (to attract someone away from smth